Unit 1 People of Achievement 复习课件人教版(2019)选择性必修第一册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 1 People of Achievement 复习课件人教版(2019)选择性必修第一册

资源简介

(共23张PPT)
选必一Unit 1 课文一
This year's Nobel Prize in Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner), whose research led to the discovery of artemisinin, a crucial new treatment for malaria.
2025.11.5 作业之一
1.主句: 。
主语:
谓语: 状语:
插入语:
2.非限制性定语从句: 。
关系词: 在从句作 ,主语: 谓语:
宾语:
3.同位语: 。
This year's Nobel Prize in Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner)
This year's Nobel Prize for Physiology or Medicine
to Tu Youyou
has been awarded
(co-winner)
whose research led to the discovery of artemisinin
whose
定语
research
led to
the discovery of artemisinin
a crucial new treatment for malaria
This year's Nobel Prize in Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner), whose research led to the discovery of artemisinin, a crucial new treatment for malaria.
译文:
今年的诺贝尔生理学或医学奖授予了屠呦呦(共同获奖者),她的研究导致了青蒿素的发现,而青蒿素是一种至关重要的疟疾新疗法。
In 1967, the Chinese government formed a team of scientists with the objective of discovering a new treatment for malaria, and Tu Youyou was among the first researchers chosen.
这是一个并列句,由 连接。
1.分句1: 。
主语: 谓语:
宾语: 时间状语:
目的状语: 。
2.分句2: 。
主语: 系动词: 表语:
and
In 1967, the Chinese government formed a team of scientists with the objective of discovering a new treatment for malaria
the Chinese government
formed
a team of scientists
In 1967
with the objective of discovering a new treatment for malaria
Tu Youyou was among the first researchers chosen
Tu Youyou
was
among the first researchers chosen
译文:
1967年,中国政府为研发新的疟疾疗法,组建了一支科学家团队,屠呦呦便是首批入选的研究人员之一。
In 1967, the Chinese government formed a team of scientists with the objective of discovering a new treatment for malaria, and Tu Youyou was among the first researchers chosen.
In the beginning, Tu Youyou went to Hainan, where malaria was more common, to study malaria patients.
这是一个非限制性定语从句,由 引导,先行词 。
1.主句: 。
主语: 谓语:
时间状语: 地点状语:
目的状语:
2.定语从句: 。
主语: 系动词:
表语: 地点状语: ,相当于 in Hainan。
where
Tu Youyou
went
In the beginning
more common
In the beginning, Tu Youyou went to Hainan to study malaria patients.
to study malaria patients
malaria
was
where malaria was more common
to Hainan
where
Hainan
译文:
起初,屠呦呦奔赴疟疾更为常见的海南研穷症疾患者。
In the beginning, Tu Youyou went to Hainan, where malaria was more common, to study malaria patients.
She analysed the medical texts again, and by chance, she found one sentence suggesting a different way to treat the wormwood.
这是一个并列句,由 连接。
1.分句1: 。
主语: 谓语:
宾语: 状语:
2.分句2: 。
主语: 谓语: 宾语:
定语:
状语:
and
She analysed the medical texts again
She
found
analysed
by chance, she found one sentence suggesting a
different way to treat the wormwood
she
again
the medical texts
one sentence
suggesting a different way to treat the wormwood
by chance
译文:
她再次分析医学文献,碰巧发现其中有一句话建议采用一种不同的
方法处理青蒿。
She analysed the medical texts again, and by chance, she found one sentence suggesting a different way to treat the wormwood.
Tu Youyou and her team members even insisted on testing the medicine on themselves to make sure that it was safe.
这是一个简单句。
主语: 谓语:
宾语: 状语:
目的状语: ,该目的状语里包含
一个宾语从句 ,
该从句作动词短语 的宾语,
从句是一个 结构。
Tu Youyou and her team members
insisted on
testing the medicine on themselves
make sure
that it was safe
even
to make sure that it was safe
主系表
译文:
屠呦呦与团队成员甚至坚持以身试药,以确保药物的安全性。
Tu Youyou and her team members even insisted on testing the medicine on themselves to make sure that it was safe.
选必一Unit 1 课文二
He made numerous contributions to the world, the most well-known being the general theory of relativity and the famous formula E=mc .
这是一个简单句,后面跟着一个起补充说明作用的独立主格结构。
1.简单句 主语: 谓语:
宾语: 状语:
2.独立主格结构
逻辑主语: 非谓语(系动词):
表语:
the general theory of relativity and the famous formula E=mc
to the world
the most well-known
numerous contributions
He
being
made
译文:
他对世界做出了许多贡献,其中最著名的是广义相对论和著名的公式E=mc 。
He made numerous contributions to the world, the most well-known being the general theory of relativity and the famous formula E=mc .
When he was 16, he tried to enter university in Switzerland, but failed due to his low scores in the general part of the entrance exam, despite obtaining exceptional scores in maths and physics.
这是一个并列句,由 连接,表示 关系。
1.分句1: ,
主语: 谓语: 宾语:
定语: 时间状语:
2. 分句2:
主语(承前省略): 谓语:
原因状语:
让步状语 。
(he) failed due to his low scores in the general part of the entrance exam, despite obtaining exceptional scores in maths and physics
he
When he was 16, he tried to enter university in Switzerland,
tried
in Switzerland
转折
to enter university
When he was 16
but
he
failed
due to his low scores in the general part of the entrance exam
despite obtaining exceptional scores in maths and physics
译文:
16岁时,他曾试图去瑞士上大学,尽管他在数学和物理方面取得了优异的成绩,但由于入学考试的综合部分分数较低,他未能如愿。
When he was 16, he tried to enter university in Switzerland, but failed due to his low scores in the general part of the entrance exam, despite obtaining exceptional scores in maths and physics.
After studying for another year, he managed to pass the exam, entering university in 1896 and graduating in 1900.
这是一个简单句,但其主干前后附加了丰富的状语成分,这些状语
由介词短语和现在分词短语充当。
主干:
主语: 谓语: 宾语: 时间状语:
伴随状语: 。
After studying for another year
entering university in 1896 and graduating in 1900
to pass the exam
managed
he managed to pass the exam
he
译文:
经过又一年的学习,他通过了考试,1896年进入大学,并于1900年毕业。
After studying for another year, he managed to pass the exam, entering university in 1896 and graduating in 1900.
While working there, out of a strong passion for knowledge,
he continued to study, earning a doctorate in physics in 1905.
这是一个简单句,其主干前后被多个状语修饰,句末还有一个表示
结果的伴随状语。
主干:
主语: 谓语: 宾语: 时间状语:
原因状语:
伴随(结果)状语: 。
earning a doctorate in physics in 1905
to study
out of a strong passion for knowledge
continued
While working there
he
he continued to study
译文:
在此工作期间,出于对知识的强烈热爱,他继续学习,并于1905年获得了物理学博士学位。
While working there, out of a strong passion for knowledge,
he continued to study, earning a doctorate in physics in 1905.
这是一个非限制性定语从句,由 引导,先行词 。
1.主句: 。
主语: 谓语:
宾语:
宾语补足语: ,由非谓语动词短语充当,逻辑主语
与非谓语动词close构成被动或动宾关系。
2.从句: 主语: , 系动词: 表语:
who
closed to him
found
the doors of academic institutions
Einstein found the doors of academic institutions closed to him
who
was
Jewish
Einstein
Einstein, who was Jewish, found the doors of academic institutions closed to him.
Einstein
who was Jewish
the doors of academic institutions
译文:
爱因斯坦是犹太人,他发现学术机构的大门对他关闭了。
Einstein, who was Jewish, found the doors of academic institutions closed to him.
Thanks.

展开更多......

收起↑

资源预览