人教版(2024)八年级上册 Unit 5 What a Delicious Meal! Section A (1a-1d) 课件(共23页PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

人教版(2024)八年级上册 Unit 5 What a Delicious Meal! Section A (1a-1d) 课件(共23页PPT)

资源简介

(共23张PPT)
人教版英语八年级上册
Unit 5 What a Delicious Meal!
第五单元 多么美味的一餐!
Section A How do we make food
我们如何制作食物?
(1a-1d)
学习目标
在本单元中,你将:
1. talk about food and cooking.谈论食物和烹饪。
2. give cooking instructions.给出烹饪说明。
3.describe a process using adverbs of sequence.用顺序副词描述一个过程。
4. use exclamatory sentences to express strong feelings.用感叹句表达强烈的感情。
5.explore how food and cooking can bring people together.探索食物和烹饪如何使人们聚在一起。
学习目标
在本课中,您将:
1. talk about food and cooking using related words and expressions.用相关的单词和短语谈论食物和烹饪
2. understand the conversation about making mashed potatoes and get detailed information.理解关于制作土豆泥的对话并获得详细信息
3. use adverbs of sequence to describe cooking steps.用顺序副词描述烹饪步骤。
看一看,说一说
1. Who are the people in the photo and what are they doing
2. How do you think they feel
3. In your family, who usually does the cooking Do you help
They are mom and son and they are making noodles.
They are really happy.
My mom usually does the cooking in my family, and I often help her when I finish my homework.
想一想,答一答

BIG Question
Why do we learn to cook
为什么我们要学习做饭?
1. Cooking helps us make healthy and delicious food, avoiding excessive junk food.做饭能让我们做出健康美味的食物,避免摄入过多垃圾食品。
2. It's a practical life skill that makes us more independent.这是一项实用的生活技能,能让我们变得更加独立。
3. We can cook for family and friends to show our love and strengthen relationships.我们可以为家人和朋友下厨,表达心意,增进彼此的感情。
4. Trying new recipes is fun and can reduce stress in daily life.尝试新食谱充满乐趣,还能缓解日常生活中的压力。
课前导入
Starting today, we will learn the unit that you are most interested in in this book-food, so in the first class of this unit. We will learn about some famous dishes in China.今天开始我们就要学习你们对本册书最感兴趣的的单元-食物,那么在学这个单元的第一节课时。我们将会了解一些中国的名菜。
1. 锅包肉:Guobaorou is a classic Northeastern Chinese dish. It uses tender pork loin slices coated with starch, deep-fried until golden and crispy. Then it's tossed in a sweet and sour sauce made of sugar, vinegar and tomato sauce. It tastes crispy outside and tender inside, loved by many.锅包肉是经典东北菜。选用鲜嫩猪里脊肉切片,裹淀粉炸至金黄酥脆,再翻炒裹上由糖、醋、番茄酱调制的酸甜酱汁。外酥里嫩,深受大众喜爱。
课前导入
Starting today, we will learn the unit that you are most interested in in this book-food, so in the first class of this unit. We will learn about some famous dishes in China.今天开始我们就要学习你们对本册书最感兴趣的的单元-食物,那么在学这个单元的第一节课时。我们将会了解一些中国的名菜。
2. 天津煎饼果子:Tianjin Jianbing Guizi is a famous street food. It's made by spreading batter on a griddle to form a thin crepe, adding an egg, then crisp fried dough sticks. It's seasoned with sauce and scallions. Portable and tasty, it's a popular breakfast choice.天津煎饼果子是知名街头小吃。将面糊摊在鏊子上制成薄饼,打上鸡蛋,放上酥脆馃子,刷酱撒葱调味。方便携带、美味可口,是颇受欢迎的早餐之选。
课前导入
Starting today, we will learn the unit that you are most interested in in this book-food, so in the first class of this unit. We will learn about some famous dishes in China.今天开始我们就要学习你们对本册书最感兴趣的的单元-食物,那么在学这个单元的第一节课时。我们将会了解一些中国的名菜。
3. 北京烤鸭:Peking Duck is a world-famous Beijing specialty. The duck is air-dried and roasted until the skin turns golden and crispy. It's usually sliced and eaten with pancakes, scallions and sweet bean sauce. It's a must-try dish for visitors to Beijing.北京烤鸭是享誉世界的北京名菜。鸭子经风干后烤制,直至鸭皮金黄酥脆。通常切片后搭配薄饼、葱段和甜面酱食用,是来京游客必尝的美食。
新课讲授
Match the instructions with the pictures.将说明与图片配对。
1a
D Add pepper to the soup. 把胡椒粉加到汤里 B Cut up the tomatoes.切碎西红柿
E Mix the vegetables.把蔬菜混合 A Bake the cake in the oven. 在烤箱里烤蛋糕
F Pour the milk into the flour.把牛奶倒入面粉里 C Boil the potatoes.煮熟土豆
新课讲授
1b
Listen to the conversation and tick the ingredients you hear.听对话,勾选你听到的成分。
potatoes土豆
tomatoes
番茄
milk
牛奶
butter
黄油
sugar

salt

pepper
胡椒粉
cheese
奶酪
Culture Tip文化提示
Mashed potatoes are a popular dish in Western countries, especially in the US and the UK. They are often served as a side dish(配菜) with meals like roast chicken or steak. Many Western families make mashed potatoes during holidays like Thanksgiving.土豆泥在西方国家很受欢迎,尤其是在美国和英国。它们通常作为配菜(配菜)搭配烤鸡或牛排之类的餐点。许多西方家庭在感恩节这样的节日里会做土豆泥。
新课讲授
1c
Listen again and number the instructions.再听一遍,给指令编号。
____ Wash the potatoes and cut them into pieces.洗净土豆,把它们切成小块。
____ Add salt and pepper.加盐和胡椒粉。
____ Get one tablespoon of butter and half a cup of milk.取一汤匙黄油和半杯牛奶。
____ Mash the potatoes.把土豆捣成泥。
____ Add the milk and the butter to the potatoes, and mix.把牛奶和黄油加到土豆泥里,并混合均匀。
____ Put the potatoes in a pot and boil them until they are soft.把土豆放进锅里煮,直到它们变软。
1
6
3
4
5
2
新课讲授
常用的顺序连接词
开始或第一步
First/Firstly, To begin with, Let’s start by ..., The first step is to ...
中间步骤
Second/Secondly, Third/Thirdly, Next, Then, After that, Later
结束或最后一步
Finally, Lastly, In the end, The last step is ...
新课讲授
Expressions about Cooking关于烹饪的表达
get some ... and wash them
cut ... into pieces
put ... in the pot and boil them until they are soft
one tablespoon of ... and half a cup of ...
Let’s start mashing the ...
add ... to ...
The ... are done.
取一些......洗净
把......切块/片
把......放入锅中煮至软烂
一勺......半杯......
把......碾成泥
把......加入......
......做好了
新课讲授
1d
Talk about how to make mashed potatoes in your own words.用自己的话说说怎么做土豆泥。
How do we make mashed potatoes
A:我们怎样制作土豆泥?
First, wash the potatoes.
B:首先,洗净土豆。
What do we do after that
A:在那之后我们做什么?
Then, ...
B:然后……
新课讲授-1d对话示例
A:How do we make mashed potatoes
B:First, wash the potatoes.
A:What do we do after that
B:Then, peel the potatoes and cut them into small pieces.
A:What's next
B:Next, boil the potato pieces in water until they're soft (about 15 minutes).
A:What do we do then
B:Then, drain the water and mash the potatoes with a fork or masher.
A:Any last steps
B:Finally, add a little milk and butter, then stir well until smooth. Season with salt and pepper to taste.
A:怎么做土豆泥呢?
B:首先,把土豆洗干净。
A:之后要做什么?
B:然后,给土豆去皮,切成小块。
A:接下来呢?
B:接着,把土豆块放进水里煮软(大概15分钟)。
A:然后要做什么?
B:然后,把水沥干,用叉子或压泥器把土豆压成泥。
A:最后一步呢?
B:最后,加一点牛奶和黄油,搅拌到顺滑。再加盐和胡椒调味就可以了。
新课讲授-知识点讲解
cut up切碎;剁碎,为“动词+副词”型短语,其后接人称代词或反身代词作宾语时必须放在cut和up中间。
I’m going to cut up the beef for dumplings. Could you help me cut it up 我打算把牛肉切碎包饺子。你能帮我把它切碎吗
1.Cut up the tomatoes.切碎西红柿。(P42 1a)
mix(使)混合;融合。常用于短语mix sth. with/and sth. “使······与······混合”。
If you mix blue and yellow, you get green.如果你将蓝色和黄色混合,你就会得到绿色。
2.Mix the vegetables.把蔬菜混合。(P42 1a)
新课讲授-知识点讲解
mash /m / v.捣烂;捣碎
Mash the fruit up with a fork.用叉子将水果捣碎。
pour sth. into sth.将······倒入······
Clean the pot and pour some water into the pot.把锅洗干净,然后往锅里倒些水。
3.Pour the milk into the flour.将牛奶倒入面粉中。(P42 1a)
4. Mash the potatoes.将土豆捣碎。(P42 1c)
新课讲授-知识点讲解
在描述烹饪过程或其他一系列动作时,我们常常会使用副词来表示动作发生的先后顺序。
这些副词能帮助我们清晰、有条理地表述做事的步骤。
5.副词的顺序
常见的表示顺序的副词有:first(首先)、next(接下来)、then(然后)、finally(最后)。
新课讲授-知识点讲解
再见

展开更多......

收起↑

资源预览