Unit 5 Off to space( Focusing on culture)课件(共30张PPT,含内嵌视频) 沪教版(2024)英语七年级上册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 5 Off to space( Focusing on culture)课件(共30张PPT,含内嵌视频) 沪教版(2024)英语七年级上册

资源简介

(共30张PPT)
Unit 5 Off to space
Focusing on culture
英语沪教版七年级上册
Learning objectives
通过本课时学习,学生能够:
1. 通过阅读活动,梳理中国探索火星的历史以及天问一号探索火星的具体信息,包括名称的由来,时间线以及具体的活动等。
2. 根据时间线复述中国探索火星的历史以及天问一号探索火星的过程。
3. 结合自己对中国传统文化以及火星探索的理解,为下一次的火星探索任务命名。
4. 梳理中国在太空探索领域的成就,培养民族自信心和自豪感。
重点
重点
Watch and answer
Why have some scientists been curious about Mars over the years
Do you know what is Chinese first Mars probe(探测器)
Tianwen-1.
Because they think studying Mars can help us answer some key questions about the Earth.
be curious about...
对……感到好奇
over the years
这些年来;多年来
Look and learn
Do you know something about Tianwen-1
Tianwen-1 (天问一号) is China’s first independent Mars exploration mission, launched by the China National Space Administration (CNSA) on July 23, 2020. The mission consists of an orbiter(环绕器), a lander(着陆器), and a rover(火星车) named Zhurong (祝融).
/ l nd / n.
Look and learn
Why did the rover get its name Zhurong
Zhurong is the god of fire in Chinese stories. Naming the rover Zhurong shows the idea of bringing light and knowledge to our understanding of Mars. It represents guiding humans to explore and go beyond the unknown in the universe.
Look and predict
Look at the title and pictures. Then, try to predict what may be included in the article.
1. How did Tianwen-1 land on Mars
2. What difficulties have we met
3. ...
Let's learn about Tianwen-1 and find out more about Mars exploration.
Read and match
Introduction of Tianwen-1 and its name origin.
The history of China's Mars exploration.
The journey and activities of Tianwen-1 and Zhurong.
Continuation of China's Mars exploration.
Read and match the main idea with each paragraph.
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
After travelling more than 470 million kilometres, Tianwen-1 reached the red planet on 10 February 2021. The craft circled around the planet for three months before landing on the surface on 15 May. There, it released a 240-kilogram rover named Zhurong. During the next 100 days, Zhurong drove l,000 metres on the planet's surface and continued its travel. It took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
The success of Tianwen-1 is only the beginning of China’s Mars exploration programme. Maybe one day Chinese astronauts will visit Mars.
Read and answer
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Read paragraph 1 and answer the question.
How did the spacecraft Tianwen-1 get its name What does it mean
It takes its name from an ancient poem by Qu Yuan. “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
/ a l nd/ n. 岛
/ e n nt/ adj. 古老的;很老的
/ p m/ n. 诗
/ k spres/ v. 表示;表达;表露
/d t m ne ( )n/ n. 决心;坚毅;坚定
/ ju n v s/ n. 宇宙
Read and answer
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
Read paragraph 2 and answer the question.
When did Chinese people start to know about Mars
About 3,000 years ago.
/ l redi/ adv. 已经;早已
/ sent ri/ n. 世纪
/ ne b (r)/ n. 邻居
Read and answer
After travelling more than 470 million kilometres, Tianwen-1 reached the red planet on 10 February 2021. The craft circled around the planet for three months before landing on the surface on 15 May. There, it released a 240-kilogram rover named Zhurong. During the next 100 days, Zhurong drove l,000 metres on the planet's surface and continued its travel. It took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
Read paragraph 3 and answer the questions.
1. How long did Tianwen-1 circle around Mars before it landed
Tianwen-1 landed on Mars after circling around the planet for three months.
2. What did Zhurong do on the surface of the red planet
It drove 1,000 meres on the planet’s surface within 100 days, took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
/ s kl/ v. 环行
/ s f s/ n. 表面;表层;面
/r li s/ v. 放开;松开
/ k l ɡr m/ n. 千克;公斤
Read and answer
The success of Tianwen-1 is only the beginning of China’s Mars exploration programme. Maybe one day Chinese astronauts will visit Mars.
Read paragraph 4 and choose the best answer.
What does the success of the Tianwen-1 mission indicate about China's plans for Mars exploration
A. It marks the end of China’s Mars exploration programme.
B. It is the beginning of more Mars exploration efforts.
C. It suggests that China will focus on Mars in the future.
D. It means that China will take the lead in Mars exploration.
/ pr ɡr m/ n. 计划;方案
Read and order
Read the following sentences and put them in order.
1. Zhurong drove on the planet's surface.
2. The craft circled around the planet for three months.
3. Tianwen-1 reached Mars.
4. Tianwen-1 landed on the surface of Mars.
5. Tianwen-1 was sent into space from Wenchang.
( )
( )
( )
( )
( )
1
2
3
4
5
Read, complete and retell
Around 3000 years ago The ancient Chinese people already ____________ this planet and began to study how it moved in the sky.
Before the 20th century It was ____________ to find more about it.
After the 20th century Thanks to the work of ____________, we have learnt a lot about Mars.
____________ like Tianwen-1 helped us learn about about Mars.
knew about
difficult
scientists
Spacecraft
Read and complete the chart. Then, retell the passage according to the timeline.
Read, complete and retell
Tianwen-1 helped us learn about about Mars. Name origin It takes its name from an ancient ____________ by Qu Yuan. “Tianwen” means expresses China’s ____________ to explore the universe.
Landing on Mars On 23 July 2020 Tianwen-1 was ____________ into space from Wenchang, Hainan Island.
On 10 February 2021 Tianwen-1 ____________ the red planet.
On 15 May Tianwen-1 landed on the surface after it circled around the planet for ____________ months.
There, it released a rover named ____________.
Significance The success of Tianwen-1 is only the ____________ of China’s Mars exploration programme.
poem
determination
sent
reached
three
Zhurong
beginning
Listen and read
Listen and read the passage loudly.
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
Exploring Mars
After travelling more than 470 million kilometres, Tianwen-1 reached the red planet on 10 February 2021. The craft circled around the planet for three months before landing on the surface on 15 May. There, it released a 240-kilogram rover named Zhurong. During the next 100 days, Zhurong drove l,000 metres on the planet's surface and continued its travel. It took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
The success of Tianwen-1 is only the beginning of China’s Mars exploration programme. Maybe one day Chinese astronauts will visit Mars.
Read and fill
(1) There are bright and dark areas on the Moon's .
(2) Mars is the Earth's red .
(3) The Chang'e Project is part of China's space .
(4) When I grow up, I want to become an astronaut so that I can
explore the .
(5) Words can't how excited I am now.
surface
neighbour
programme
universe
express
Complete the sentences with the words below. Change the form if necessary.
neighbour programme express surface universe
Let’s learn
Exploring Mars
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
express是动词,意思是“表达;表示;表露”,其名词是expression,意为“表示;表情”。
e.g. Words cannot express my sadness.
She ran to me with a happy expression.
express也可以用作名词,表示“特快列车”、“快递服务”。
Let’s learn
Exploring Mars
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
determination是determine的名词形式,意思是“决心;坚毅;坚定”。
e.g. She showed great courage and determination.
determine是动词,意为“决定、确定”或“下定决心”。短语:determine on/upon sth.对某事下定决心;determine to do sth. 决定/决心做某事
determined是形容词,“坚定的;坚决的”。短语:be determined to do sth. 下定决心做某事。
e.g. We determined on an early start.
He determined to /was determined to learn English well.
Let’s learn
Exploring Mars
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
explore是动词,意为“探究;探索”。
exploration是名词,“探究;探索”。
explorer是名词,“探险者”。
e.g. The explorer wanted to explore new places in his exploration of the forest.
Let’s learn
Exploring Mars
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
interest既可以作动词,也可以作名词。
作名词时,interest可以表示“兴趣;爱好;利息;好处”等含义。
短语:have/show (an) interest in...对……感兴趣;have/show no interest in...对……没有兴趣
e.g. He showed an/no interest in the idea.
作动词时,interest表示“使感兴趣;使关注”。
e.g. The story didn't interest me.
interested是形容词,“感兴趣的”;interesting是形容词,“有趣的”。
e.g. I'm interested in reading.
The book is so interesting.
Let’s learn
Exploring Mars
On 23 July 2020, China’s first Mars lander, Tianwen-1, was sent into space from Wenchang, Hainan Island. The spacecraft takes its name from an ancient poem by Qu Yuan (340-278 BCE). “Tianwen” means “Questions to Heaven” and expresses China’s determination to explore the universe.
Mars has interested people for thousands of years. Around 3,000 years ago, in ancient China, people already knew about the planet and began to study how it moved in the sky. However, it was difficult to find out more about it before the 20th century. Thanks to the work of scientists, we have learnt a lot about Mars. Spacecraft like Tianwen-1 will help us find out more about our red neighbour.
thousands of 数以千计;成千上万
thousand与数词a、one、two等连用时,后面不加s。若前面没有数目或数量,可用thousands of...
e.g. There were thousands of people there.
It is an old city with a long history of more than two thousand years.
Let’s learn
Exploring Mars
After travelling more than 470 million kilometres, Tianwen-1 reached the red planet on 10 February 2021. The craft circled around the planet for three months before landing on the surface on 15 May. There, it released a 240-kilogram rover named Zhurong. During the next 100 days, Zhurong drove l,000 metres on the planet's surface and continued its travel. It took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
The success of Tianwen-1 is only the beginning of China’s Mars exploration programme. Maybe one day Chinese astronauts will visit Mars.
circle作为动词时,表示“盘绕;画圈”等动作。短语:circle around盘旋,环绕。
circle作为名词时,表示“圆圈;环形物;圈子”等。
e.g. Seagulls circled around above his head.
The children stood in a circle.
He has a small circle of friends.
Let’s learn
Exploring Mars
After travelling more than 470 million kilometres, Tianwen-1 reached the red planet on 10 February 2021. The craft circled around the planet for three months before landing on the surface on 15 May. There, it released a 240-kilogram rover named Zhurong. During the next 100 days, Zhurong drove l,000 metres on the planet's surface and continued its travel. It took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
The success of Tianwen-1 is only the beginning of China’s Mars exploration programme. Maybe one day Chinese astronauts will visit Mars.
land既可以用作动词,也可以用作名词。作动词时,land意为“着陆;降落”;作名词时,land意为“陆地;大地”。
e.g. The plane landed safely.
We traveled by land.
Let’s learn
Exploring Mars
After travelling more than 470 million kilometres, Tianwen-1 reached the red planet on 10 February 2021. The craft circled around the planet for three months before landing on the surface on 15 May. There, it released a 240-kilogram rover named Zhurong. During the next 100 days, Zhurong drove l,000 metres on the planet's surface and continued its travel. It took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
The success of Tianwen-1 is only the beginning of China’s Mars exploration programme. Maybe one day Chinese astronauts will visit Mars.
release既可以用作动词,也可以用作名词,意为“释放;松开;发行;发布”。
短语:release a prisoner 释放囚犯
release a movie/book 发行电影╱书
e.g. 10,000 balloons were released at the ceremony.
The new software is planned for release in April.
Let’s learn
Exploring Mars
After travelling more than 470 million kilometres, Tianwen-1 reached the red planet on 10 February 2021. The craft circled around the planet for three months before landing on the surface on 15 May. There, it released a 240-kilogram rover named Zhurong. During the next 100 days, Zhurong drove l,000 metres on the planet's surface and continued its travel. It took photos of Mars and studied different kinds of rocks, and then it sent the information back to the Earth.
The success of Tianwen-1 is only the beginning of China’s Mars exploration programme. Maybe one day Chinese astronauts will visit Mars.
beginning是名词,“开始;开端”。at the beginning of“在……的开始;在……初期”。
e.g. We're going to China at the beginning of July.
Read and learn
中国明朝官员万户据说是世界上第一个“宇航员”。他坐在绑着火箭的椅子上,试图把自己发射到外太空。月球背面的环形山“万户”就是以他的名字命名的。
The Chinese offcial Wan Hu of the Ming dynasty is said to be the world's first "astronaut". He tried to launch himself into outer space by sitting in a chair with rockets attached. The crater "Wan-Hoo" on the far side of the Moon is named after him.
Notes
If you have a chance to choose a name for a future Mars exploration mission, what would it be Explain your reasons for naming it.
Think and share
Homework
Research the achievements of Chinese space exploration and draw a timeline.
Do some research on Chinese space exploration. You can find out:
What important missions do we have
How many people have been to space Who are they
What achievements have been made
Exploring more
Example
Year Mission Achievement Astronaut
1970 Launch of Dong Fang Hong 1 China's first satellite, Dong Fang Hong 1, was launched on April 24, marking China's entry into the space age.
1999 Launch of Shenzhou 1 The launch of the first manned spacecraft Shenzhou 1 with no crew.
2003 Shenzhou 5 Mission The first manned spacecraft Shenzhou 5 carried China's first astronaut, Yang Liwei, into space. Yang Liwei
2005 Shenzhou 6 Mission Launched on October 12, this mission marked China’s first crewed spaceflight with two astronauts on board. Fei Junlong and Nie Haisheng.
2008 Shenzhou 7 Mission Launched on September 25, this mission included China's first spacewalk by astronaut Zhai Zhigang. Zhai Zhigang, Liu Boming and Jing Haipeng
2011 Tiangong 1 Space Laboratory Launched on September 29, Tiangong 1 was China’s first space laboratory, marking a significant step towards establishing a permanent space station.
... ... ... ...
Bye-bye!

展开更多......

收起↑

资源预览