资源简介 晨背第40天话题一 家庭亲情篇1.背精彩句子,让表达出彩句式 演练①The trembling mother’s voice was full of unselfish love as she gave her last instruction. (2024·重庆模拟) 母亲发出最后的叮嘱时,颤巍巍的声音里充满了无私的爱。 ①At this moment, they felt more than guilty and they made up their mind to fix the gap and went back to their sweet and happy brother-sister lives . 在这一刻,他们感到非常内疚,他们决心消除隔阂,回到他们甜蜜快乐的姐弟生活中。②Cheerful singing floating in the room, the two sisters were absorbed in the beauty of the music. 欢快的歌声飘荡在房间里,两姐妹沉浸在美妙的音乐中。 ② A surge of happiness and warmth running through her , Mom kissed the two sisters gently. 一股幸福与温暖流遍她全身,妈妈温柔地亲了亲两姐妹。③I put my right arm around his neck, and we laughed together.We are a true family now. 我用右胳膊搂着他的脖子,我们一起笑了起来。 现在我们是真正的一家人了。 ③It was Henry’s kindness that made me feel the warmth of our family.I will treasure it with all my heart. 正是亨利的善良让我感受到了我们家庭的温暖。我会全心全意地珍惜它的。④Living in a small city, I took several odd jobs, determined to do everything in my power to bring up my son.住在一个小城市里,我打了好几份零工,决心尽我所能抚养儿子。 ④I learned that working together as a family can create some of the best memories . 我了解到,作为一个家庭一起工作可以创造一些最美好的回忆。2.悟创意语段,让联想出彩家庭 的温 馨 Our Christmas tree looked the same as it did every year, but somehow this year, it seemed brighter. “Merry Christmas!” Mother wished us all, with a smile that only a mother could shine on her children. Our brother grinned as he leaned against the door, arms folded across his chest. 我们家的圣诞树每年看起来都一样,但不知怎么地,今年看起来更亮了。“圣诞快乐!”母亲对我们所有人送上只有母亲才能给予孩子们的微笑和祝福。哥哥靠在门边,双臂交叠在胸前,咧嘴笑着。兄弟 姐妹 之情 Guilt and shame filled my heart as I listened to my sister. Although she knew that I was embarrassed by her and reluctant to attend her concert, she had never taken anything that I had done to her to heart. It was then that I resolved to love her unconditionally. It was as if a veil had been lifted from my eyes, and my heart was full. 当我聆听姐姐歌唱时,心中愧疚不已。尽管她知道我因为她而感到尴尬,并且不愿去听她的音乐会,但她从没把我做的任何事放在心上。从那时起,我决心无条件地爱她。就像我眼前的一层面纱被揭开了,我的内心很充实。家人 的离 别 The train began to move. Harry saw the boys’ mother waving and their sister, half laughing, half crying, running to keep up with the train until it gathered too much speed, then she fell back and waved. Harry watched the girl and her mother disappear as the train rounded the corner. 火车启动了。哈利看到孩子们的母亲在挥手,他们的妹妹又哭又笑,跟着火车跑,直到火车加速,她被抛在后面,还在不停地挥手。哈利一直注视着母女俩,直到火车拐过弯去,看不见她们了。话题二 守望互助篇1.背精彩句子,让表达出彩佳句 演练①Now, looking back, Jennifer knows that even small acts of kindness and understanding can lead to big changes (2024·连云港考前模拟) 现在,回顾过去,詹妮弗知道,即使是小小的善举和理解也能带来巨大的变化。 ① A warm current welled up in my heart , although it was freezing cold outside. (2024·山东实验中学模拟) 尽管外面很冷,一股暖流涌上我的心头。②Finally, in tears, my son told me he had put his savings in the offering box.On hearing this, I stood there speechless, tears filling my eyes. 最后,儿子流着泪告诉我,他把自己的积蓄放在了捐款箱里。听了这话,我站在那里说不出话来,眼泪夺眶而出。 ②Understanding everything, James decided to take a part-time job to earn more money and adopt the poor child . (2024·泰安模拟) 詹姆斯明白了这一切,他决定找一份兼职工作多赚点钱,并收养这个可怜的孩子。③However, I did wrong to him, a kind and caring boy, who carried my husband and me through when we were in trouble. 然而,我冤枉了他,一个善良且有爱心的男孩,当我们处境困难时,他帮助我和丈夫渡过难关。 ③We wrote out a small card, wishing her a happy birthday and thanking her for the warmth and happiness she brought to us . 我们写了一张小卡片,祝她生日快乐,并感谢她给我们带来的温暖和快乐。④After a few seconds, out of the corner of my eyes, I saw tears rolling down her cheeks. 过了几秒钟,我从眼角的余光里瞥见泪水顺着她的脸颊滚落下来。 ④Arriving home, I wrote to him and his wife a thank-you letter for doing me a favour . 回到家后,我给他和他的妻子写了一封感谢信,感谢他们对我的帮助。2.悟创意语段,让联想出彩善 有 善 报 As I waved goodbye, a sudden realization struck me: Fortune never arrives alone. Without Mary, I wouldn’t have stumbled upon the school, and without the assistance of the policeman, our situation could have been worse. It’s true that one good turn deserves another. 在我挥手告别的时候,我突然意识到:好事成双来。如果没有玛丽,我可能永远不会发现那所学校;如果没有警察的帮助,我们的处境可能会更糟糕。真是善有善报。助 人 后 的 感 悟 From that day forward, I understood the power of kindness and never missed an opportunity to spread some around. Holding the door or even smiling at a stranger on the street is an acknowledgment that I see them. Going out of my way for someone helps me connect with people on a deeper level. I may not be changing the entire world with these actions, but they can easily change someone’s world when done from the heart at Christmas time and all year long. 从那天起,我明白了善意的力量,从此不再错过任何传播善意的机会。无论是为他人开门,还是在街上向陌生人微笑,都是对他们存在的一种认可。以我的方式帮助别人有助于我与人们建立更深层次的联系。或许这些行为不能改变整个世界,但当它们出自内心,无论是在圣诞节还是一年的任何时候,都可以轻易地改变某人的世界。2 / 3 展开更多...... 收起↑ 资源预览