资源简介 Unit 2 Amazing numbers 重点短语句子知识清单Welcome to the unit 对应翻译短语: 短语:amazing numbers 惊人的数字role in daily life 在日常生活中的作用types of numbers 数字的种类numbers in different cultures 不同文化中的数字flight schedule 航班时刻表price tag 价格标签clock face 钟面calendar 日历charts and graphs 图表句子: 句子:What is the role of numbers in our daily lives 数字在我们的日常生活中扮演着什么角色?Why are numbers amazing 为什么数字是惊人的?How do we use numbers to record and present information 我们如何使用数字记录和呈现信息?How did numbers develop 数字是如何发展的?We can see numbers everywhere in daily life. 在日常生活中我们随处可见数字。Numbers help us organize our lives better. 数字帮助我们更好地规划生活。Reading 对应翻译短语: 短语:the old man and the king 老人与国王challenge sb. to a game 向某人挑战一场比赛one grain of rice 一粒米chessboard 棋盘double the amount 加倍数量gold or silver 金银without hesitation 毫不犹豫figure out 算出;弄明白the key elements of a story 故事的关键要素characters, setting, plot 人物、场景、情节句子: 句子:A long time ago, there was a king in India who loved playing chess. 很久以前,印度有一位国王,他酷爱下国际象棋。If you win the game, you can have any prize you want. 如果你赢了比赛,你可以得到任何你想要的奖品。I’d like one grain of rice for the first square, two for the second, four for the third... 我想要第一格放一粒米,第二格放两粒,第三格放四粒……The king was surprised and thought the old man asked for too little. 国王很惊讶,认为老人要求的太少了。After a few squares, the king realized he couldn’t keep his promise. 放了几个格子后,国王意识到他无法兑现承诺了。Even with all the rice in the country, there wasn’t enough for the chessboard. 即使耗尽全国的大米,也不够填满棋盘。Listening 对应翻译短语: 短语:the world’s countries and population 世界各国与人口per cent 百分之……current population 当前人口in 2100 在2100年population change 人口变化one fifth 五分之一two thirds 三分之二句子: 句子:What’s the world’s population according to the conversation 根据对话,世界人口是多少?The world’s population is about 8 billion now. 现在世界人口约为80亿。It’s predicted that there will be more than 9 billion people in 2100. 据预测,2100年人口将超过90亿。About 60% of the world’s population currently live in Asia. 目前约60%的世界人口居住在亚洲。The number of population keeps changing all the time. 人口数量一直在变化。Grammar&Word power 对应翻译短语: 短语:cardinal numbers 基数词ordinal numbers 序数词one hundred 一百one thousand 一千one million 一百万one billion 十亿twenty-first 第二十一thirtieth 第三十fortieth 第四十fiftieth 第五十句子: 句子:We use cardinal numbers to count things. 我们用基数词计数。We use ordinal numbers to show the order of things. 我们用序数词表示事物的顺序。There are three hundred and seventy-five students in our school. 我们学校有375名学生。The Nile River is the first-longest river in the world. 尼罗河是世界第一长河。My birthday is on the twelfth of September. 我的生日在9月12日。He got the twenty-first place in the English competition. 他在英语竞赛中获得了第二十一名。Speaking 对应翻译短语: 短语:use numbers in daily life 在日常生活中使用数字strong and weak forms 重读形式与弱读形式make a monthly budget 制定月度预算plan a journey 规划旅行design buildings 设计建筑develop new medicine 研发新药句子: 句子:How do people use numbers in daily life 人们在日常生活中如何使用数字?People use numbers to check train or flight schedules. 人们用数字查看火车或航班时刻表。We need numbers to make a budget for our trip. 我们需要数字为旅行制定预算。There are 35 students in my class—18 boys and 17 girls. 我们班有35名学生——18名男生和17名女生。Can you tell me the number of pages in this book 你能告诉我这本书的页数吗?Writing 对应翻译短语: 短语:write a report on population change 写一篇关于人口变化的报告rise sharply/quickly/slowly 急剧上升/快速上升/缓慢上升fall sharply/quickly/slowly 急剧下降/快速下降/缓慢下降go up 上升go down 下降stay the same 保持不变line graph 折线图句子: 句子:The graph shows the world population change from 1750 to 2050. 这张图表展示了1750年至2050年的世界人口变化。The population grew slowly before the year 1800. 1800年之前,人口增长缓慢。Between 1950 and 2000, the world population more than doubled. 1950年至2000年间,世界人口增长了一倍多。The population of this city has risen sharply in the past ten years. 过去十年,这座城市的人口急剧增长。According to the data, the population will remain stable in the next five years. 根据数据,未来五年人口将保持稳定。Integration 对应翻译短语: 短语:the story of numbers 数字的故事tally sticks 计数棍one-to-one correspondence 一一对应abstract symbols 抽象符号Arabic numerals 阿拉伯数字Roman numerals 罗马数字Fibonacci sequence 斐波那契数列make a booklet about numbers 制作一本关于数字的小册子句子: 句子:In ancient times, people used tally sticks to count things. 古代,人们用计数棍计数。Arabic numerals were invented in ancient India and spread to the world by Arabs. 阿拉伯数字起源于古印度,由阿拉伯人传播到世界各地。Roman numerals are still used on clock faces and buildings today. 如今,罗马数字仍用于钟面和建筑上。The Fibonacci sequence appears in many parts of nature. 斐波那契数列在自然界的许多地方都存在。Let’s work in groups to make a booklet about interesting numbers. 让我们分组制作一本关于有趣数字的小册子。Number rules the universe. 数字统治着宇宙。(毕达哥拉斯名言) 展开更多...... 收起↑ 资源预览