2026届高考语文专题复习:《找准三大踩分点,巧解文言文翻译六字诀》教学设计

资源下载
  1. 二一教育资源

2026届高考语文专题复习:《找准三大踩分点,巧解文言文翻译六字诀》教学设计

资源简介

找准三大踩分点,巧解翻译六字诀
—文言文翻译题得分攻略 教学设计

教学目标
1
2
3
.掌握文言文翻译的原则和要求;
.了解文言文翻译“三大采分点”;
.熟记文言文翻译“六字诀”。
教学重 点
找准得分点,掌握翻译“六方法”
教学难点
掌握答题方法,熟练准确解答此类题目

教学课时 2课时
教学过程
第一课时 找准三大踩分点

文言翻译·课前预习】
翻译的原则:直译为主,意译为辅。
1
.直译:字字落实
所谓直译,就是字字落实,即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句的对应翻译,做到实
词、虚词尽可能文意相对。要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。当然,
有一些发语词、助词无法直接译出,则不必译出。
例如:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。
译文:卫律知道苏武终究不可威逼而致屈服,报告了单于。单于更加想让他投降。就把
苏武关在地窖中囚禁起来,断绝供应,不给他喝的、吃的。
说明:直译时须注意以下三个词语。a.“愈益”,同义复词,只译出一个即可。b.“绝
不”,要把“绝”落到实处。c.“饮食”,注意译的顺序:喝的、吃的,而不是吃的、喝的。
2
.意译:灵活变通
文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经常活用,有时直译会使句子不通顺
1
或表意不够明确。在这种情况下,自然不能被原文束缚,不能机械地采用直译,而应采用意
译,使句子语气顺畅,意思明确。意译,多用于一词或短语的翻译。翻译中需要意译的多是
使用固定词语或修辞手法(比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。
例如:纵一苇之所如。
译文:任凭小船随意漂荡。“一苇”使用比喻,可以只译出本体,或改成明喻翻译。

文言翻译·考情分析】
卷别 考题题干
得分点
命题特点
2
024 (1)愿得自当一队,到兰干山南 (1)“当”,主持,引申为率领;
年新 以分单于兵,毋令专乡贰师军。 “专”,专门,可意译为“全力”;
高考
“乡”,同“向”,朝着某个方向前进,
引申为对付。

2)李陵曰“思一得当以报汉”,
1

愧苏武而为之辞也。其背逆也,
固非迁之所得而文焉者也。
(2)“得当”,适当的机会;“愧”,
感到惭愧;“文”,文饰,掩饰。
2
023 (1)操使霸出二人,霸曰:“霸 得分点:(1)“出”,交出;“所
年全 所以能自立者,以不为此也。”
国甲
以”,……的原因;“以”,因为;
“者……也”,表判断。

2)吾前听谗言,与汝父大义不

笃,以此负汝。
(2)“汝”,你;“笃”,深厚;“负”,
辜负。
2
023 (1)吾群臣无有不骄侮之意者, 得分点:(1)“骄侮”(高傲轻慢)、
年新 唯赫子不失君臣之礼,是以先之。 “唯”(只有)、“是以”(因此,所以)
高考
(2)“一隅”(一小部分,一个方
面)、“审”(仔细考察)、“信”(真实)

2)请略说一隅,而君子审其信
1
2

否焉。
022 (1)吾岁不熟二年矣,今又行数 (1)“岁”,年;“熟”,有收成,
年新 千里而以助魏,且奈何?
高考
丰收;“行”,跋涉;“助”,援助;
“奈何”,怎么办。(2)“折节”,屈
服于别人;“以”,把;“与”,送给;

2)燕不救魏,魏王折节割地,
1

以国之半与秦,秦必去矣。

去”,离开。
2
请仔细阅读上表内容,观察踩分点分配情况,填写“命题特点”栏。
活动一: 教考结合,试着结合课本所学文言文,解释加横线的字意。
韦贯之,名纯,避宪宗讳,遂以字行。少举进士。德宗末年,人有以贯之名荐于京兆尹李
实者,实举笏示所记曰:“此其姓名也,与我同里,素闻其贤,愿识之而进于上。”说者喜,骤
以其语告于贯之,且曰:“子今日诣实而明日受贺矣。”贯之唯唯,数岁终不往,然是后竟不迁。
永贞中,始除监察御史。有张宿者,有口辩,得幸于宪宗,擢为左补阙。将使淄青,宰臣裴度
欲为请章服。贯之曰:“此人得幸,何要假其恩宠耶 ”其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以
朋党,罢为吏部侍郎。(据《旧唐书》《新唐书》删改)
少( )示( )素( )愿( )是( )除( )擢( )使( )幸( )
为所(
活动二:读句子找准踩分点并翻译。
一)圈出重点实词,并翻译句子。


(1)既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(《烛之武退秦师》
(2)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(《劝学》)

二)圈出关键虚词,并翻译句子。
(1)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。(《鸿门宴》)
(2)臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。(《邹忌讽齐王纳
谏》)

三)指出下列句子中的文言句式类型并翻译。
(1)东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。(《项脊轩志》)
3
(2)夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。(《廉颇蔺相如列传》)


四)读句子,填表格(2024 年新高考 2 卷)
1)吾求公数岁,公辟逃我,今公何自从吾儿游乎?
重要实词
文言句式
译文
关键虚词

2)却军还众,不犯魏境者,贤干木之操,高魏文之礼也。
重要实词
文言句式
译文
关键虚词
活动三:请根据提供的文段出一道翻译题,考考你的同桌并给其答案打分。
出题、评分示例:

2023 年全国甲卷)(1)操使霸出二人,霸曰:“霸所以能自立者,以不为此也。
译文:曹操让臧霸交出那两个人,臧霸说:“我之所以能够自立的原因,是因为不做这样
的事情。”
评分建议:“出”,交出;“所以”,……的原因;“以”,因为;“者……也”,表判断。每点
分,大意 1 分。
1
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李
之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之
所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,
唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
4
三、小结 牢记文言文三大踩分点翻译方法
.重要实词——翻译到位,准确地翻译出来。
1
重要实词,以动词居多,其次是形容词和名词。把重要实词翻译到位,就是借助语境推断词
义,准确理解,并且在译文中正确地体现出来。
2
.关键虚词——辨明词性及意义,能译则译,不需要译出的切不可强行译出。
虚词主要指文言语句中的代词、助词、介词、连词、语气词。虚词的翻译要注意两点:①必须
译出的,一定译准:如作代词的“之”“其”等;现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换的,如

之”“而”“以”“于”等。②不必译出的,可不译:在句中起语法作用的“之”、发语词及句末
语气助词等。
3
.特殊句式——用翻译格式准确翻译。
类型
翻译要求
判断句
被动句
倒装句
省略句
必须加上“是”“就是”等词语
必须加上“被”字
必须用“调”的方法将固定的句式调到位
必须用“补”的方法“( )”补出省略的成分,确保句意通顺
按照固定的译法,准确翻译,不能生搬硬套

易忽略
固定句式(结构)
四、布置作业
本节课课堂学习评价表

评价维度
指标内容
得分
打分

踩分点找对 1 处
踩分点找对 2 处
踩分点找对 3 处
5
活动二
10
20
审得分点
5
能按要求出翻译题
翻译句子得 1 分
翻译句子得 2 分
翻译句子得 3 分
翻译句子得 4 分
10
10
20
30
40
活动三
出题、翻译
第二课时 谨记文言文翻译六字诀


文言翻译·必备知识】
一)熟知文言文翻译三大踩分点
6


文言翻译 关键能力】
谨记文言文翻译六字诀
字诀一 留
类型
例析
古今意义相同的词
语,可保留不译
劳苦而功高如此。(《鸿门宴》)“劳苦功高”可保留不译
7
专有名词如朝代、
年号、谥号、庙号、
人名、爵位名、书 为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。(《屈原列传》)“楚怀
名、地名、官职名、 王”“左徒”是专有名词,可保留不译
器物名、度量衡等,
可保留不译
字诀二 换

翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代汉语习惯的词语,具体如下:
类型
例析
文言文中有些单音节词、
词语不再使用,需替换
吾尝终日而思矣。(《劝学》)“思”换为“思考”
古今异义词、偏义复词等,
需替换成现代汉语中的 蚓无爪牙之利。(《劝学》) 爪牙:爪子和牙齿
相应词语
词类活用、固定结构、特
殊句式中的标志词,要对 吾从而师之。(《师说》)师:以……为师
应译出
通假字替换成本字
字诀三 调
须臾成五采。(《登泰山记》)采:同“彩”
类型
阐释
例析
翻译时将状
语移至谓语
的前面
状语
青,取之于蓝,而青于蓝。(《劝学》)译为:靛青从蓝草中取得,却比
蓝草颜色深。
后置句
翻译时要把
定语
定语移到被 石之铿然有声者,所在皆是也。(《石钟山记》)译为:敲击后能发出
修饰、限制的 铿锵的声音的石头,到处都是这样的。
中心语之前
后置句
翻译时必须
谓语
宜乎百姓之谓我爱也。(《齐桓晋文之事》)
将主谓成分
8
前置句 颠倒过来
翻 译 时 要 将
译为:百姓认为我吝啬是理所当然的啊。
宾语
宾 语 移 到 动
词 或 介 词 之

大王来何操 (《鸿门宴》)译为:大王来的时候拿了什么礼物
前置句
字诀四 删


“删”即把没有意义或不必译出的衬词、虚词删去。文言句子中有些词,如句首语气词“盖”
夫”,音节助词“之”,用于特殊场合的连词“而”等,在翻译时删去之后也不影响译文的准
确、通顺,便可删去不译。
字诀五 补

“补”即补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如句子中省略的主语、谓语、宾语以及
介词“于”等,从而使句意完整。如“度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》)”翻译为:你估计我
回到军营中,你再进去。
字诀六 变

“变”即根据语境,灵活变通地翻译。
类型
阐释
例析
翻译时尽量保留
比 喻 的 说 法 , 若 金城千里。(《过秦论》)译:辽阔的国土,坚固的城池环绕,牢固
比喻句
不 能 保 留 , 可 只 可靠
译出本体
一般只把所代指
借代句
缙绅——官员;三尺——法律;纨绔——富家子弟
“更衣”译为“上厕所”
的事物译出来
按现代汉语的用
语习惯翻译
委婉说法

微点拨】
文言文翻译顺口溜
熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。
字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。
9
国年官地,保留不译;遇有省略,补充整齐。
调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。
推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。
重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。

即学即练·巩固提升】

2024 年新高考 1 卷)李广有孙陵,为侍中,善骑射。帝以为有广之风,使教射酒泉、
张掖以备胡。及贰师击匈奴 ,陵叩头自请曰:“臣所将屯边者,皆荆楚勇士奇材剑客也。愿
[
注]
得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。臣愿以少击众,步兵五千人涉单于
庭。”上壮而许之……
材料二:
李陵之降也,罪较著而不可掩。如谓其孤军支虏而无援,则以步卒五千出塞,陵自炫其勇,
而非武帝命之不获辞也。陵之族也,则嫁其祸于李绪;迨其后李广利征匈奴,陵将三万余骑追
汉军,转战九日,亦将委罪于绪乎?如曰陵受单于之制,不得不追奔转战者,匈奴岂伊无可信
之人?令陵有两袒之心,单于亦何能信陵而委以重兵,使深入而与汉将相持乎!迁之为陵文过
若不及,而抑称道李广于不绝,以奖其世业。为将而降降而为之效死以战虽欲浣涤其污而已缁
之素不可复白。大节丧,则余无可浣也。李陵曰“思一得当以报汉”,愧苏武而为之辞也。其
背逆也,固非迁之所得而文焉者也。

节选自王夫之《读通鉴论》卷三)
(1) 愿得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。
译文
:
(2) 李陵曰“思一得当以报汉”,愧苏武而为之辞也。其背逆也,固非迁之所得而文焉者也。
译文
:

2023·新高考Ⅰ卷·高考真题)阅读下面的文言文,完成下面小题。
材料一:
襄子①围于晋阳中,出围,赏有功者五人,高赫为赏首。张孟谈曰:“晋阳之事,赫无大功,
今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。吾群臣无有不骄侮之意者,
唯赫子不失君臣之礼,是以先之。”仲尼闻之,曰:“善赏哉,襄子!赏一人而天下为人臣者
10
莫敢失礼矣。”或曰:仲尼不知善赏矣。夫善赏罚者,百官不敢侵职,群臣不敢失礼。上设其
法,而下无奸诈之心。如此,则可谓善赏罚矣。襄子有君臣亲之泽,操令行禁止之法,而犹有
骄侮之臣,是襄子失罚也。为人臣者,乘事而有功则赏。今赫仅不骄侮,而襄子赏之,是失赏
也。故曰:仲尼不知善赏。

节选自《韩非子·难一》)
材料二:
陈人有武臣,谓子鲋②曰:“韩子立法,其所以异夫子之论者纷如也。予每探其意而校其
事,持久历远,遏奸劝善,韩氏未必非,孔氏未必得也。若韩非者,亦当世之圣人也。”子鲋
曰:“今世人有言高者必以极天为称,言下者必以深渊为名。好事而穿凿者,必言经以自辅,
援圣以自贤,欲以取信于群愚而度其说也。若诸子之书,其义皆然。请略说一隅,而君子审其
信否焉。”武臣曰:“诺。”子鲋曰:“乃者赵、韩共并知氏,赵襄子之行赏,先加具臣而后
有功。韩非书云夫子善之引以张本然后难之岂有不似哉?然实诈也。何以明其然?昔我先君以
春秋哀公十六年四月己丑卒,至二十七年荀瑶与韩、赵、魏伐郑,遇陈恒而还,是时夫子卒已
十一年矣,而晋四卿皆在也。后悼公十四年,知氏乃亡。此先后甚远,而韩非公称之,曾无怍
意。是则世多好事之徒,皆非之罪也。故吾以是默口于小道,塞耳于诸子久矣。而子立尺表以
度天,植寸指以测渊,矇大道而不悟,信诬说以疑圣,殆非所望也。”

节选自《孔丛子·答问》)

注】①襄子:赵襄子。春秋末年,知、赵、韩、魏四家把持晋国国政,称“晋四卿”。晋阳
之战,知氏(荀瑶)联合韩、魏攻赵,反被赵襄子联合韩、魏灭杀。②子鲋:即孔鲋,孔子八
世孙。

1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。
译文
:
:

2)请略说一隅,而君子审其信否焉。
译文

小结:高考文言文复习翻译技巧】
1
2
.回归教材,夯实基础;重视教材,教考结合。
.巧借语境理大意。
11
3
4
5
6
.找准踩分点。
.直译为主,意译为辅。
.翻译“六字诀”:留、换、调、删、补、变。
.忠于原文,力求做到信(准确)、达(通顺)、雅(文采)。
最后还要记得把翻译后的句子代入原文复查。
布置作业
自评表
自评内容
分值
5
得分
有踩分点意识
能准确地找到踩分点
能记住翻译 6 字诀
能运用翻译 6 字诀
巧借语境理解大意
10
5
20
10
12

展开更多......

收起↑

资源预览