新译林版英语8B Unit 5 Good manners知识点梳理

资源下载
  1. 二一教育资源

新译林版英语8B Unit 5 Good manners知识点梳理

资源简介

新译林版8BU5 知识点梳理
1 礼貌礼仪 good manners
2 礼貌与友善永不过时 good manners and kindness are always in fashion
3 中英不同礼仪规范 different manners in the UK and China
4 描述不同场合的礼仪规范 write about manners in different situations
5 更懂得举止得体 be more aware of how to behave properly
6 了解世界各地礼仪,讨论不同场合/国家的得体举止 Learn about manners around the world and discuss how to behave properly in different situations or countries
7 行为得当 do the right things
8 讨论行为的对错 discuss the right and wrong things to do
9 让水龙头一直流水 leave the tap running
10 在公园摘花 pick flowers in the park
11 遵守交通规则 follow traffic rules
12 耐心排队等候 wait in line patiently
13 毕业典礼 graduations
14 一名小学生 a primary school student
15 想跟大家说几条校规 would like to tell you a few school rules
16 尊敬师长 show respect for your teachers
17 友善待同学 be kind to your classmates
18 迫不及待想见新同学 can't wait to meet my new classmates
19 课后在走廊奔跑 run in the hallways after class
20 忘记按时回教室 forget to come back to class on time
21 随处乱扔垃圾 leave rubbish anywhere
22 协助保持校园整洁 help keep the school clean
23 入乡随俗 when in Rome do as the Romans do
24 在中国短期学习 study in China for a short time
25 写写中英礼仪的异同 write about the differences and similarities between British and Chinese manners
26 中国常见礼仪规范 common manners in China
27 在中国待了一个月 be in China for a month
28 十分友善,让我倍感亲切 be kind enough to make me feel at home
29 发现一些有趣的礼仪差异 notice some interesting differences in manners
30 总用“请”字以示礼貌 use the word please all the time to be polite
31 有自己的礼貌方式 have their own way of being polite
32 正式场合用“您”称呼他人 use nin to address others in a formal situation
33 想向他人表达礼貌与尊重 want to show politeness and respect for others
34 用“您”永远没错 you can't go wrong with nin
35 面对赞美,举止与英国人不同 behave differently to the British when it comes to praise
36 欣然接受,并说热爱学习这门语言 be pleased and tell them I love learning the language
37 夸赞我的中国朋友 praise my Chinese friends
38 而不是做某事 instead of doing something
39 微笑回应 smile and reply
40 过于谦虚,不愿坦然接受赞美 be too modest to accept praise openly
41 聚餐是人们相聚的美好时刻 eating is a special time for people to gather
42 十分热心邀我共进晚餐 be nice enough to invite me to dinner
43 他非常热情好客 he was so hospitable
44 让我多吃点,还不停给我夹菜 tell me to eat more and keep putting food on my plate
45 这是他表达关心我的方式 his way of showing how much he cared about me
46 因太过礼貌不便拒绝,吃了很多 eat so much because I was too polite to refuse
47 用别样的方式表达关心 care in a different way
48 再来一杯饮品吗 Want another drink
49 渐渐习惯这些差异 get used to all these differences
50 在另一个国家 in another country
51 对他人有礼貌 be polite to others
52 坦然接受他人的赞美 accept praise from others openly
53 给客人添菜 offer guests more food
54 吃饭时给他多夹些菜 give him more food at the dinner
55 习惯不同的礼仪习俗 get used to different manners
56 开始享受中国的生活 start to enjoy life in China
57 一切还好吗 how is everything going
58 直呼长辈姓名是不礼貌的 it's not polite to call people by their names
59 比你年长很多 be much older than you
60 称呼他们某某阿姨、某某叔叔 call them aunt and uncle with their family names
61 谈及……时 when it comes to
62 这是他们谦虚的方式 be their way of being modest
63 了解足够的各国文化礼仪知识 know enough information about the manners of different cultures
64 尽情享受环球旅行 enjoy world travel fully
65 不要急于求成 do too much all at once
66 慢慢来 take your time
67 在每个地方待够久,了解当地传统 stay in each place long enough to get to know the local traditions
68 无法一下子弄懂太多新事物 can't understand too many new things at once
69 对去其他地方旅行感到兴奋 Be excited to travel to other places
70 等到足够大再独自旅行 Wait until you are old enough to travel alone
71 让每个人都轮到 Let everyone get their turn
72 等几分钟让它晾凉 Wait a few minutes for it to cool off
73 把餐盘从桌上收走 clean your plates off the table
74 腾出位置供他人使用 make space for others to use
75 在银行和商店耐心排队 be patient enough to wait in lines in banks and shops
76 你进出楼宇时,贴心为你扶门 be kind enough to hold the door for you when you go in or out of a building
77 在 a building
77 在公共场所 in public places
78 礼貌地放低音量 be polite enough to keep their voice down
79 你挡路时,十分友善不会挤过去 be too kind to push past you when you are in their way
80 贴心保持安静 be thoughtful enough to keep quiet
81 一位名叫……的男子 a man named
82 受当地人欢迎 be popular among the local people
83 向他人许诺某事 promise others something
84 信守承诺 keep his word
85 赢得他人称赞 win others' praise
86 无儿无女,生活困苦 have no children and live a hard life
87 为自己买吃的 buy food for herself
88 摘下树上的果子 go to beat down the fruits from the tree
89 把它们煮了当食物 cook them for food
90 一个炎热的夏日 one hot summer day
91 发现路边有一棵棕榈树 find a palm tree beside the road
92 知道这棵棕榈树是谁的 know who the palm tree belongs to
93 恭敬站在雪中等候陈夫子 stand in the snow to wait for Master Chen respectfully
94 叫醒他 Wake him up
95 耐心在屋外等候 wait outside the house patiently
96 开始下雪,雪越下越大 began to snow, and the snow was getting harder and heavier
97 看到两名学生在大雪中等候,他深受感动 he was moved to see the two students waiting in the deep snow
98 走进陈夫子家中 go into Master Chen's house
99 向老师表达感恩与尊敬 show your teacher your thanks and respect
100 不戴耳机 without wearing earphones
101 良好的餐桌礼仪 good table manners
102 准备分享一些实用建议 be going to share some helpful advice
103 入座 sit at the table
104 等所有人就绪再开始用餐 start eating until everyone is ready
105 吃饭时闭着嘴 keep your mouth closed when you are eating
106 嘴里含着食物 have food in your mouth
107 夸赞食物美味 talk about how tasty the food is
108 向主人表示你吃得很开心 show the host that you are enjoying the meal
109 所有人没吃完就离席是不礼貌的 it's impolite to leave the table unless everyone has finished
110 邀请某人去家中吃饭 invite somebody to dinner at their home
111 狼吞虎咽 rush your meal
112 除非你不得不匆忙离开 unless you have to leave in a hurry
113 正要离开 be about to leave
114 别忘了说谢谢 don't forget to say thank you
115 遵守这些规则,确保宾主用餐舒心 follow these rules to make sure that both guests and host are comfortable at the table
116 希望你觉得我的建议有用 hope that you will find my advice useful
117 《礼记》 the Book of Rites
118 先秦礼仪典籍汇编 a collection of writings on manners and rites before the Qin dynasty
119 孔子的弟子们 the followers of Confucius
120 校订此书 edit it
121 兼具文化价值,在中国传统文化中举足轻重 hold cultural value and play an important role in traditional Chinese culture

展开更多......

收起↑

资源预览