文言文重点句子翻译复习课件(共23张PPT)-统编版语文七年级上册

资源下载
  1. 二一教育资源

文言文重点句子翻译复习课件(共23张PPT)-统编版语文七年级上册

资源简介

(共23张PPT)
七年级上册文言文重点句子翻译测试题
8 《世说新语》二则
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
2.撒盐空中差可拟。
3.未若柳絮因风起。
4.过中不至,太丘舍去,去后乃至。(省略句)
5.与人期行,相委而去。
6.友人惭,下车引之。元方入门不顾。
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
_______________________________________________________________
2.撒盐空中差可拟。
_______________________________________________________________
3.未若柳絮因风起。
_______________________________________________________________
谢安在寒冷的雪天把家里人聚集在一起,和他的小辈讲解文章的义理。
在空中撒盐大体可以相比。
不如比作柳絮乘风飞舞。
4.过中不至,太丘舍去,去后乃至。(省略句)
________________________________________________________________________________________________________________________________。
5.与人期行,相委而去。
_________________________________________________________________
6.友人惭,下车引之。元方入门不顾。
_________________________________________________________________
过了正午,(朋友)还没有到,陈太丘丢下(他)而离开,陈太丘离开后朋友
才到。
和我相约同行,(却)丢下我走了。
朋友感到惭愧,下车想去拉元方。元方走进家门没有回头看。
12 《论语》十二章
用现代汉语翻译下列句子。
1.人不知而不愠,不亦君子乎
2.温故而知新,可以为师矣。
3.学而不思则罔,思而不学则殆。
4.逝者如斯夫,不舍昼夜。
5.人不堪其忧,回也不改其乐。
6.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
用现代汉语翻译下列句子
1.人不知而不愠,不亦君子乎
别人不了解我,我却不恼怒,不也是有才德的人吗
2.温故而知新,可以为师矣。
温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以凭借(这个)做老师了。
3.学而不思则罔,思而不学则殆。
只学习却不思考,便会迷惑;只思考却不学习,就会有疑惑。
4.逝者如斯夫,不舍昼夜。
逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。
5.人不堪其忧,回也不改其乐。
别人都不能忍受这种清苦,颜回却不改变他自有的快乐。
6.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
军队可以改变主帅,平民百姓却不可以改变(他的)志向。
16 诫子书
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.静以修身,俭以养德。
2.夫学须静也,才须学也。
3.非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
4.非学无以广才,非志无以成学。
5.淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.静以修身,俭以养德。
君子的行为操守,以屏除杂念和干扰,宁静专一来修养身心,以勤俭节约来培养品德。
2.夫学须静也,才须学也。
学习必须静心专一,而才干来自学习。
点拨:注意“夫”为句首发语词,可不译。
3.非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
不能内心恬淡,不慕名利,就没有办法明确志向,不能宁静专一,就没有办法达到远大目标。
4.非学无以广才,非志无以成学。
不学习就没有办法增长才干,不明确志向就没有办法学有所成。
5.淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
放纵懈怠,就无法振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。
23 狼
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
2.狼不敢前,眈眈相向。
3.少时,一狼径去,其一犬坐于前。
4.久之,目似瞑,意暇甚。
5.一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
6.乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
7.禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶。
2.狼不敢前,眈眈相向。
两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
点拨:注意“前”是名词用作动词,解释为“上前”。
3.少时,一狼径去,其一犬坐于前。
过了一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
点拨:注意“犬”是名词用作状语,解释为“像狗一样”。
4.久之,目似瞑,意暇甚。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
点拨:注意“瞑”“意”“暇”的解释。
5.一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
另一只狼正在柴草堆里挖洞,想要从通道进来攻击屠户的背后。
点拨:注意“洞”是名词用作动词,解释为“挖洞”。
6.乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
他才明白前面的狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人的。
点拨:注意“寐”“盖”的解释。
7.禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
点拨:注意“几何”是古今异义词,解释为“能有多少”。
24 寓言两则
《穿井得一人》《杞人忧天》
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.家无井而出溉汲,常一人居外。
2.得一人之使,非得一人于井中也。
3.求闻之若此,不若无闻也。
4.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
5.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?
6.若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?
用现代汉语翻译下列句子──注意落实红色字体的字词
1.家无井而出溉汲,常一人居外。
(丁氏)家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。
2.得一人之使,非得一人于井中也。
得到一个人的劳力,并非在井中得到一个人。
3.求闻之若此,不若无闻也。
寻到的消息像这样,还不如不知道。
4.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
杞国有个人担忧天会崩塌、地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
5.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?
6.若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?
你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?

展开更多......

收起↑

资源预览