资源简介 Unit7 Journeys 重点短语和重点句子一、重点短语long journey 长途旅行the Silk Road 丝绸之路ancient capital 古都stone monument 石碑on the edge of the desert 沙漠边缘Gobi Desert 戈壁沙漠place of interest 名胜古迹play an important role in 在……中起重要作用get away for a holiday 外出度假go through 穿过;经历find out 查明;了解poem appreciation 诗歌赏析life journey 人生旅程ups and downs 起起落落;兴衰沉浮make choices 做出选择give up 放弃sub-zero temperatures 零度以下的温度scientific expedition 科学探险destination 目的地overcome difficulties 克服困难prepare supplies 准备物资set off 出发;启程land on 着陆于in good shape 身体状况良好historical buildings 历史建筑traditional style 传统风格waterfront area 滨水区landmark building 标志性建筑unforgettable experience 难忘的经历cultural influence 文化影响natural scenery 自然风光talk about journeys 谈论旅行write about a journey 写一次旅行经历identify topic sentences 找出主题句brainstorm ideas 构思想法revise writing 修改写作a sense of history 历史感major in 主修;专攻be influenced by 受……影响in addition 此外;另外二、重点句子The Silk Road went through Asia, the Middle East, North Africa and Europe, playing an important role in world development. 丝绸之路穿过亚洲、中东、北非和欧洲,在世界发展中起了重要作用。Although its called the Silk Road, people traded much more than silk along the route. 尽管名为丝绸之路,但人们在这条路线上交易的远不止丝绸。Wuwei was an important city on the Silk Road and even served as a capital in ancient times. 武威是丝绸之路上的重要城市,在古代甚至曾是都城。Jiayuguan, located on the edge of the desert, was a busy trading hub in history. 位于沙漠边缘的嘉峪关,在历史上是繁忙的贸易枢纽。Yumenguan, mentioned in Wang Zhihuans poem, was the only connection between Central Asia and China. 王之涣诗歌中提到的玉门关,曾是中亚与中国唯一的连接点。Dunhuang is a city with a long history and great artwork, influenced by various cultures over time. 敦煌是一座历史悠久、艺术瑰宝丰富的城市,长期受多种文化影响。Life is like a journey with hope, happiness, despair and difficulties along the way. 人生就像一场旅程,沿途既有希望与幸福,也有绝望与坎坷。We face many choices in life, and each choice creates a different future. 人生中我们会面临许多选择,每一个选择都造就不同的未来。Comparing ourselves to others doesnt help; we should follow our own path. 拿自己和别人比较毫无益处,我们应该走自己的路。The expedition to the South Pole is extremely difficult, with sub-zero temperatures and heavy storms. 南极探险异常艰难,面临零度以下的气温和强风暴。The explorers walked about 12 hours a day and overcame countless challenges to reach their destination. 探险队员们每天步行约12小时,克服无数挑战才抵达目的地。Protecting our feet is crucial during the journey, as injuries could stop us from reaching the pole. 旅途中保护双脚至关重要,因为受伤可能让我们无法抵达极点。Shanghai is a city that combines modern skyscrapers with historical buildings, offering a unique travel experience. 上海是一座融合了现代摩天大楼与历史建筑的城市,能提供独特的旅行体验。Xintiandi in Shanghai features modern shops and restaurants in traditional shikumen-style houses. 上海新天地以传统石库门建筑里的现代商铺和餐厅为特色。The Bund is a well-known waterfront area on the Huangpu River, attracting tourists from all over the world. 外滩是黄浦江畔著名的滨水区,吸引着来自世界各地的游客。During our trip to Xian, we visited the Terracotta Army and felt shocked by the ancient Chinese civilization. 西安之行中,我们参观了兵马俑,被中国古代文明深深震撼。Travel not only allows us to see beautiful scenery but also helps us understand different cultures. 旅行不仅让我们欣赏美丽的风景,还能帮助我们了解不同的文化。The journey to the South Pole taught the explorers that success comes from perseverance and never giving up. 南极之旅让探险队员们明白,成功源于坚持不懈和永不放弃。When traveling, we should respect local customs and protect the natural environment. 旅行时,我们应尊重当地习俗,保护自然环境。I will never forget my trip to Dunhuang, where the Mogao Grottoes left a deep impression on me. 我永远不会忘记敦煌之行,莫高窟给我留下了深刻的印象。As long as we cherish every moment of the journey, we will gain valuable experiences and memories. 只要我们珍惜旅程中的每一刻,就会收获宝贵的经历和回忆。The poet compares life to a journey, implying that we should enjoy the process rather than just pursue the destination. 诗人将人生比作旅程,寓意我们应享受过程而非只追求目的地。It took the team 45 days to complete the expedition to the South Pole, facing extreme weather conditions. 这支队伍花了45天完成南极探险,期间遭遇了极端的天气状况。When writing about a journey, we should describe the scenery, people and our feelings in detail. 写旅行经历时,我们应详细描述风景、人物和自身感受。Journeys, whether physical or spiritual, help us grow and become better versions of ourselves. 无论是实际的旅行还是心灵的旅程,都能帮助我们成长,成为更好的自己。 展开更多...... 收起↑ 资源预览