Unit 5 Languages around the world Reading and Thinking 课件(共11张PPT)人教版(2019)必修第一册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 5 Languages around the world Reading and Thinking 课件(共11张PPT)人教版(2019)必修第一册

资源简介

(共11张PPT)
B1U5 Languages around the world
The Chinese Writing System:
Connecting the Past and the Present
Reading and Thinking
Chinese calligraphy has developed along with China’s _________. It is difficult to say when exactly calligraphy started. Chinese writing was first done by ________ symbols onto bones and shells, but as it developed into a writing ________, it also developed as a form of art done by a brush.
civilisation
carving
system
system carving means
dates back classic civilisation
Complete the passage with the correct words and phrases below.
n. 方式;方法;途径
adj. 传统的;最优秀的;典型的
n. 骨头;骨(质)
Post-reading:
It is believed that Chinese calligraphy _________ to at least the Han Dynasty(202 BCE - 220 CE). Soon after that, the idea developed that calligraphy was not only a beautiful art form but also a ________ of showing that character of the “man behind the brush”. Today, anyone from small children to old people can enjoy practicing the _________ art of Chinese calligraphy.
system carving means
dates back classic civilisation
dates back
classic
means
公元
China is widely known for its ancient civilisation which has continued all the way through into modern times,despite the many ups and downs in its history.
There are many reasons why this has been possible, but one of the main factors has been the Chinese writing system.
be known for 因...而出名
which引导定从,修饰先行词civilisation
中国因其古代文明闻名于世,它一直延续到现代,尽管它在历史上经历了许多起起伏伏。这种可能是有很多原因的,但主要因素之一是汉字的书写体系。
沉浮
关系副词why引导定从,在从句中充当原因状语
即使
一直
Language Points
one of +名复
At the beginning, written Chinese was a picture-based language.
It dates back several thousand years to the use of longgu—animal bones and shells on which symbols were carved by ancient Chinese people.
Some of the ancient symbols can still be seen in today's hanzi.
起初,书面汉语是一种基于图形的语言。它可以追溯到数千年前使用龙骨的时期,动物骨头和贝壳上面被古代中国人刻着符号。在今天的汉字里仍然可以看到一些古代的符号。
介词+关系词引导定从,which指代animal bones and shellls
date back (to) 追溯到=date from...
can be seen 被动语态
最初
adj. 以...为基础的
some of+名复, 一些....
By the Shang Dynasty (around 1600—1046 BCE), these symbols had become a well-developed writing system. Over the years, the
system developed into different forms, as it was a time when
people were divided geographically, leading to many varieties of
dialects and characters. This, however, changed under Emperor Qinshihuang of the Qin Dynasty (221-207 BCE).
Language Points
到商朝(约公元前1600年-前1046年)时,这些符号已经演变成一套成熟的书写体系。在随后的年代里,这一体系发展成不同的形式,这是由于当时中国人居住地域的分隔,从而导致不同方言和汉字变体的产生。然而,这在秦朝(公元前221年一前207年)秦始皇统治时期发生了变化。
过去完成时:had+过去分词
adj. 成熟的,发达的
as 引导原因状语从句;when引导定语从句,修饰先行词a time
现在分词短语作结果状语
=a variety of 各种各样的
Emperor Qinshihuan united the seven major states into one unified country where the Chinese writing system began to develop in one direction. That
writing system was of great importance in uniting the Chinese people and
culture. Even today, no matter where Chinese people live or what dialect
they speak, they can all still communicate in writing.
秦始皇统一七个诸侯国后,在这个统一的国家里,汉字开始朝着一个方向发展。这个书写体系对于中国人民与中国文化的统一具有非凡的意义。即使在今天,不论住在哪里,也不论说何种方言,中国人仍然能通过书写(汉字)进行交流。
Language Points
关系副词where引导定语从句,修饰one unified country, where在从句中作地点状语
V. 使团结/统一
adj. 统一的
be of n.= be adj.(was important)
no matter where/what 引导让步状语从句
汉字也成为连接中国现在与过去的一个重要媒介。现代中国人可以阅读古代中国人撰写的经典作品。中国人对其书写体系推崇备至,这体现在汉字发展为一种艺术形式--书法。书法已经成为中国文化的一个重要组成部分
Written Chinese has also become an important means by which China's present is connected with its past. People in modern times can read the classic works which were written by Chinese in ancient times. The high regard for the Chinese writing system can be seen in the development of Chinese characters as an art form, known as Chinese calligraphy, which has
become an important part of Chinese culture.
Language Points
介词+关系代词引导定从,修饰 means
与...有联系/连接
which引导定从,修饰 the classic works
对...高度重视
which定从,修饰先行词Chinese calligraphy
Today, the Chinese Writing System is still an important part of Chinese culture. As China plays a greater role in global affairs, an
increasing number of international students are beginning to
appreciate China's culture and history through this amazing language.
今天,汉字仍然是中国文化的一个重要组成部分。随着中国在全球事务中扮演着更为重要的角色,越来越多的国际学生开始通过汉语这一奇妙的语言了解和欣赏中国的文化和历史。
Language Points
as引导时间状从,表示“随着”
a number of 许多的
begin to do sth. 开始做某事
v. 欣赏
n. appreciation
adj. appreciative
深研课文

  One of the main reasons 1.     China’s ancient civilisation has continued all the way through into modern times has been the Chinese writing system.At the beginning,written Chinese was a picture-based language,which 2.      (date) back several thousand years to the use of longgu—animal bones and shells on which symbols 3.      (carve) by ancient Chinese people.
why
dates
were carved
Over the years,there was 4.   time when the Chinese people were divided geographically,5.      (lead) to many varieties of dialects and characters.Emperor Qinshihuang united the seven major states 6.   one unified country,making the Chinese writing system begin to develop in one direction.It was of great 7.      (important) in uniting the Chinese people and culture.People in modern times can read the classic 8.    
(work) which were written by Chinese in ancient times.Nowadays,Chinese calligraphy has become an important part of Chinese culture.As China plays a greater role in 9.      (globe) affairs,a large number of international students are beginning to appreciate China’s culture and history through this 10.     (amaze) language.
a
leading
into
importance
works
global
amazing

展开更多......

收起↑

资源预览