Unit 1 Food for thought Understanding ideas 课件(共41张)外研版(2019)必修第二册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 1 Food for thought Understanding ideas 课件(共41张)外研版(2019)必修第二册

资源简介

(共41张PPT)
A child of Two Cuisines
cuisine n.烹饪(法)
/kw zi n/
fish and chips
炸鱼薯条
dim sum
curry / k ri/
maple syrup / s r p/
pasta / pɑ st /
black bean salad
点心
咖喱菜
枫糖浆
意面
黑豆沙拉
Tick the food you would like to try and see how adventurous you are.
adj.爱冒险的
black pudding: a type of dark sausage mainly made from pig’s blood and fat, famous in the UK and some other parts of Europe.
blue cheese: a type of cheese with blue lines in it, popular in Europe and well-known for its strong taste.
血肠
蓝纹奶酪
Tick the food you would like to try and see how adventurous you are.
haggis[ h ɡ s]: a Scottish dish made from the liver(n.肝脏), heart and lungs(n.肺) of a sheep
fried spider: a popular snack in some parts of South-east Asia
肉馅羊肚
油炸蜘蛛
Look at the pictures and title, guess what the passage is about.
A Child of Two Cuisines
What do you think is the KEY words of the title
Fast-reading
1. Go through the passage quickly and choose the main idea.
1 How the family stays healthy by eating Chinese food.
2 What the family has done to promote Chinese food.
3 How the family cooks both Chinese and English food.
4 How the family combines food from two countries.
combine [k m ba n] v.(使)结合;联合
Read the passage
①Growing up in England with a British father and a Chinese mother, I’ve enjoyed food from both countries ever since I was able to hold a knife and fork – and chopsticks!
Growing up...Chinese mother为非谓语动词短语做原因状语
ever since引导时间状语从句
我在英国长大,我爸爸是英国人,妈妈是中国人,从能拿刀叉——还有筷子——开始,我就在一直享用这两个国家的食物。
para1
1)自从我们来到中国之后就住在上海。
We in Shanghai ever since we to China.
2)我从1990年就认识他。
________________________________________________________________
3)他在2000年去了美国,从此就一直住在那里。
________________________________________________________________
have lived
came
I have known him since 1990.
He went to America in 2000 and has lived there ever since.
ever since 为 since的加强语气,用法相同,后加过去的时间状语或引导含过去式的时间状语从句,或者单独使用。常与现在完成时连用。
Fast reading
Para 1
Para 2
Para 3
Para 4
Para 5
Para 6
A. Parents' attitude to Chinese food
B. The author's growing background
C. The author's attitude to animals parts
D. The author’s first visit to China
E. The family’s attitude to English food
F. The author’s feeling about cross-
cultural food
Match the paragraphs to the following main ideas.
Mum has sweet memories of the food from her home town in Sichuan, and often cooks spicy dishes.Thanks to this, Dad has ①come to love hot pot! But there are still some dishes that Dad ②dare not try even after many years of marriage to my mother.
① come to do sth 开始(认识,了解,相信)
②dare: modal verb 胆敢,敢于
妈妈对四川家乡的美食有着美好的回忆,她经常会做一些辛辣菜肴。正因为如此,爸爸已经逐渐爱上了火锅,但是尽管已经和妈妈结婚好多年了,爸爸还是有一些不敢尝试的菜肴。
para2
He once told me ①he was surprised by what he saw on the table when he first visited my mother’s parents in China. He was even shocked at their wedding when he saw how the Chinese ate almost every part of an animal.
①省略了that的宾语从句,从句中what引导宾语从句,when引导时间状语从句。
他曾经告诉我,第一次去中国拜访妈妈的父母时,餐桌上摆的东西让他大吃一惊。在婚礼上他更是吓了一跳,因为它看待差不多动物的所有部位中国人都吃。
汤姆习惯于每天早上慢跑锻炼。
Tom has taken to _______ jogging / d ɡ /every morning.
Even today, he still does not easily take to eating things like chicken feet.
take to doing sth. 开始习惯做某事
甚至到今天,他还是不习惯吃鸡爪之类的东西。
going
Fast reading
Para 1
Para 2
Para 3
Para 4
Para 5
Para 6
A. Parents' attitude to Chinese food
B. The author's growing background
C. The author's attitude to animals parts
D. The author’s first visit to China
E. The family’s attitude to English food
F. The author’s feeling about cross-
cultural food
2. Scan the text and match the paragraphs to the following main ideas.
But I enjoy that sort of food myself. Last
week, I went to the butcher’s and asked,
“Do you have pigs’ ears ” “No,” the butcher
said, pulling at his own ears, “just these
ordinary ones.” He must have thought I was
joking.
para3
But I enjoy that sort of food myself. Last week, I went to the butcher’s and asked, “Do you have pigs’ ears ” “No,” the butcher said, pulling at his own ears, “just these ordinary ones.”④ He must have thought I was joking.
pull at 抓住并不断拉扯
现在分词短语作伴随状语
Must have done 对过去的肯定猜测,“过去一定……”
May/might have done 对过去的可能性猜测,“过去可能……”
Can’t/couldn’t have done 对过去的否定猜测,“过去一定未……;不可能….”
猪肉摊。
the 加上一些名词所有格(职业)可表示该职业工作地点。the barber’s 理发店 the doctor’s 诊所 the baker’s 面包房
But I enjoy that sort of food myself. Last week, I went to the butcher’s and asked, “Do you have pigs’ears ” “No,” the butcher said, pulling at his own ears, “just these ordinary ones.” He must have thought I was joking.
不过我很喜欢这类食物。上周,我去肉店问:“你们这里有猪耳朵吗”“没有,”肉店老板拽了拽自己的耳朵说,“只有这种普通的耳朵。”他肯定觉得我在开玩笑。
Fast reading
Para 1
Para 2
Para 3
Para 4
Para 5
Para 6
A. Parents' attitude to Chinese food
B. The author's growing background
C. The author's attitude to animals parts
D. The author’s first visit to China
E. The family’s attitude to English food
F. The author’s feeling about cross-
cultural food
2. Scan the text and match the paragraphs to the following main ideas.
Dad can cook a super “full English breakfast” of bacon, eggs, beans, sausages and toast with butter – Mum and I just have to find a way to get him into the kitchen! He also does a typical Sunday roast.
para4
爸爸会做美味的“全套式英式早餐”,有培根,豆子,香肠,还有黄油吐司——不过我和妈妈得想办法让他进厨房(他才动手)!他也会做传统的星期日烤肉大餐。
Sunday roast 周日烤肉
在烤箱中煮熟的一大块肉,通常是牛肉,羊肉或猪肉。周日烤肉是许多英国家庭在周日吃的传统午餐的主要部分,通常搭配土豆,蔬菜和肉汁。
We all love roast
beef and vegetables, but Mum says we’d
better not eat too much roast food as it may
make us suffer from heat inside our bodies,
according to traditional Chinese medicine.
We all love roast beef and vegetables, but Mum says ①we’d better not eat too much roast food as it may make us suffer from heat inside our bodies, ② according to traditional Chinese medicine.
①we’d better not eat...省略引导词that的宾语从句,作 say的宾语,as引导原因状语从句
② according to 根据
我们都喜欢考的牛肉和蔬菜,但妈妈说最好不要吃太多烧烤食物,因为根据传统中医的说法,这会引起上火。
Fast reading
Para 1
Para 2
Para 3
Para 4
Para 5
Para 6
A. Parents' attitude to Chinese food
B. The author's growing background
C. The author's attitude to animals parts
D. The author’s first visit to China
E. The family’s attitude to English food
F. The author’s feeling about cross-
cultural food
Scan the text and match the paragraphs to the following main ideas.
I’ll never forget my first visit to China. Mum encouraged me to try different kinds of food, and I did! I loved everything. But just when I thought I could deal with all Chinese food,I came across stinky tofu, a horrible grey thing that looked and smelt like a burnt sports shoe.
para5
我永远不会忘记自己的第一次中国之旅。妈妈鼓励我尝试各种食物,我也照做了!我什么都喜欢吃。可是就在我以为自己能够接受所有中国食物的时候,我遇到了臭豆腐,一种可怕的灰色食物,样子和气味就像烧焦的运动鞋。
v.偶遇;无意中发现
come across
偶然发现或碰到;穿过(路、桥等);被理解
①他讲了很长时间,但他的意思没有人真正理解。
He spoke for a long time but his meaning did not really _______________.
②我昨天找书的时候,偶然发现了这张早年的照片。
I ______________ this old photograph when looking for a book yesterday.
【一题一练】
come across
came across
“You needn’t try it if you don’t want to,” Mum said, but I gathered all my courage to take a bite and was amazed to find it wasn’t so bad.
“如果你不想尝试的话,可以不吃”妈妈说。但我还是鼓足了勇气咬了一口,结果惊奇地发现它也没有那么糟糕。
It reminded me of blue cheese, a similarly strong smelling type of food you either love or hate. Maybe I’ll fall in love with stinky tofu – someday.
它的味道让我想起了蓝纹奶酪,一种类似有着浓重气味的食物,你要么会爱上它,要么会恨死它。也许我会爱上臭豆腐的——将来总有那么一天。
remind sb of sth 提醒某人某事
fall in love with sb 爱上某人
Fast reading
Para 1
Para 2
Para 3
Para 4
Para 5
Para 6
A. Parents' attitude to Chinese food
B. The author's growing background
C. The author's attitude to animals parts
D. The author’s first visit to China
E. The family’s attitude to English food
F. The author’s feeling about cross-
cultural food
2. Scan the text and match the paragraphs to the following main ideas.
People say that one man’s meat is another man’s
poison, but I feel at home with food from both my cultures.
para6
feel at home 舒适自在,无拘无束
人们常说,一个人的佳肴可能成为另一个人的毒药,但中英两种文化我都喜欢。
据说=It’s said that…
To me, there’s nothing better than a cross-cultural afternoon tea of English biscuits and a cup of Chinese oolong tea in a fine china cup!
“否定词+比较级”结构用于表示最高级含义。
对我来说,用英语饼干搭配盛在细瓷杯中的中国乌龙茶--没有什么比这样一次跨文化的下午茶更棒的了!
there's nothing better than...
没有什么比……更好的了。= … is the best
否定词+形容词或副词的比较级表示最高级含义
在那一刻,没有什么能比她的微笑更美好的了。
At that moment, _____________________________ her smile.
there's nothing better than
1) 没有什么比放个假更让人感到放松的了。
There is nothing better than a holiday to make one relaxed.
2) 没有什么比阅读更能拓宽人的视野的了。
There is nothing better than reading to broaden one’s horizons.
3) ______________________________________
我非常赞同你。
4) ______________________________________
我从来没有看过这么棒的电影。
I couldn't agree with you more.
I haven’t seen a better film before.
Fast reading
Para 1
Para 2
Para 3
Para 4
Para 5
Para 6
A. Parents' attitude to Chinese food
B. The author's growing background
C. The author's attitude to animals parts
D. The author’s first visit to China
E. The family’s attitude to English food
F. The author’s feeling about cross-
cultural food
2. Scan the text and match the paragraphs to the following main ideas.
Part 3 (Para.____)
Part 1 (Para.____)
Part 2 (Para._____)
A. The author’s feeling
about cross-cultural food.
B. The author's growing
background.
C. The family's attitude to
different food.
3. The structure of the passage
1
2-5
6
本文的语篇类型是叙事文,个人故事,讲述了一个中英跨国家庭的饮食故事。
Narration([n re n] n.记叙文): To narrate is to give an account of an event or series of events.
Such as: 1) a real story 2) imaginary story 3) biographies ([ba ɡr fi]n.传记)
4) news item 5) histories 6) narrative([ n r t v]) poem
The first sentence grabs the readers attention.
Main characters.
This passage was written in the first person.
It’s the plot. This keeps the readers’ attention.
Evoke([ v k]v.唤起) an emotional attitude.
Post-reading
What does the author mean by saying “one man’s meat is another man’s poison” Do you know of any similar saying in Chinese
It means that something that one person likes may not be liked by some else.
Similar sayings in Chinese include
“萝卜青菜,各有所爱。吾之蜜糖汝之砒霜。”
Post-reading
1. What’s the author’s attitude to being “a child of two cuisines”
(your understanding + evidence)
“To me, there's nothing better than a cross-cultural afternoon tea of English biscuits and a cup of Chinese oolong tea in a fine china cup!”
the pursuit([p sju t] n.追求) of harmony between and combination of two cultures
Post-reading
2. What’s your attitude towards food from different cultures
Understand
Respect
Explore
Tolerate ([t l re t] vt.容许;容忍;包容)
“TRUE”
Cultural Fusion([ fju n]n.融合)(融合)
 1 (grow)up in England with a British father and a Chinese mother, I've enjoyed food from both countries. My mom,who was born in Sichuan Province, often  2 (cook)spicy dishes,and due  3  this, Dad has come to love hot pot. But there are still some dishes that Dad dare not try after many years of  4 (marry) to my mother. Dad recalled that at their wedding he was shocked when he saw how the Chinese  5 (eat) almost every part of an animal. Even today, he still can't get used to eating things like chicken  6 (foot). But I like that sort of food.
All my family love roast beef and vegetables,  7  Mum suggests eating less roast food as it may make us suffer from heat inside our bodies.
The first time I came to China, Mum encouraged me  8 (try) different kinds of food, and I did. I loved everything I tried, except for stinky tofu,  9  horrible grey thing that looked and smelt like a  10 (burn) sports shoe. Maybe I'll fall in love with it someday.
1.Growing 2.cooks 3.to 5.ate 6.feet 7.but  8.to try  9.a  10.burnt
THANK YOU

展开更多......

收起↑

资源预览