11.2《与妻书》课件(共41张PPT)2025-2026学年统编版高中语文必修下册

资源下载
  1. 二一教育资源

11.2《与妻书》课件(共41张PPT)2025-2026学年统编版高中语文必修下册

资源简介

(共41张PPT)
在历史的长河中,总有一些瞬间让人铭记,总有一些文字让人动容。今天,我们将共同走进一段百年前的缱绻深情,感受一封书信背后的家国情怀。这封信,被誉为“20世纪中国最美情书”,它的作者是一位年仅24岁的青年林觉民,而收信人,则是他挚爱的妻子陈意映。这封信,就是林觉民在广州起义前三天写下的——《与妻书》。
1.掌握文中的重点文言实、虚词;品味语言的深层含义,提高对语言的感悟和表达能力。
2.体会作者是如何由对妻子的爱上升到对民族国家的大爱,两个爱如何统一。
3.学习革命前辈牺牲一己,“为天下谋永福”的光辉思想和高尚情操,唤醒对家国的责任感和使命感。
学习目标
①与,给。
②妻,指林觉民的妻子陈意映。
③书,书信。
《与妻书》又名《与妻诀别书》,形式上是一封家书,实际上是一篇感情真挚的抒情散文。表达了林觉民对妻子陈意映深深的爱意和强烈的爱国之情。
题目解读
作者简介
林觉民(1887-1911),字意洞,号抖飞,又号天外生,福建闽县(今福州)人,黄花冈七十二烈士之一。
13岁他受父命参加科举考试,因无意获取功名,竟在试卷上写下“少年不望万户侯”后掷笔离去。
15岁考入全闽大学堂,开始接受民主革命思想。在学校,他是当之无愧的学生领袖,经常发表演说痛陈时弊。一次,他在闽县城内七星庙作“挽救垂亡之中国”的演讲,说到激动时,顿足捶胸,声泪俱下。林觉民仿佛出鞘的利剑,直指腐朽没落的清王朝。一位清廷学监听罢演讲,感慨道:“亡大清者,必此辈也。”
18岁的林觉民迎娶了15岁的陈意映,次年有一子依新。
20岁林觉民告别陈意映,东渡日本自费留学。
21岁参加孙中山领导的中国同盟会,成为骨干成员。
孙中山所领导的旧民主主义革命运动,从1905年创立同盟会开始,直到1911年10月10日辛亥革命的胜利,其间先后发动了十多次武装起义,1911年4月27日的广州起义是一场战斗最激烈、对社会震动最大的一次起义,牺牲的同盟会会员有名可考者86人,其中72人的遗体由潘达微寻获安葬于广州红花岗,潘达微把红花岗改名为黄花岗,这次起义因此被称为黄花岗起义。林觉民在参加这次起义过程中,不幸中弹受伤,力尽被捕。面对清廷广州将军张鸣歧与水师提督李准会审,林觉民“侃侃而谈,畅论世界大势,以笔立言,立尽两纸,书至激烈处,解衣磅礴,以手捶胸”。他告诉两人,“只要革除暴政,建立共和,才能使国家富强,则吾死瞑目矣”!
李准甚至动了恻隐之心,觉得可以留下林觉民为清廷所用。张鸣歧则认为,林觉民“面貌如玉、心肠如铁、心地光明如雪,称得上奇男子,这样的人才留给革命党,为虎添翼,这还了得!”
1911年5月3日,林觉民在广州天字码头被枪杀,年仅24岁。
本文写于广州起义(黄花岗起义)前三天。林觉民从广州来到香港,迎接从日本归来参加起义的同志,住在临江边的一幢小楼上。夜阑人静时,想到即将到来的生死难卜的起义和自己的龙钟老父、弱妻稚子。他和妻子的婚姻虽然是父母包办,但两人感情深厚、琴瑟和鸣。他思绪翻涌,不能自已,于是连夜给父亲和妻子写下了两封诀别书。其中给妻子陈意映的信,林觉民写在了贴身使用的一方手帕上,嘱托友人:“我死,幸为转达。”后起义失败,林觉民英勇就义,成为著名的“黄花岗七十二烈士”之一,而他的这封“文如黄钟大吕,情如杜鹃啼血”的情书也是遗书,被后人命名《与妻书》,广为流传,感动了无数人。
写作背景
意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣。吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。
意映卿卿:意映,作者妻子的名字。卿卿,旧时夫妻间的爱称,多用于丈夫称呼妻子。《世说新语》:“亲卿爱卿,是以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿?”意思是说亲你爱你,因此用卿称呼你,如果我不用卿称呼你,谁还能用卿称呼你?
晤:见面。如晤:如同见面,旧时书信用语。以:用。书:信。竟:完成。竟书:写完信。察:知晓。衷:内心。谓:认为。为:跟,同。
意映爱妻,见字如面:
今天,我用这封信与你告别。写这封信的时候,我还是人世间的一个活人,你看到这封信的时候,我已经成为阴间的一个鬼魂。我写这封信时,泪珠和笔墨一起洒落下来,不忍写完而想搁笔,又担心你不能体察我的心情,以为我忍心抛弃你而去死,以为我不了解你是多么不想我死去(希望我活下去),所以就强忍着悲痛给你写下去。
吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称chèn心快意,几家能彀?司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲。
至:最,非常。就:靠近。腥云:带血腥的云。狼犬:比喻坏人的帮凶。
彀(gòu):同“够”。
司马春衫:白居易《琵琶行》中有“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”的诗句。诗中写白居易听琵琶女弹奏琵琶曲,深受乐曲的感染,联想到自己被贬为江州司马的不幸遭遇,十分感伤,落下的泪水打湿了青布衣衫。后用“司马青衫”比喻极度悲伤。春衫应为青衫。林觉民用“司马青衫”的典故,表达对“天下人”不幸遭遇的深切同情。
太上:圣人。太上忘情:修养最高的人,忘记了喜怒哀乐之情。林觉民说“吾不能学太上之忘情也”,意在表达自己关心民众的痛苦,与人民的感情息息相通。
“仁者”两句:老:尊敬。幼:爱护。作者引用这句话,意在表示,自己要把爱妻子的感情推广到爱“天下人”,为“天下人”的幸福,宁可牺牲自己的一切。
充:扩充。以……为:把……作为。其:表示祁使语气,一定。
我非常爱你。正是因为爱你才让我有了去面对死亡的勇气。自从和你在一起,我就常愿天下有情人都成眷属。但是遍地的血雨腥风,满街的财狼恶犬,又有几家人能称心如意地过日子呢 (人民的灾难使我像)白居易那样泪湿青衫,我不能学古代圣人那样忘情。古语说:有仁爱心肠的人“尊敬我家里的长辈,从而推广到尊敬别人家里的长辈;爱护我家里的儿女,从而推广到爱护别人家里的儿女”。我只好用爱你的心,去帮助天下人都能爱其所爱。所以,我才敢先你而死,才选择了离开。你要理解我的心思,在悲伤之余,也以天下人为念,你一样会乐于牺牲了我和你个人的幸福,为天下人谋求永久的幸福的。你,一定不要悲伤。
2:吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与 汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲。
汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先吾而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?
语:说。
与使:表选择,与其。无宁:不如。与使……,无宁……:与其……,不如……。
谓:认为。为:是。是:正确。相:我。盖:表原因,因为,由于。
禁(jīn):承受,禁得起。卒:最终。
你还记得吗?四五年前的一个晚上,我曾经对你说:“与其让我先死,不如让你先死。”你刚听这话就很生气,后来经过我委婉的解释,你虽然不说我的话是对的,但也无话可答。我的意思是因为认为凭你的瘦弱身体,一定经受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留给你,我内心不忍,所以宁愿希望你先死,让我来承担悲痛吧。唉!谁知道我终究比你先死呢?
吾真真不能忘汝也。回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与(汝)并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。”吾亦既许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。
折:转弯。适:恰逢,正赶上。望日:农历每月十五日。
疏梅筛月影:月光透过稀疏的梅树照进房间里,像被筛子筛过一样,变成散碎的影子。
依稀掩映:指月光梅影朦胧相映。低低切切:小声说私话的样子。
及:到。空:仅,只。既:已经。许:答应。乘:趁着。便:有利的形势。以:把。及:等到。以:因为。胜:经得住,能承受。盖:句首发语词,不译。以:用。
寸管:毛笔的代称。
我实在是不能忘记你啊!回忆后街我们的家,进入大门,穿过走廊,经过前厅和后厅,又转三四个弯,有一个小厅,小厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方。刚结婚三四个月,正赶上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝筛下月影遮掩映衬;我和你并肩携手,低声私语,什么事不说?什么感情不倾诉呢?到现在回想起当时的情景,只剩下泪痕。又回忆起六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:“希望今后要远走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行。”我也已经答应你了。十几天前回家,就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又开不了口,况且因你怀孕了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得一醉。唉!当时我内心的悲痛,是不能用笔墨来形容的。
吾真真不能忘汝也。回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与(汝)并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。”吾亦既许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫。当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。
5:吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死,到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖xiào我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸。吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。
诚:的确,确实。第:只,只是。抑:还是。徒:白白地。
眼成穿:是“望眼欲穿”的化用。意思是极目远望,眼睛都快要破了,形容盼望非常急切。骨化石:传说有一男子外出未归,其妻天天登山远望,最后变成一块石头,称之为望夫石。林觉民用这个典故,意在说明在当时的社会条件下,夫妻离散,相见无期。几曾:何曾。
破镜能重圆:南朝陈徐德言娶乐昌公主,国亡时,破镜,夫妻各执一半为信,后得重聚。后世即以破镜重圆比喻夫妻失散后又重新团圆。作者反用“破镜重圆”的典故,意在说明在反动统治者肆虐的中国,夫妻离散,永无团圆之日。
奈之何:拿……怎么办。数计:用数字来计算。依新:林觉民长子。其:一定。
善:好好地。肖:读(xiào),像。意洞:林觉民字。无所:没有。
我确实愿意和你相守到老。但看看今天的社会吧,天灾可以要人命,盗贼可以要人命,列强瓜分中国的战祸可以要人命,贪官污更祸害百姓还可以要人命。我们这一代人生在现在的中国,无时无刻不在面对死亡的威胁。到那时让我眼睁睁看着你死,或是让你眼睁睁看着我死,我能怎么办 你又能怎么办 就算是我们没死,又可能夫妻离散不能相见,相隔两地望眼欲穿化骨成石,你想想古往今来谁见过破镜能够重圆的 这比死更痛苦的事,你又能怎么办呢 现在,我和你能双双健存于世不过是幸运罢了,天下不该死的死了、不愿分而分了的人,多到不计其数。在我们相爱的世界,又怎能忍受这一切呢 这就是我敢任性去死不管你的原因。我今天死而无憾,国家大事成功与否,自有同志们在。依新已经五岁,转眼成人,你要好好抚养他,使他像我。你肚里的小孩,我猜测是个女孩,女孩必然像你,我心里十分安慰。也许又是个男孩,那也要教导他把父亲的志向作为自己的志向,那么我死后就还有两个意洞在啊。万幸,万幸!我家日后必然非常贫困,贫困也没有什么痛苦的,清静过日子罢了。
吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁bàng汝也,汝不必以①无侣悲。
吾平生未尝以②吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣。汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎?一恸tòng。辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。
家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。
则:表转折,却。心电感应有道:近代的一些唯心主义者认为人死后心灵尚有知觉,能和生人交相感应。道:规律。依依:依恋的样子。旁:靠近。以①:因为。以②:把。语:告诉。是:这。是:正确。至:达到极点。的的:的确。偶:配偶,这里指以我为配偶,即嫁给我。巾:指作者写这封信时所用的白布方巾。卒:最终。善:形容词作动词,保全。其:自己。独善其身:语出《孟子·尽心上》:“穷则独善其身,达则兼善天下。”意思是处于困窘的境地,也要搞好自身的修养。后指只顾自己,不管他人的个人主义处事哲学。林觉民说自己“不忍独善其身”,表明了他心系国家、人民的伟大胸怀。模拟:琢磨,猜测。其:表推测,大概。恸:极度悲伤。辛未:应是“辛亥”,即1911。念:同“廿”,二十。四鼓:四更,1--3点。手:名词作状语,亲手。诸母:各位伯母、叔母。“有不解处”表面上看是对信中的文字而言,实际上还包括更深层的意思,希望妻子明白自己的心意,理解自己的革命志向。幸:希望。
现在,我的话说完了。我在九泉之下已经远远听到了你的哭声,我会和你一起哭的。我从前不信有鬼神,现在却又希望它真的存在。现在也有人说真有心灵感应存在,我也希望这是真的,那样我死了以后,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你就不用因为没人陪你而悲伤了。我以前没有把我的志向告诉你,这是我的不对。但跟你说了,又怕你天天为我担忧。我为国牺牲百死不辞,可是让你担忧,又确实是我不能忍受的。我实在太爱你了,所以对你,我唯恐有考虑不周的地方。你幸运地嫁给了我,却又如此不幸地生在了今天的中国。我幸运地娶到了你,却又如此不幸地生在了今天的中国!这让我终将不忍独善其身。唉!纸短情长,写不完的千言万语,你可以沿着我的思路看到。从今天开始,我就再也见不到你了。你想我的时候,就到梦中与我相会吧。写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔。
家里各位伯母、叔母都通晓文字,有不理解的地方,希望请她们指教。一定要完全理解我的意思,这是我最后的希望。
吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁bàng汝也,汝不必以①无侣悲。
吾平生未尝以②吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国。吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国。卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣。汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎。一恸tòng。辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。
家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。
深 入 探 究
1、《与妻书》被称为”百年情书”,文中哪些地方表现了
林觉民对妻子的至爱之情?
2、直抒对妻子的爱意和不舍。
第二段:吾至爱汝。第四段:吾爱汝至。
“爱”字6次,其中“爱汝”4次。
第四段:吾真真不能忘汝也!
第五段:吾诚愿与汝相守以死。
1、称呼表达了无尽的爱意。意映卿卿。
三忆
汝忆否:夫妻谁先死的谈话
回忆:新婚的甜蜜生活情景
又回忆:两次离家未能将实情告诉妻子的原因和心情
作者通过追忆生活琐事表达了对妻子的深挚的爱和不忍离别的内心痛苦,三件事将“吾至爱汝”抒发得淋漓尽致。






希望妻子将儿子和遗腹子养育成人,子承父志。
希望耐得贫苦,清净度日。
希望妻子请家中诸母指教,领会他的意图。
汝其勿悲!
三愿
死后真有鬼
心电感应灵傍妻
能梦中相见
一位不信鬼魂之说的革命志士此刻却“望其真有”“望其言是实”,一则说明自己对妻子的疼爱之深,离之不舍,现实中又再也不能相见,万般无奈,只能寄希望于鬼神;二则也是用这些话来安慰妻子,但又何尝不是在安慰自己。
我这一生都是坚定的唯物主义者,可是因为你,我希望有来生。
——周恩来
不孝儿觉民叩禀:
父亲大人,儿死矣,
惟累大人吃苦,弟妹缺衣食耳。然大有补于全国同胞也。
大罪乞恕之。
《禀父书》
不能尽孝的儿子觉民叩跪启禀父亲大人:儿子我若阵亡,只是会连累长辈受苦,弟妹缺衣少食而已。然而却对全国民众大有益处。(儿子我) 这极重的不孝之罪,乞求(父亲大人的)宽恕。
林觉民牺牲后,其父林孝颖将闽县老宅出卖避难。买主叫谢銮恩,他带着十一岁的孙女住进杨桥巷17号。这个小女孩叫谢婉莹,即后来的冰心。
陈意映看了林觉民的绝笔书,当即昏倒在地。1911年5月19日,林觉民牺牲不到一个月时,陈意映因为悲痛过度,诞下了早产的遗腹子,陈意映给孩子取名为仲新,取“改天换日,迎来新中国”之意,这便是林觉民的志向所在。依新与仲新两子虽然给陈意映带来无限的宽慰,但陈意映仍不能走出失去丈夫的悲伤,数度想要轻生,再加上生活变得艰难,两年后陈意映在悲伤抑郁中逝世,死时年仅22岁。长子林伯新,9岁夭折。次子林仲新,由祖父抚养长大。
情深不寿
妻子在自己死后的表现林觉民预料到了吗?他既然深深地爱着他的妻子,又为什么“勇于就死”,奔赴一场已知的死亡,只留下弱妻稚子?
1、国运衰乱,民不聊生的黑暗社会现实,今日的中国处处都是死境。
①然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀。
②天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死。
③离散不相见,天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计。即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?
2、拯救国家,积极担当的社会责任感。
①13岁他参加科举考试,无意获取功名,在试卷上写下“少年不望万户侯”。
②吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属……
③又何不幸而生今日之中国,卒不忍独善其身。
④吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱。所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。

你认为林觉民可以不死吗?他有其他选择吗?他的死是否值得?
林觉民出身于名门望族,本身又才华横溢、留学海外,且家庭幸福美满,他完全可以选择一条平坦舒适的路。然而,他为了国家民族,却义无反顾地选择了走向死地。
此举若败,死者必多,定能感动同胞。吾辈死,而同胞尚不醒者,吾决不信也。使吾同胞,一旦尽奋而起,克复神州,重兴祖国,则吾辈虽死之日犹生之年也。宁有憾哉!宁有憾哉!
林觉民,一个永远值得我们去仰视的人!
日本留学期间参加同盟会:“中国危殆至此,男儿死就死了,凡是有血气的男子,怎么能坐视第二次亡国的惨状呢?”
《与妻书》被誉为“20世纪中国最美情书”。其感人,在于它情真意切,字字泣血,到处都是浓得化不开的真情,对妻子的爱恋和不舍之情,死别的悲哀和伤痛之情,对黑暗现实的愤懑之情,献身革命的豪迈之情,所有的情感相互交融、相互辉映、撼人魂魄、震人肺腑!对妻子儿女爱的越深沉,对国家民族的爱也就越深沉。虽已时隔一百年,但作者对爱妻的那份真情,那种“以天下人为念”、舍生取义的革命者的气度风范,依然令人动容,而且必将流芳百世、名垂千古!
像林觉民一样的革命先烈大有人在,据史料记载,参加黄花岗起义的七十二烈士平均年龄只有29岁,其中9人是留日学生。这些英雄,家庭并不贫困,其中有的人还是富二代、官二代。出身于钟鸣鼎食之家,他们如果只是为了自己,能过上很富足、很安稳的日子。但是,他们却为了民族的尊严,国家的复兴,放弃锦衣玉食,割舍万丈柔情,用自己的生命去敲响苦难深重的古老中国的黎明钟声!
烈士方声洞出身于福州富商家庭,17岁便赴日留学,投身于革命,牺牲时年仅25岁。
烈士喻培伦,父亲是四川内江的一个糖商,他自幼喜欢科学技术,擅长制作火药,起义时,他前胸挂一大筐炸弹,一马当先,用炸弹将总督衙门围墙炸裂,后途经莲塘街口时与清廷援兵遭遇,因弹尽力竭被捕,英勇就义,时年25 岁。
是役也,碧血横飞,浩气四塞sài,草木为之含悲,风云因而变色;斯役之价值,直可惊天地,泣鬼神,与武昌革命之役并寿。——孙中山
我此番赴死,是为革命,死并非不足惧,亦并非不足惜,但牺牲之快、之烈,牺牲之价值,竟让我在这一刻自心底喜极而泣。
——秋瑾
各国变法,无不从流血而成,今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也;有之,请自嗣同始。
鲁迅《热风 随感录》
愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走。
不要听自暴自弃者的话。能做事的做事,能发声的发声。
有一分热,发一分光。
就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光。
不必等候炬火。
此后如竟没有炬火:我便是唯一的光。
【适用主题】家国情怀、牺牲精神
广州起义前夜,林觉民在油灯下写就《与妻书》,吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱丁的泣血之言穿透百年。他身绑炸药冲入总督府,24岁的鲜血染红黄花岗青石。妻子陈意映读信后绝食殉情,竹梅院中的双栖蝶成为民族觉醒的图腾。正如孙中山题词:「是役也,碧血横飞,浩气四塞。这种撕裂小我成全大爱的抉择,诠释了革命者最炽烈的信仰。
民族复兴林觉民+邓稼先+黄文秀
在民族复兴的漫漫征程中,无数仁人志士前赴后继,以热血与生命铸就希望.林觉民写下《与妻书》投身广州起义,以“为天下人谋永福”的信念,用青春热血叩击时代枷锁.邓稼先隐姓埋名28年研制“两弹”,在核辐射风险中守护国家安全,让中国脊梁挺立于世界核武强国之林,黄文秀放弃城市优渥条件,扎根脱贫一线,用生命践行“不获全胜、决不收兵”的誓言,让青春在乡村振兴中闪光.从救亡图存到科技突破,从脱贫攻坚到复兴逐梦,代代中国人以血肉之躯筑起民族崛起之路他们的选择里,藏着民族永续的精神密码。
1、请你以陈意映的口吻,给林觉民写一封回信。
2、一代人有一代人的长征,一代人有一代人的使命担当。作为当代青年人,在读完《与妻书》后,你最想和林觉民说什么?要求用正确的书信格式。
答君书
意洞如晤。君之书送至,约已有十日余。每每提笔欲作字句以答,泪辄替笔墨而下,竟不能就。然念终不可负君之厚意,遂强作只言以复。
君书中所言家国大义者,妾亦能略晓之。然共度朝夕之眷属忽而两隔,有情之人从此诀别,不复能见,孰能无怨?孰能无悲?君劝妾勿哀于失君之事,但庭前屋后,独对空窗,每忆及往日,则悲不能自禁,几欲随君而去。念及依新尚幼,终不忍其先蒙丧父之痛,又遭失母之悲,更思及腹中之子,遂忍悲苟活于世。呜呼!今日方知君之言果不虚矣!
天下人之永福,实为今日中国之所愿所需所求不得者。然妾总存幸而保全,与君相守终生之念,故实不愿君赴死也。硝烟乍起,一城惶惶,碧血化玉,素帛悼亡,妾之薄愿,终不可得。今日思及,空余两颊之斑斑泪痕耳。惟愿君之宏愿,与君之毅血,能易今日中国之境况,能助天下有情若君与妾者相厮而无忧于豺狼充道,风雨满城矣。愿妾之失君之悲不复落于别家,愿君之离妾之恸不复苦于他人。若是则不负于霞染江流,并与江畔之湘竹瑟瑟矣。
书方至此,泪已千行。往日之种种尽现于前,使字不成句,惟留泣尔。物是人非,触目伤怀,料君应晓妾之所感,故止搁笔于此。以此草草诸言,暂答君之深情。未尽之意,且以泪叙,望君勿怪。
辛亥四月,意映手书
补充知识
书信称书为“信”,是近代才有的事。在漫长的历史进程中,信又有许多别名、美称。
例如古时书函长约一尺,故名“尺牍”,亦称“尺翰”“尺简”“尺纸”“尺书”;
古代传说鸿雁能传书,信又有了“鸿雁”“雁足”“雁帛”“雁书”等代名词;
用白绢(或绸)写成的书信称为“尺素”,后来“素”成为书信的代称;
一般信纸也叫笺,后引申为书信的代称;函原指信的封套,后来就称信件为“函”;书简原指盛书信的邮筒,“书简”也成了书信的代称;
古人常把书信扎在两片竹木简中,简多刻成鱼形,故又有“双鱼”“双鲤”“鱼书”等名称。
书信的演变
古代书信的提称语书信一定要用称谓,首先要分清所写书信给的对象是父母、尊长,还是老师、朋友。称谓之后,一般要缀以对应的词语来表达敬意,如台端、台甫等,这类词语为提称语。提称语与称谓有对应的关系,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用对象,其中比较常用的有,
①用于父母:膝下、膝前、尊前等。
②用于长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、尊右等。
③用于师长:函丈、尊鉴、道席等。
④用于平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴等。
⑤用于同学:砚右、文几等。
⑥用于夫妇:俪鉴等。
⑦用于女性:芳鉴、淑鉴等。
书信使用的称谓
书信格式
①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词。
②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等,可以接正文。
③正文:这是信的主体,可以分为若干段来书写。
④祝颂语:书信结尾时,对收信人表示祝愿、钦敬或勉慰的短语。如“此致敬礼”。正文之下另起一行空两格写“此致”,“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。“此致”二字之后不加标点,“敬礼”二字之后可加感叹号表示诚意。
⑤署名和日期:另起一行,在右下方位置署名,日期写在名字下方。

展开更多......

收起↑

资源预览