专题04 文言文翻译考点专训(06)(含答案)——2026新高考语文一轮复习学案(学生版+教师版)

资源下载
  1. 二一教育资源

专题04 文言文翻译考点专训(06)(含答案)——2026新高考语文一轮复习学案(学生版+教师版)

资源简介

中小学教育资源及组卷应用平台
专题04:文言文翻译考点专训(06)(学生版)
时间:40分钟 分值:48分 班级: 姓名: 得分:
(2025届福州市高三二检)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料一:
沛公乃还军霸上。十一月,沛公悉召诸县父老、豪杰,谓曰:“父老苦秦苛法久矣!吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。馀悉除去秦法,诸吏民皆案堵如故(照旧安定不动)。凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐。且吾所以(的原因)还军霸上,待诸侯至而定约束(规章)耳。”乃使人与秦吏行县、乡、邑,告谕(讲明道理)之。秦民大喜。争持牛、羊、酒食献飨(慰问款待)军士。沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲赀民。”民又益喜,唯恐沛公不为秦王。
(节选自《资治通鉴·汉纪》)
1.沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费民。”(4分)
【答案】
汉王之入秦宫而有艳(艳羡)心,见不及此(没有认识到占有私财的害处)。樊哙曰:“将欲为富家翁邪?”英达之君而见(见识)不及哙者多矣。范增曰:“此其志不在小。”岂徒一时取天下之雄略乎!以垂训后嗣(谆谆教诲子孙后代),而文、景之治,至于尽免天下田租而国不忧贫,数百年君民交裕之略,定于此矣。天子而斤斤然(斤斤计较)以积聚贻子孙,则贫必在国;士大夫斤斤然以积聚贻子孙,则败必在家;庶人斤斤然以积聚贻子孙,则后世必饥寒以死。周有大赉(赏赐),(统治者)散之唯恐不速,故延及三十世,而亡之日,上无覆宗之惨,民亦无冻馁攘夺之伤。
(节选自王夫之《读通鉴论》卷二)
2.至于尽免天下田租而国不忧贫,数百年君民交裕之略,定于此矣。(4分)
【答案】
(2025年合肥市高三一检)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料二:
先儒胡寅以为(认为)显宗事师之意(尊敬老师的心意),百千年鲜有其俪(媲美),可谓人主之高致;惜乎桓荣授经,专门章句,不知仲尼修身治天下之微旨(精微要旨),故其君之德业如是而止。斯言当矣!学者所以治性情者也,治性之道必审己之所有余,而强其所不足。故聪明疏通者戒于太察(过于苛察),寡闻少见者戒于壅蔽(闭塞蒙蔽),勇猛刚强者戒于太暴(过于暴躁),仁爱温良者戒于无断(优柔寡断),湛静安舒者戒于后时(错失时机),广心浩大者戒于遗忘(疏忽健忘)。若显宗者(像显宗这样的人),岂无所当戒者乎 传称帝性褊察(性格狭隘苛察),好以耳目隐发为明(以暗中探听并揭发隐私来显示自己的英明)。公卿大臣数被诋毁,近臣尚书至见提曳(甚至被拉扯)。帝尝受《书》于师矣,《书》之称尧曰“允恭”,称舜曰“温恭”,称文王曰“徽柔懿恭”,是皆以恭为贵也。曰“御众以宽”,又曰“宽绰厥心”,是又以宽为贵也。帝于二者,两皆失之。既无容人之度,又失遇下之礼,然则又何贵于学乎 先儒有言:“未读是书犹是人也,既读是书亦犹是人也,则为不善读矣。”其殆显宗之谓邪!
(节选自真德秀《大学衍义》)
3.学者所以治性情者也,治性之道必审己之所有余,而强其所不足。(4分)
【答案】
4.未读是书犹是人也,既读是书亦犹是人也,则为不善读矣。(4分)
【答案】
(2025届东北三省精准教学高三12月联考)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料一:
鲁昭公之二十年,而孔子盖(大约)年三十矣。齐景公与晏婴来适(到)鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中(施行政令)正。(秦穆公)身(亲自)举(推举、任用)五羖(用五张黑羊皮赎来的贤士百里奚),爵(封爵)之(以)大夫,起累绁之中,与语三日,授之以政。以此取之,虽王可也,其霸小矣。”景公说(通“悦”,高兴)。
(节选自《史记·孔子世家》)
5.起累绁之中,与语三日,授之以政。(4分)
【答案】
材料三:
闻古之善用人者,必循天顺人而明赏罚。循天,则用力寡而功立;顺人,则刑罚省而令行;明赏罚,则伯夷、盗跖不乱,如此,则白黑分矣。使(假如)燕王内憎其民而外爱鲁人,则燕(人)不用(为他所用)而鲁(人)不附(依附他)。民见(表被动)憎,不能尽力而务功;鲁见(表被动)说(喜爱),而不能离死命(冒着死罪)而亲他主。如此,则人臣为隙穴(隐患),而人主独立(陷入孤立状态)。以隙穴之臣而事独立之主,此之谓危殆。当今之世,为人主忠计者,必无使燕王说(喜爱)鲁人,无使近世(当代君主)慕贤于古,无思(善于泅水的)越人以救中国溺者。如此,则上下亲,内功立,外名成。
(节选自《韩非子·用人》)
6.以隙穴之臣而事独立之主,此之谓危殆。(4分)
【答案】
(2025届湖北省十一校高三一联)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
借荆州之说(说法),出自吴人事后之论,而非(符合)当日情事也。
夫借者本我所有之物而假与(借给)人也,荆州本刘表地,非孙氏故物。当操南下时,孙氏江东六郡方恐不能自保,诸将咸劝权迎操,权独不愿,会(刘)备遣诸葛亮来结好,权遂欲借备共拒操,其时但求敌操,未敢冀得荆州也。亮之说(劝说)权也,权即曰:“非刘豫州莫可敌操者。”乃遣周瑜、程普等随亮诣备,并力(合力)拒操。是(孙权)且欲以备为拒操之主,而己为从矣。亮又曰:“将军能与豫州(刘备)同心破操,则荆、吴之势强,而鼎足之形成矣。”是此时早有三分之说,而非乞(请求)权取荆州而借之(荆州)也。
……
迨(等到)其后三分之势已定,吴人追思赤壁之役,实借吴兵力,遂谓(认为)荆州应为吴有,而备据之,始有借荆州之说。抑(再说)思合力拒操时,备固(固然)有资(借助)于权,权不亦有资于备乎!权是时但(只)自救危亡,岂早有取荆州之志乎!羽之对(回答)鲁肃曰:“乌林之役,左将军(刘备)寝不脱介(铠甲),戮力破曹,岂得徒劳无一块土。”此不易之论(不可改动,十分正确)也。其后吴、蜀争三郡,旋即议和,以湘水为界,分长沙、江夏、桂阳属吴,南郡、零陵、武陵属蜀,最为平允。而吴君臣伺羽之北伐,袭荆州而有之,反捏一借荆州之说,以见其取所应得。此则吴君臣之狡词诡说。而借荆州之名遂流传至今,并为一谈,牢不可破,转似其曲在蜀者,此耳食之论也。
(节选自赵翼《廿二史札记》卷七)
7.其时但求敌操,未敢冀得荆州也。(4分)
【答案】
8.转似其曲在蜀者,此耳食之论也。(4分)
【答案】
(2025届T8八省八校高三一测)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料二:
或(有人)问郑之子产(怎样)。子曰:“惠(名词作动词,有恩惠于人)人也。”问子西(怎样)。(孔子)曰:“彼(他也是)哉!彼哉!”问管仲(怎样)。(孔子)曰:“夺(夺走)伯氏骈邑三百,(让他)饭(吃)疏食,没齿无怨言。”
子路曰:“桓公杀公子纠,召忽③死(为动用法,为……而死,自杀)之,管仲不死,未仁(算是仁人)乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车(武力),管仲之力也。如其仁,如其仁!”
子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,(管仲)不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽④矣。岂(让管仲)若(像)匹夫匹妇之为信也,自经(自杀)于沟渎,而莫之知也?”
(节选自《论语·宪问篇第十四》,有删改)
9.岂若匹夫匹妇之为信也,自经于沟渎,而莫之知也?(4分)
【答案】
材料三:
管仲富拟于(比得上)公室,有三归、反玷,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。
太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉(勉励)之至王(实行王道),乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救(匡正)其恶,故上下能相亲也”,岂管仲之谓乎(难道这说的是管仲吗 )?
(节选自《史记·管仲列传》,有删改)
10.语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”,岂管仲之谓乎?(4分)
【答案】
(合肥一中2025届高三上期检测)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料一:
楚顷襄王为太子之时,质于齐。怀王薨,太子辞于齐王而归。齐王隘之:“予我东地五百里,乃归子。子不予我,不得归。” 太子曰:“臣有傅(老师),请追(回去)而问傅。”傅慎子曰:“献之地,所以为身也。爱(吝惜)地不送(为……送葬)死父,不义。臣故曰献之便。”太子入,致命齐王曰:“敬献地五百里。”齐王归楚太子。太子归,即位为王。齐使车五十乘,来取东地于楚。(楚顷襄王)王告慎子曰:“齐使来求东地,为之奈何 ”慎子曰:“王明日朝群臣,皆令献其计。”上柱国子良入见,曰:“王不可不与也!王身出玉声,许强万乘之齐而不与,则不信,后不可以约结诸侯。”子良出,昭常入见,曰:“不可与也。万乘者,以地大为万乘。今去东地五百里,是去东国之半也,有万乘之号而无千乘之用也,不可。常请守之。”昭常出,景鲤入见,曰:“不可与也。虽然,王身出玉声,许万乘之强齐而不与,负(背负)不义天下。楚亦不能独守,臣请西索救于秦。”王乃遣子良北献地于齐;立昭常为大司马,使守东地;又遣景鲤西索救于秦。
(节选自《战国策·楚策二》)
11.齐王隘之:“予我东地五百里,乃归子。子不予我,不得归。”
【答案】
12.许万乘之强齐而不与,负不义天下。楚亦不能独守,臣请西索救于秦。
【答案】
1中小学教育资源及组卷应用平台
专题04:文言文翻译考点专训(06)(教师版)
时间:40分钟 分值:48分 班级: 姓名: 得分:
(2025届福州市高三二检)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料一:
沛公乃还军霸上。十一月,沛公悉召诸县父老、豪杰,谓曰:“父老苦秦苛法久矣!吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。馀悉除去秦法,诸吏民皆案堵如故(照旧安定不动)。凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐。且吾所以(的原因)还军霸上,待诸侯至而定约束(规章)耳。”乃使人与秦吏行县、乡、邑,告谕(讲明道理)之。秦民大喜。争持牛、羊、酒食献飨(慰问款待)军士。沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲赀民。”民又益喜,唯恐沛公不为秦王。
(节选自《资治通鉴·汉纪》)
1.沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费民。”(4分)
【答案】刘邦又辞让不肯接受,说道:“仓库中的粮食还很多,并不缺乏,不想让百姓们破费。”
【解析】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“让”,辞让;“非乏”,不缺乏;“费”,形容词使动用法,让……破费。
【译文】
刘邦于是率军返回霸上。十一月,刘邦将各县的父老和有声望的人全都召集起来,对他们说:“父老们遭受秦朝严刑苛法的苦累已经很久了!我与各路诸侯约定,先入关中的人为王。据此我就应该在关中称王了。如今与父老们约法三章:杀人者处死,伤人者和抢劫者抵罪。除此之外,秦朝的法律统统废除,众官吏和百姓都照旧安定不动。我之所以到这里来,是为了替父老们除害,而不是来欺凌你们的,请你们不必害怕!况且我所以领兵回驻霸上,不过是为了等各路诸侯到来后订立一个约束大家行为的规章罢了。”随即派人和秦朝的官吏一起巡行各县、乡、城镇,向人们讲明道理。秦地的百姓都欢喜异常,争相拿着牛、羊、酒食来慰问款待刘邦的官兵。刘邦又辞让不肯接受,说道:“仓库中的粮食还很多,并不缺乏,不想让百姓们破费。”百姓们于是更加高兴,唯恐刘邦不在秦地称王。
材料二:
汉王之入秦宫而有艳(艳羡)心,见不及此(没有认识到占有私财的害处)。樊哙曰:“将欲为富家翁邪?”英达之君而见(见识)不及哙者多矣。范增曰:“此其志不在小。”岂徒一时取天下之雄略乎!以垂训后嗣(谆谆教诲子孙后代),而文、景之治,至于尽免天下田租而国不忧贫,数百年君民交裕之略,定于此矣。天子而斤斤然(斤斤计较)以积聚贻子孙,则贫必在国;士大夫斤斤然以积聚贻子孙,则败必在家;庶人斤斤然以积聚贻子孙,则后世必饥寒以死。周有大赉(赏赐),(统治者)散之唯恐不速,故延及三十世,而亡之日,上无覆宗之惨,民亦无冻馁攘夺之伤。
(节选自王夫之《读通鉴论》卷二)
2.至于尽免天下田租而国不忧贫,数百年君民交裕之略,定于此矣。(4分)
【答案】到了全部免除百姓田租而国家也不担心财政困难,几百年君主和民众共同富裕的方略,正是在此时定下的。
【解析】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“至于”,到;“交裕”,共同富裕;“定于此”,状语后置句,“于此定”。
【译文】
汉王刘邦进入秦朝的宫殿,(看到其帷帐、珠宝、美女众多)而产生了艳羡之心,(不愿离去)可见他还没有认识到占有私财的害处。樊哙劝谏说:“您这样是只想当一个富家翁吗?”刘邦是英明通达的君主,在这个问题上的见识却远不如樊哙。范增说:“这说明刘邦的志向不小。”刘邦的宏伟志向难道仅仅是一时夺取天下吗?他将这一事件的教训谆谆教诲子孙后代,所以到了文景之治的时候,政府全部免除百姓的田租而国家也不必担心财政困难,汉朝数百年君主和民众共同富裕的方略,正是汉高祖在此时定下的。帝王如果斤斤计较地敛钱聚财以便留给子孙,则国家必定贫困;士大夫如果斤斤计较地敛钱聚财以便留给子孙,则家族必定败落;百姓如果斤斤计较地敛钱聚财以便留给子孙,则其后代必定会因为饥寒而死。周代有重大的赏赐,统治者唯恐不能尽快地将赏赐物分散到各家各户,所以周朝的政权能延续到三十代,而国家灭亡之日,统治阶层没有宗族覆灭的悲惨,普通百姓也没有遭受冻饿和掠夺之苦。
(2025年合肥市高三一检)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料二:
先儒胡寅以为(认为)显宗事师之意(尊敬老师的心意),百千年鲜有其俪(媲美),可谓人主之高致;惜乎桓荣授经,专门章句,不知仲尼修身治天下之微旨(精微要旨),故其君之德业如是而止。斯言当矣!学者所以治性情者也,治性之道必审己之所有余,而强其所不足。故聪明疏通者戒于太察(过于苛察),寡闻少见者戒于壅蔽(闭塞蒙蔽),勇猛刚强者戒于太暴(过于暴躁),仁爱温良者戒于无断(优柔寡断),湛静安舒者戒于后时(错失时机),广心浩大者戒于遗忘(疏忽健忘)。若显宗者(像显宗这样的人),岂无所当戒者乎 传称帝性褊察(性格狭隘苛察),好以耳目隐发为明(以暗中探听并揭发隐私来显示自己的英明)。公卿大臣数被诋毁,近臣尚书至见提曳(甚至被拉扯)。帝尝受《书》于师矣,《书》之称尧曰“允恭”,称舜曰“温恭”,称文王曰“徽柔懿恭”,是皆以恭为贵也。曰“御众以宽”,又曰“宽绰厥心”,是又以宽为贵也。帝于二者,两皆失之。既无容人之度,又失遇下之礼,然则又何贵于学乎 先儒有言:“未读是书犹是人也,既读是书亦犹是人也,则为不善读矣。”其殆显宗之谓邪!
(节选自真德秀《大学衍义》)
3.学者所以治性情者也,治性之道必审己之所有余,而强其所不足。(4分)
【答案】求学是用来陶冶性情的,陶冶性情的方法在于必须审视自己的长处,并且弥补自己的不足。
【解析】“学者所以治性情者也”,判断句,“……者……也”表判断;“所以”,用来……的;“审”,详查、审视。
4.未读是书犹是人也,既读是书亦犹是人也,则为不善读矣。(4分)
【答案】没有读这种书前好比是这等人,读这种书后也还是这等人,那就是不善于读书了。
【解析】“是”,这;“犹”,如同、好比;“既”,……之后;“善”,善于。
【译文】
先儒胡寅认为显宗尊敬老师的心意,千百年来很少有人能与他相媲美,可以说是君主的高尚情致;可惜桓荣传授经典,只专注于章句,不了解孔子修身治天下的精微要旨,所以他的君主的德业就到此为止了。这话很恰当啊!求学是用来陶冶性情的,陶冶性情的方法在于必须审视自己的长处,并且弥补自己的不足。所以聪明通达的人要戒除过于苛察,见闻浅陋的人要戒除闭塞蒙蔽,勇猛刚强的人要戒除过于暴躁,仁爱温良的人要戒除优柔寡断,深沉安静的人要戒除错失时机,心胸宽广的人要戒除疏忽健忘。像显宗这样的人,难道没有应当戒除的吗?传说显宗性格狭隘苛察,喜欢以暗中探听并揭发隐私来显示自己的英明。公卿大臣多次遭到诋毁,近臣尚书甚至被拉扯。显宗曾经从师学习《尚书》,《尚书》称赞尧为“诚信恭谨”,称赞舜为“温和恭敬”,称赞文王为“美好温和、美德恭敬”,这些都是以恭敬为可贵。又说“以宽厚统治民众”,还说“使内心宽广”,这又是以宽厚为可贵。显宗在这两方面都有所缺失。既没有容人的度量,又失去了对待下属的礼节,既然这样,那么学习又有什么可贵之处呢?先儒说过:“没有读这本书还是这样的人,读了这本书也还是这样的人,那就是不善于读书了。”大概说的就是显宗吧!
(2025届东北三省精准教学高三12月联考)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料一:
鲁昭公之二十年,而孔子盖(大约)年三十矣。齐景公与晏婴来适(到)鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中(施行政令)正。(秦穆公)身(亲自)举(推举、任用)五羖(用五张黑羊皮赎来的贤士百里奚),爵(封爵)之(以)大夫,起累绁之中,与语三日,授之以政。以此取之,虽王可也,其霸小矣。”景公说(通“悦”,高兴)。
(节选自《史记·孔子世家》)
5.起(之于)累绁之中,与(之)语三日,授之以政。(4分)
【答案】(秦穆公)把他从监狱中解救出来并举用他,和他交谈了三天后,把掌政大权交给了他。
【解析】“起”,举用,征聘;“累绁”,监狱;“授之以政”,状语后置句,正常语序为“以政授之”。
【译文】
鲁昭公二十年,孔子大约是三十岁。齐景公和晏婴来到鲁国,景公问孔子说:“从前秦穆公(当政时),秦国国土面积小又地处偏僻,他能够称霸是什么原因呢?”(孔子)回答说:“秦国,这个国家虽然小,志向却很远大;位置虽然偏僻,施行政令却很公正。(秦穆公)亲自任用用五张黑羊皮赎来的贤士(百里奚),封他为大夫,把他从监狱中解救出来并举用他,和他交谈了三天后,把掌政大权交给了他。从这些事情来看,(秦穆公)即使统治整个天下也是可以的,他称霸诸侯还算成就小了呢!”景公听了很高兴。
材料三:
闻古之善用人者,必循天顺人而明赏罚。循天,则用力寡而功立;顺人,则刑罚省而令行;明赏罚,则伯夷、盗跖不乱,如此,则白黑分矣。使(假如)燕王内憎其民而外爱鲁人,则燕(人)不用(为他所用)而鲁(人)不附(依附他)。民见(表被动)憎,不能尽力而务功;鲁见(表被动)说(喜爱),而不能离死命(冒着死罪)而亲他主。如此,则人臣为隙穴(隐患),而人主独立(陷入孤立状态)。以隙穴之臣而事独立之主,此之谓危殆。当今之世,为人主忠计者,必无使燕王说(喜爱)鲁人,无使近世(当代君主)慕贤于古,无思(善于泅水的)越人以救中国溺者。如此,则上下亲,内功立,外名成。
(节选自《韩非子·用人》)
6.以隙穴之臣而事独立之主,此之谓危殆。(4分)
【答案】用存在隐患的臣子去侍奉孤立的君主,这就叫作危险。
【解析】“隙穴”,比喻隐患;“事”,侍奉;“独立”,孤立。
【译文】
听说古代善于用人的君主,必定会遵循天道、顺应人情并且赏罚分明。遵循天道,就能够少用气力而建立功业;顺应人情,就能够少用刑罚而推行政令;赏罚分明,那么贤人、坏人就不会混淆。这样一来,黑白就分明了。假如燕王对内憎恨本国民众,对外喜爱鲁国人,那么燕人就不为他所用,鲁人也不会依附他。燕国人被憎恨,就不能尽力来谋求功劳;鲁国人被喜爱,却不能冒着死罪去亲近他国君主。如果这样,臣子就有了隐患,君主就会陷入孤立状态。用存在隐患的臣子去侍奉孤立的君主,这就叫作危险。在当今社会中,替君主忠心献计的人,一定不要使自己的君主学燕王爱鲁人,不要使当代君主去仰慕古代的贤人,不要指望(善于泅水的)越国人来救中原的溺水者。这样一来,君臣就能亲密无间,在国内建立功业,在国外成就威名。
(2025届湖北省十一校高三一联)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
借荆州之说(说法),出自吴人事后之论,而非(符合)当日情事也。
夫借者本我所有之物而假与(借给)人也,荆州本刘表地,非孙氏故物。当操南下时,孙氏江东六郡方恐不能自保,诸将咸劝权迎操,权独不愿,会(刘)备遣诸葛亮来结好,权遂欲借备共拒操,其时但求敌操,未敢冀得荆州也。亮之说(劝说)权也,权即曰:“非刘豫州莫可敌操者。”乃遣周瑜、程普等随亮诣备,并力(合力)拒操。是(孙权)且欲以备为拒操之主,而己为从矣。亮又曰:“将军能与豫州(刘备)同心破操,则荆、吴之势强,而鼎足之形成矣。”是此时早有三分之说,而非乞(请求)权取荆州而借之(荆州)也。
……
迨(等到)其后三分之势已定,吴人追思赤壁之役,实借吴兵力,遂谓(认为)荆州应为吴有,而备据之,始有借荆州之说。抑(再说)思合力拒操时,备固(固然)有资(借助)于权,权不亦有资于备乎!权是时但(只)自救危亡,岂早有取荆州之志乎!羽之对(回答)鲁肃曰:“乌林之役,左将军(刘备)寝不脱介(铠甲),戮力破曹,岂得徒劳无一块土。”此不易之论(不可改动,十分正确)也。其后吴、蜀争三郡,旋即议和,以湘水为界,分长沙、江夏、桂阳属吴,南郡、零陵、武陵属蜀,最为平允。而吴君臣伺羽之北伐,袭荆州而有之,反捏一借荆州之说,以见其取所应得。此则吴君臣之狡词诡说。而借荆州之名遂流传至今,并为一谈,牢不可破,转似其曲在蜀者,此耳食之论也。
(节选自赵翼《廿二史札记》卷七)
7.其时但求敌操,未敢冀得荆州也。(4分)
【答案】(孙权)这(那)个时候只是要求能抵挡住曹操,不敢希望得到荆州。
【解析】“但”,只;“敌”,抵挡、对抗;“冀”,希望、期待。
【译文】
借荆州的说法,出自吴国人事后的言论,却不是(符合)当时真实的情况。
借的意思,是本来我拥有的东西借给他人,(但)荆州本来是刘表的地盘,不是孙家旧物。在曹操南下时,孙家正担心江东六郡不能保住,众多将领都劝孙权迎降曹操,孙权一个人不愿意,恰逢刘备派遣诸葛亮来结盟,孙权就想借助刘备共同对抗曹操,这个时候只要求能抵挡住曹操,不敢希望得到荆州。诸葛亮劝说孙权,孙权就说:“不是刘备,豫州没有人能够抵挡曹操。”于是派遣周瑜、程普等人跟随诸葛亮去拜会刘备,合力抵挡曹操。这些(表明孙权)几乎要将刘备作为抵抗曹操的主力,而自己只作为配合的友军了。诸葛亮又说:“如果孙将军您能够与刘豫州同心打败曹操,那么荆、吴的势力变强,三足鼎立的局势就形成了。”这么说来,这个时候早就有三分天下的说法,而不是请求孙权夺取荆州再借用它。
8.转似其曲在蜀者,此耳食之论也。(4分)
【答案】反而好像这事理亏(过错)在蜀,这是未加分辨没有根据的观点。
【解析】“转似”反而好像;“曲”,理亏、过错;“耳食”,不明实情、不知真相;“此……也”,判断句。耳食:耳朵吃饭。指听来的没有确凿根据的话。
【译文】
到后来天下三分的局势已经确定,吴人回想赤壁之战,实际上借助了吴的兵力,就认为荆州应该被吴拥有,然而刘备已占据着荆州,这才出现借荆州的说法。再说回顾双方合力抵抗曹操时,刘备固然有借助孙权的地方,孙权不也有借助刘备的地方么!孙权这时一心只挽救自身危亡,难道早已有夺取荆州的志向么!关羽回答鲁肃说:“乌林一战,左将军(刘备)睡觉都没有脱下铠甲,全力打败曹操,怎么能够白白辛劳没有一块领土。”这是不可改动(十分正确)的言论。后来吴、蜀争夺三郡,很快就议和,用湘水作为分界,把长沙、江夏、桂阳分给吴,把南郡、零陵、武陵分给蜀,这样最是公平得当。但是,吴国君臣趁着关羽北伐,偷袭并占领荆州,反而捏造一个借荆州的说法,来显得他们只是夺取自己应该得到的地盘,这是吴君臣狡诈诡辩的言论。而借荆州的说法就流传到现在,混作一谈,牢不可破,反而好像这事理亏(过错)在蜀方,这是未加分辨没有根据的观点。
(2025届T8八省八校高三一测)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料二:
或(有人)问郑之子产(怎样)。子曰:“惠(名词作动词,有恩惠于人)人也。”问子西(怎样)。(孔子)曰:“彼(他也是)哉!彼哉!”问管仲(怎样)。(孔子)曰:“夺(夺走)伯氏骈邑三百,(让他)饭(吃)疏食,没齿无怨言。”
子路曰:“桓公杀公子纠,召忽③死(为动用法,为……而死,自杀)之,管仲不死,未仁(算是仁人)乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车(武力),管仲之力也。如其仁,如其仁!”
子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,(管仲)不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽④矣。岂(让管仲)若(像)匹夫匹妇之为信也,自经(自杀)于沟渎,而莫之知也?”
(节选自《论语·宪问篇第十四》,有删改)
9.岂若匹夫匹妇之为信也,自经于沟渎,而莫之知也?(4分)
【答案】难道要(管仲)像一般的平庸男女那样,为了守信用(的小节),在小山沟里上吊自杀,而没有人知道吗
【解析】“自经于沟渎”的“于沟渎”是介词结构后置,翻译为“在小山沟里上吊自杀”;“莫”, 没有人。“莫之知”宾语前置句,没人知道他。
【译文】
有人问郑国的子产是个怎样的人。孔子说:“是个有恩惠于人的人。”又问子西。孔子说:“他 (也是)呀!他(也是)呀!”又问管仲。孔子说:“他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏终生吃粗粮,直到老死也没有怨言。”
子路说:“齐桓公杀了公子纠,召忽自杀以殉,但管仲却没有自杀。管仲不能算是仁人吧 ”孔子说:“齐桓公多次召集各诸侯国的盟会,不用武力,都是管仲的力量啊。这就是他的仁德!这就是他的仁德!”
子贡说:“管仲不是仁人吧 齐桓公杀了公 子纠,(管仲)没自杀,却又做了齐桓公的相。”孔 子说:“管仲辅佐齐桓公,(使齐国)在诸侯中称 霸,匡正了天下,人民到如今还受到他给的好处。 如果没有管仲,我们恐怕已经沦为披头散发、衣襟在左边开的落后民族了。难道要(管仲)像一般的平庸男女那样,为了守信用的(小节),在小山沟里上吊自杀,而没有人知道吗 ”
材料三:
管仲富拟于(比得上)公室,有三归、反玷,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。
太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉(勉励)之至王(实行王道),乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救(匡正)其恶,故上下能相亲也”,岂管仲之谓乎(难道这说的是管仲吗 )?
(节选自《史记·管仲列传》,有删改)
10.语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”,岂管仲之谓乎?(4分)
【答案】古话说:“要顺势助成君主的美德,匡正君主的过错,所以君臣之间能互相亲近。”难道这说的是管仲吗
【解析】“美”,名词,美德;“匡”,匡正、纠正;“恶”,名词,过错。“管仲之谓”说的是管仲,宾语前置。
【译文】
管仲的财富比得上诸侯公室,拥有诸侯才能享有的三座华丽高台和国君的宴饮设施,齐国人却不认为他奢侈。管仲去世后,齐国仍然遵循他的政令,常比其他诸侯国强盛。
太史公说:管仲是世人所说的贤臣,然而孔子小看他,难道是因为周王室国运衰微,桓公既然贤明,而管仲不勉励他实行王道,却帮助他称霸吗 古话说:“要顺势助成君主的美德,匡正君主的过错,所以君臣之间能互相亲近。”难道这说的是管仲吗
(合肥一中2025届高三上期检测)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
材料一:
楚顷襄王为太子之时,质于齐。怀王薨,太子辞于齐王而归。齐王隘之:“予我东地五百里,乃归子。子不予我,不得归。” 太子曰:“臣有傅(老师),请追(回去)而问傅。”傅慎子曰:“献之地,所以为身也。爱(吝惜)地不送(为……送葬)死父,不义。臣故曰献之便。”太子入,致命齐王曰:“敬献地五百里。”齐王归楚太子。太子归,即位为王。齐使车五十乘,来取东地于楚。(楚顷襄王)王告慎子曰:“齐使来求东地,为之奈何 ”慎子曰:“王明日朝群臣,皆令献其计。”上柱国子良入见,曰:“王不可不与也!王身出玉声,许强万乘之齐而不与,则不信,后不可以约结诸侯。”子良出,昭常入见,曰:“不可与也。万乘者,以地大为万乘。今去东地五百里,是去东国之半也,有万乘之号而无千乘之用也,不可。常请守之。”昭常出,景鲤入见,曰:“不可与也。虽然,王身出玉声,许万乘之强齐而不与,负(背负)不义天下。楚亦不能独守,臣请西索救于秦。”王乃遣子良北献地于齐;立昭常为大司马,使守东地;又遣景鲤西索救于秦。
(节选自《战国策·楚策二》)
11.齐王隘之:“予我东地五百里,乃归子。子不予我,不得归。”
【答案】齐王阻止他说:“把东边五百里土地送给我,我就让你回国。你如果不给我土地,就不能回国。”
【解析】“隘”、第一个“归”各 1 分,全句 2 分。
12.许万乘之强齐而不与,负不义(于)天下。楚亦不能独守,臣请西索救于秦。
【答案】(楚顷襄王/您)答应了拥有万辆兵车的强大齐国却不给土地,就要在天下诸侯面前背上不讲信义的名声。楚国也不能独自守住国土,我请求到西边去向秦国求救。
【解析】补充出主语“楚顷襄王/您”;“万乘”、“负”、“西”名词作状语各 1 分,全句 1 分。
【译文】
楚顷襄王做太子的时候,在齐国做人质。楚怀王去世后,太子辞别齐王(请求)回楚国。齐王阻止他说:“把东边五百里土地送给我,我就让你回国。你如果不给我土地,就不能回国。”太子说:“我有师傅,让我回去问问他。”师傅慎子说:“给齐国割地,是用来安身的办法。吝惜土地就不能回国为父亲送葬,是不义的。所以我说割地有利。”太子入朝,回报齐王说:“我愿意献五百里土地。”齐王于是让太子回国。太子回到楚国,即位做了楚王。齐国派兵车五十辆,来向楚国索取东地。楚王告诉慎子说:“齐国使者来索求东地,这怎么办呢 ”慎子说:“大王明天让群臣上朝,让他们都献上计策。”上柱国子良拜见,说:“大王不能不给齐国土地。大王口出玉言,答应了万乘之强齐却不给土地,就是不讲信用,以后就没办法和诸侯结交了。”子良出来以后,昭常进去拜见,说:“不能给他。万乘大国,是因为土地广阔才成为万乘大国的。如果割去东地五百里,这就割掉东国的一半啊,楚国虽然有万乘大国的名号,却没有千乘之国的实际,这样做不行。我请求守卫东地。”昭常出来以后,景鲤进去拜见,说:“不能给他土地啊。大王口出玉言,答应了拥有万辆兵车的强大齐国却不给土地,就要在天下诸侯面前背上不讲信义的名声。楚国也不能独自守住国土,我请求到西边去向秦国求救。”楚王于是派子良北去向齐国献地;立昭常为大司马,让他防守东地;又派景鲤到西边去向秦国求救。
1

展开更多......

收起↑

资源列表