【原创】八下第10课《小石潭记》类文对比阅读及知识点归纳(学案含答案)

资源下载
  1. 二一教育资源

【原创】八下第10课《小石潭记》类文对比阅读及知识点归纳(学案含答案)

资源简介

【原创】八下第10课《小石潭记》对比阅读及知识点梳理
统编版语文八年级下册
(教师版)
类文对比阅读
一、
【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(节选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(节选自吴均《与朱元思书》)
1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)
(1)斗折蛇行 (2) 凄神寒骨
(3)一百许里 (4)鸢飞戾天者
【(1) 斗:像北斗星那样(名词作状语)。 (2) 凄:使……感到凄凉(形容词使动用法)。
(3) 许:表示约数,左右/大约。 (4) 戾:至,到达。】
2.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1) 皆若空游无所依。
译文:(潭中的鱼)都好像在空中游动,没有什么依托似的。
得分点:“皆”(都)、“若”(好像)、“空游”(在空中游动)、“无所依”(没有依托)。缺一点扣0.5分。
(2) 经纶世务者,窥谷忘反。
译文:那些治理国家大事(忙于政务)的人,看到(这些幽美的)山谷,就会流连忘返。
得分点:“经纶世务”(治理国家大事/忙于政务)、“窥”(看)、“反”(通“返”,返回)。缺一点扣0.5分。
3. 【甲】【乙】两文都写到了“水”和“鱼”,请结合具体内容,分析两文在表现“水清”这一特点时,手法的异同。(4分)
【①相同点(2分):两文都运用了侧面描写(或衬托)的手法。都没有直接写水如何清澈,而是通过写水中的“游鱼”和“细石”清晰可见,来侧面烘托水的清澈透明。
甲文:“皆若空游无所依……影布石上”。
乙文:“游鱼细石,直视无碍”。
②不同点(2分):
甲文还运用了动静结合和拟人手法。不仅写了鱼静止的样子,更写了鱼“俶尔远逝,往来翕忽”的动态,并赋予鱼人的情感(“似与游者相乐”),在写水清的同时,融入了作者暂时忘却烦恼的愉悦之情,使画面充满生机。
乙文则运用了夸张手法(“千丈见底”),极力渲染水之深且清,侧重于展现富春江山水的奇异壮丽,表达对自然美景的纯粹赞叹。】
(注:答出“侧面描写”得2分;答出甲文“动静/拟人”或乙文“夸张”及其作用得2分)
4. 同样是面对优美的山水景色,【甲】文作者最终“不可久居”而离去,【乙】文作者却感叹“窥谷忘反”。请结合写作背景或文章内容,简要分析两位作者产生不同情感态度的原因。(4分)
【①甲文(柳宗元):情感基调是孤寂凄苦的。(1分)
原因:柳宗元参与改革失败后被贬永州,内心充满愤懑和抑郁。小石潭虽然景色优美,但环境“寂寥无人、凄神寒骨”,这种幽深冷清的意境触发了他内心深处的孤独和凄凉,使他无法排解愁绪,所以觉得“不可久居”。(1分)
②乙文(吴均):情感基调是热爱自然、厌弃官场的。(1分)
原因:吴均生活在南北朝动荡时期,但他在此文中主要表达对富春江奇山异水的沉醉。美丽的山水让他产生了“望峰息心”、“窥谷忘反”的感受,即名利之心得以平息,世俗杂念得以忘却,他陶醉于自然之美,愿意流连忘返。(1分)】
(注:需分别指出情感基调及原因,各占2分)
二、
【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(节选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
(选自苏轼《记承天寺夜游》)
1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)
(1)佁然不动 (2) 悄怆幽邃
(3)念无与为乐者 (4)盖竹柏影也
【(1) 佁然:静止不动的样子(或:呆呆的样子)。 (2) 悄怆:忧伤的样子(或:凄凉)。
(3) 念:考虑,想到。 (4) 盖:原来是(表示推测或解释原因)。】
2.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1) 似与游者相乐。
译文:好像在和游玩的人一同逗乐。
得分点:“似”,副词,好像、好似。“与”,介词,和、同、跟。“游者”,名词,游玩的人、游览的人。“相乐”,动词短语,一同欢乐、互相逗乐。
(2) 但少闲人如吾两人者耳。
译文:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
得分点:“但”(只是)、“闲人”(清闲的人/具有闲情雅致的人)、“耳”(罢了)。
3. 【甲】【乙】两文都运用了比喻的修辞手法来描写景物,请分别找出一例并赏析其妙处。(4分)
【甲】文例句:_______________________________________
赏析:___________________________________________
【乙】文例句:_______________________________________
赏析:___________________________________________
【【甲】文:
例句:“闻水声,如鸣佩环” 或 “斗折蛇行” 或 “其岸势犬牙差互”。(任选其一)
赏析示例(以“斗折蛇行”为例):用北斗星的曲折和蛇爬行的蜿蜒来比喻溪水的形状,生动形象地写出了溪流曲折蜿蜒、时隐时现的特点,富有动态美。
(若选“如鸣佩环”:写出了水声的清脆悦耳,表现了作者初见小潭时的惊喜之情。)
【乙】文:
例句:“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。”
赏析:将月光比作清澈透明的积水,将竹柏的影子比作水中的藻、荇。生动形象地写出了月光的澄澈透明和竹柏影子的摇曳多姿,营造出一个空灵、静谧、美妙的境界,表现了作者内心的宁静与喜悦。】
4. 两位作者都处于被贬谪的逆境中,但面对美景时的情感反应却截然不同。【甲】文作者由“乐”转“忧”,最终“不可久居”;【乙】文作者则自称“闲人”,欣然赏月。请结合文章内容,分析两人情感差异的原因。(4分)
【(1)柳宗元(甲文):
①情感:孤寂、凄凉、忧伤。(1分)
②原因:柳宗元参与政治改革失败后被贬永州,内心压抑愤懑。小石潭环境过于幽深冷清(“寂寥无人,凄神寒骨”),触景生情,勾起了他内心深处的孤独感和被遗弃的痛苦,短暂的快乐无法排解长久的悲凉,所以觉得“不可久居”。(1分)
(2)苏轼(乙文):
①情感:旷达、乐观、自我排遣(或:淡淡的自嘲与自豪)。(1分)
②原因:苏轼虽也被贬黄州,但他生性豁达。他能从平凡的月夜中发现美(“月色入户,欣然起行”),并以“闲人”自居。这里的“闲”既指政治上无职无权,更指拥有欣赏美景的闲情雅致。他能在逆境中自我解脱,享受当下的宁静,体现了随缘自适的乐观精神。(1分)
(注:需答出两人的情感基调及产生差异的具体原因,言之成理即可)】
三、
(2024年江苏苏州中考文言文阅读真题 16分)
【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】
虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。
每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。
布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。分曹部署,竞以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。未几而摇首顿足者,得数十人而已。已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈。一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。
比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。
剑泉深不可测,飞岩如削。千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。但过午则日光射人,不堪久坐耳。文昌阁亦佳,晚树尤可观。面北为平远堂旧址空旷无际仅虞山一点在望。堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中,而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。山川兴废,信有时哉!
(选自袁宏道《游虎丘小记》,有删改)
【注释】① 蔀(bù)屋:草席盖顶的屋子,指穷苦人家。② 重茵累席:指铺设了层层垫子和席子。③ 瓦釜:比喻粗俗的歌喉。④ 竹肉相发:箫管声与歌声相互应和。⑤ 韦苏州:唐代诗人韦应物,曾任苏州刺史。
【参考译文:
虎丘距离苏州城大约七八里路,那座山并没有高耸的岩壁和深邃的沟壑,只因为靠近城区,所以(那里)箫鼓声和楼船(游玩的景象),没有一天不有。大凡在有月亮的夜晚、花开的早晨、下雪的傍晚,游人往来穿梭,纷繁杂乱得像织布一样,而中秋节这天尤其盛大。
每到这一天,全城的人家家户户都出动了,手挽着手来到虎丘。无论是达官显贵、读书人还是男女百姓,下至贫苦人家的住户,没有谁不是穿着艳丽的服装,铺设层层垫子和席子,在交叉的路口间摆酒设宴。从千人石一直到山门,(人群和桌椅)像梳齿那样密密排列,像鱼鳞那样紧密相接;唱歌用的檀木拍板堆积如山,酒杯酒壶像云气倾泻一样多。远远望去,(人群)像大雁落在平沙上,(彩衣)像晚霞铺在江面上,(声音)像雷声滚动、像闪电闪烁,简直无法用语言来形容。
刚铺好席子时,唱歌的人成百上千,声音像聚在一起的蚊子嗡嗡叫,无法分辨(唱的是什么)。后来分组部署,竞相用歌喉比试高低,雅俗的歌曲都陈列出来,美丑自然区分开来。没过多久,摇头顿脚(陶醉其中)的,只剩下几十个人罢了。接着明月浮上天空,月光照在石头上像白绢一样洁白,一切粗俗的歌声,都静悄悄地停止了,随之应和歌唱的,只有三四组人。(他们)一支箫,一支管,一个人打着慢板唱歌,箫管声与歌声相互应和,清脆嘹亮,直透人心,让听者魂魄消散(极度陶醉)。
等到夜深时,月影横斜,水草(的影子)杂乱交错,就连箫和拍板也不再使用了;只有一个人登场,四周的人屏住呼吸(不敢出声),声音像细发一样细微,却响彻云霄。每唱一个字,几乎要耗费一刻钟的时间,飞鸟为之盘旋徘徊,壮士听了也会流下眼泪。
剑泉深得无法测量,飞耸的岩石像刀削过一样陡峭。千顷云以天池等山峰作为几案,山峦沟壑争奇斗秀,最适合宴请客人。但过了中午阳光就直射伤人,不能久坐罢了。文昌阁也很不错,晚上的树木尤其值得观赏。面向北面是平远堂的旧址,空旷得无边无际,只能望见虞山像一个小点在那里。平远堂废弃已经很久了,我和江进之商量修复它,想要在里面祭祀韦应物、白居易等各位先生,可是(我)不久就生病了,我已经请求辞官归乡,恐怕江进之的兴致也快要尽了。山川的兴盛与荒废,确实是有定数的啊!】
1. 下列加点词的意义和用法相同的一项是(3分)
A. 心乐之 / 余既乞归,恐进之心亦阑矣
B. 可百许头 / 虎丘去城可七八里
C. 以其境过清 / 独以近城
D. 乃记之而去 / 乃不知有汉,无论魏晋
【答案:B
解析:A. 心里(名词) / 兴致、心情(名词,此处指兴致)。虽都是名词,但具体义项略有差别,
B. 可:两个“可”都是副词,意为“大约”。(完全相同)
C. 以:因为(连词) / 因为(介词)。虽然都表原因,但词性微调,且B项更直接。
D. 乃:于是,就 / 竟然。】
2. 将文中画线句子翻译成现代汉语。(4分)
(1) 佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
【译文:(鱼儿)静止不动的样子,忽然间向远处游去,来来往往轻快迅疾,好像在与游玩的人互相逗乐。
得分点:“佁然”(静止不动)、“俶尔”(忽然)、“翕忽”(轻快迅疾)、“相乐”(互相逗乐)。】
(2) 一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际。
【译文:一个人登上场,四周的人屏住呼吸(不敢出声),声音像细丝一样(细微),却直冲云霄。
得分点:“屏息”(屏住呼吸)、“细发”(像细头发一样细微)、“响彻云际”(声音响亮传到云端)。】
3. 【甲】【乙】两文都写到了“乐”,但内涵截然不同。请结合文章内容简要分析。(4分)
【甲】文之“乐”:_____________________________________
【乙】文之“乐”:_____________________________________
【【甲】文之“乐”:是暂时的、表面的乐。作者初见小潭,被清澈的水和自由的鱼所吸引,感到片刻的忘却和愉悦(“似与游者相乐”)。但这乐是短暂的,很快就被周围凄清的环境触发内心的孤寂,转为“忧”。这是以乐衬悲。
【乙】文之“乐”:是世俗的热闹之乐与高雅的艺术之乐的结合。前段写游人如织、歌唱比赛的热闹,是大众狂欢之乐;后段写夜深人静时,一人独唱、听者魂销的境界,是知音难觅、艺术共鸣的高雅之乐。作者对此持欣赏和陶醉的态度。】
4. 【甲】文作者因“境过清”而离去,【乙】文作者因“病寻作”且“兴亦阑”而感叹。请探究两文结尾所蕴含的情感有何异同。(5分)
【(1)相同点:两文结尾都流露出一丝遗憾或无奈之情。
①甲文因环境太冷清而无法久留,带着遗憾离开。
②乙文因病发作、兴致将尽,且古迹(平远堂)荒废未复,感叹“山川兴废,信有时哉”,流露出对美好事物难以长存的无奈。
(2)不同点:
①甲文(柳宗元):情感基调是凄苦、孤愤。“不可久居”的根本原因是被贬后的压抑心境与凄清环境产生了强烈共鸣,无法排解,只能逃离。这是一种政治失意后的痛苦。
②乙文(袁宏道):情感基调是旷达、感怀。虽然有病和兴致阑珊的遗憾,但他更多是在感叹自然与人文景观的兴衰变迁(“山川兴废”),体现了一种文人特有的历史沧桑感和随缘自适的态度,没有柳宗元那种切肤之痛。】
(新创题:
文中画波浪线的部分有两处需要断句,请在相应位置用“/”标出。(2分)
面北为平远堂旧址空旷无际仅虞山一点在望
答案:面北为平远堂旧址/空旷无际/仅虞山一点在望)
四、(2025年重庆市中考语文真题(A卷))
【甲】
从小丘西行百二十步……潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(节选《小石潭记》柳宗元)
【乙】 道州城西百余步,有小溪……
此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。
(节选《右溪记》元结)
【参考译文:
在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪……
这条溪水如果在山野之间,应该是隐士游玩居住的地方;在人群聚居的地方,就可以成为都市附近的优美风景,是喜欢清静的人修建园林亭台的好去处。但是自从设置州郡以来,却没有人欣赏喜爱它。我在小溪边徘徊,为它的遭遇感到失意惋惜。于是疏通河道、开凿岩石,清除荒草杂树,建造了亭台楼阁;又种植了松树和桂树,还加上香草,来增添这里优美的景致。因为小溪在州城的右边,于是为它命名叫“右溪”。并在石头上刻下铭文,明白地告诉后来的人。】
1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)
(1) 可百许头 ( ) (2) 凄神寒骨 ( )
(3) 无人赏爱 ( ) (4) 彰示来者 ( )
【(1) 大约 (2) 使……感到凄凉 (3) 欣赏喜爱 (4) 彰显/昭示】
2.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1) 以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【译文:(因为)这里的环境太凄清,不可以长久停留,于是记下这里的景致就离开了。
得分点:“以”,因为。必须译出因果关系。若译为“凭借”、“用”则不得分。“过”,太、过于,表示程度深。若译为“经过”、“过去”则不得分。“清”,凄清、冷清,这里指环境的寂静凄凉,不仅仅是“清澈”。若只译“清澈”通常不给分或扣半分,需结合语境译出“凄清”之意。“居”,停留,古义为“停留”,今义常指“居住”。若译为“居住”则不得分。“去”,离开,(核心考点)古今异义词。古义为“离开”,今义为“到……去”。若译为“去了那里”则全句不得分。“乃”,于是、就,表示顺承关系。“记”,记下(景致),动词,指写文章记录。】
乃疏凿芜秽,俾为亭宇。
【译文:于是(他)疏浚水道,开凿(被)荒草杂物(覆盖的土地),(在这里)建造了亭台屋宇。
得分点:“乃”,副词,于是、就。“疏凿”,动词(并列),疏浚、开凿。“芜秽”,名词,荒芜的杂草/杂物。“俾”,动词,使、让。“为”,动词,建造、建成。】
3.【甲】【乙】两文都描写了优美的自然景色,但作者的情感反应不同。请结合文章内容简要分析。(4分)
【【甲】文柳宗元被贬永州,内心孤寂忧伤,小石潭的“凄神寒骨”触发了他内心的痛苦,因此“不可久居”,选择逃离,表达了抑郁孤愤之情。
【乙】文元结发现右溪美景被埋没,感到“怅然”,但他选择主动改造(疏凿、建亭、植木、刻铭),希望美景能被世人赏识,表达了怀才不遇的感慨以及积极用世、渴望被发现的态度。
人生态度与启示:】
4.【乙】文中作者“疏凿芜秽”“刻铭石上”的做法,体现了怎样的人生态度?这对我们面对逆境有何启示?(3分)
【态度:不甘沉沦,主动作为,化遗憾为行动,努力创造价值。
启示:面对逆境(如才华被埋没、环境恶劣),我们不应自暴自弃或一味逃避,而应积极行动,改善环境,创造条件,让自己的价值得以展现。】
五、(2025年重庆市中考语文真题(B卷))
【甲】小石潭记(节选)
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【乙】记白鹤泉(节选)
斯泉也,弃于路隅,人足罕至。三四月间,雨潦浸灌,偶有牧儿饷妇,负缶盎,饮濯其旁。七八月间,草深苔滑,蜗螺鳅鲋,曳泅自得。道上行旅,渴不得尝。岁时游人,一照眉发而去。蒙烟坠露,涵沙浮梗,以寒冽自持,而不屑争名于瓯鼎之间。此君子之独好,诚可赞也!
【参考译文:
这泉水被遗弃在路旁角落,人迹罕至。三四月间雨水积涝时,偶尔有牧童和送饭的农妇背着瓦罐来这里喝水洗涮。到了七八月,这里野草深长、青苔湿滑,蜗牛、螺蛳、泥鳅、鲫鱼拖曳游动,悠然自得。路上的行人即使口渴,也往往无法品尝到这泉水;逢年过节来的游人,大多只是对着水面照照自己的眉发便离去。泉水常年蒙着烟雾,滴着露水,水底含着泥沙,水面浮着草梗,但它始终以清寒冷冽的姿态自守,不屑于像普通茶水那样在杯盘鼎釜之间争取名望。这种如同君子般独善其身的品格,确实是值得赞美的!】
1. 下列句中加点词的意思相同的一项是( )(3分)
A. 以其境过清 / 濯清涟而不妖
B. 不可久居 / 居庙堂之高
C. 负缶盎 / 负者歌于途
D. 岁时游人 / 又患无硕师名人与游
【答案:C
解析:C项两个“负”均为“背、背负”。A项“清”分别为“凄清”、“清澈”;B项“居”分别为“停留”、“处在”;D项“游”分别为“游玩”、“交往”。】
2. 用现代汉语翻译下面的句子。(4分)
(1) 日光下澈,影布石上。
译文:阳光向下直照(到水底),(鱼的)影子映在潭底的石头上。
得分点:“下”,向下,译为“下面”、“下方”。“澈”,穿透、直照(到水底),译为“清澈”(词性错误,此处为动词)。“布”,映、散布、分布,译为“布置”、“铺上”。“影”,(鱼的)影子,漏译“鱼”或未补出主语。
(2) 道上行旅,渴不得尝。
译文:道路上的旅客,口渴了也无法喝到泉水。
得分点:“道上”,名词短语,路上、道路上。“行旅”,名词,行人、旅客、出行的人。“渴”,动词(状态),口渴。“不得”,能愿动词+动词,不能、无法。“尝”,动词,品尝、饮用、喝。
3. 下列对选文的理解与分析错误的一项是( )(3分)
A. 甲文是一篇短小精美的游记,采用定点观察的方式,描述了发现小石潭的过程。
B. 甲文中“皆若空游无所依”正面描写鱼,也侧面表现了潭水的清澄纯净。
C. 乙文写了路人在泉边的多种行为:有的饮濯其旁,有的渴不得尝,有的照影后离开。
D. 乙文语言精炼,如“草深苔滑”,寥寥数字就写出了白鹤泉的荒芜。
【答案:A(解析:A项错误,甲文《小石潭记》采用的是“移步换景”的观察方式,而非定点观察。)】
4. 甲、乙两文都描写了景物,写作目的却各不相同,请结合选文简要分析。(5分)
【甲文:通过描写小石潭的清幽景色,借景抒情,表达作者被贬后的孤寂、凄怆之情。
乙文:通过写白鹤泉被弃于路旁、少人问津的处境,托物言志,赞美其坚守寒冽、不与世俗争名的君子品格。】
类文对比阅读(学生版)
一、
【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(节选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(节选自吴均《与朱元思书》)
1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)
(1)斗折蛇行 (2) 凄神寒骨
(3)一百许里 (4)鸢飞戾天者
2.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1) 皆若空游无所依。
(2) 经纶世务者,窥谷忘反。
3. 【甲】【乙】两文都写到了“水”和“鱼”,请结合具体内容,分析两文在表现“水清”这一特点时,手法的异同。(4分)
4. 同样是面对优美的山水景色,【甲】文作者最终“不可久居”而离去,【乙】文作者却感叹“窥谷忘反”。请结合写作背景或文章内容,简要分析两位作者产生不同情感态度的原因。(4分)
二、
【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(节选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
(选自苏轼《记承天寺夜游》)
1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)
(1)佁然不动 (2) 悄怆幽邃
(3)念无与为乐者 (4)盖竹柏影也
2.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1) 似与游者相乐。
(2) 但少闲人如吾两人者耳。
3. 【甲】【乙】两文都运用了比喻的修辞手法来描写景物,请分别找出一例并赏析其妙处。(4分)
【甲】文例句:_______________________________________
赏析:___________________________________________
【乙】文例句:_______________________________________
赏析:___________________________________________
4. 两位作者都处于被贬谪的逆境中,但面对美景时的情感反应却截然不同。【甲】文作者由“乐”转“忧”,最终“不可久居”;【乙】文作者则自称“闲人”,欣然赏月。请结合文章内容,分析两人情感差异的原因。(4分)
三、(2024年江苏苏州中考文言文阅读真题 16分)
【甲】
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】
虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。
每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。
布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。分曹部署,竞以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。未几而摇首顿足者,得数十人而已。已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈。一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。
比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。
剑泉深不可测,飞岩如削。千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。但过午则日光射人,不堪久坐耳。文昌阁亦佳,晚树尤可观。面北为平远堂旧址空旷无际仅虞山一点在望。堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中,而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。山川兴废,信有时哉!
(选自袁宏道《游虎丘小记》,有删改)
【注释】① 蔀(bù)屋:草席盖顶的屋子,指穷苦人家。② 重茵累席:指铺设了层层垫子和席子。③ 瓦釜:比喻粗俗的歌喉。④ 竹肉相发:箫管声与歌声相互应和。⑤ 韦苏州:唐代诗人韦应物,曾任苏州刺史。
1. 下列加点词的意义和用法相同的一项是( )(3分)
A. 心乐之 / 余既乞归,恐进之心亦阑矣
B. 可百许头 / 虎丘去城可七八里
C. 以其境过清 / 独以近城
D. 乃记之而去 / 乃不知有汉,无论魏晋
2. 将文中画线句子翻译成现代汉语。(4分)
(1) 佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
(2) 一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际。
3. 【甲】【乙】两文都写到了“乐”,但内涵截然不同。请结合文章内容简要分析。(4分)
【甲】文之“乐”:_____________________________________
【乙】文之“乐”:_____________________________________
4. 【甲】文作者因“境过清”而离去,【乙】文作者因“病寻作”且“兴亦阑”而感叹。请探究两文结尾所蕴含的情感有何异同。(5分)
(新创题:
文中画波浪线的部分有两处需要断句,请在相应位置用“/”标出。(2分)
面北为平远堂旧址空旷无际仅虞山一点在望 )
四、(2025年重庆市中考语文真题(A卷))
【甲】
从小丘西行百二十步……潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(节选《小石潭记》柳宗元)
【乙】 道州城西百余步,有小溪……
此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。
(节选《右溪记》元结)
1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)
(1) 可百许头 ( ) (2) 凄神寒骨 ( )
(3) 无人赏爱 ( ) (4) 彰示来者 ( )
2.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1) 以其境过清,不可久居,乃记之而去。
乃疏凿芜秽,俾为亭宇。
3.【甲】【乙】两文都描写了优美的自然景色,但作者的情感反应不同。请结合文章内容简要分析。(4分)
4.【乙】文中作者“疏凿芜秽”“刻铭石上”的做法,体现了怎样的人生态度?这对我们面对逆境有何启示?(3分)
五、(2025年重庆市中考语文真题(B卷))
【甲】小石潭记(节选)
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【乙】记白鹤泉(节选)
斯泉也,弃于路隅,人足罕至。三四月间,雨潦浸灌,偶有牧儿饷妇,负缶盎,饮濯其旁。七八月间,草深苔滑,蜗螺鳅鲋,曳泅自得。道上行旅,渴不得尝。岁时游人,一照眉发而去。蒙烟坠露,涵沙浮梗,以寒冽自持,而不屑争名于瓯鼎之间。此君子之独好,诚可赞也!
1. 下列句中加点词的意思相同的一项是( )(3分)
A. 以其境过清 / 濯清涟而不妖
B. 不可久居 / 居庙堂之高
C. 负缶盎 / 负者歌于途
D. 岁时游人 / 又患无硕师名人与游
2. 用现代汉语翻译下面的句子。(4分)
(1) 日光下澈,影布石上。
(2) 道上行旅,渴不得尝。
3. 下列对选文的理解与分析错误的一项是( )(3分)
A. 甲文是一篇短小精美的游记,采用定点观察的方式,描述了发现小石潭的过程。
B. 甲文中“皆若空游无所依”正面描写鱼,也侧面表现了潭水的清澄纯净。
C. 乙文写了路人在泉边的多种行为:有的饮濯其旁,有的渴不得尝,有的照影后离开。
D. 乙文语言精炼,如“草深苔滑”,寥寥数字就写出了白鹤泉的荒芜。
4. 甲、乙两文都描写了景物,写作目的却各不相同,请结合选文简要分析。(5分)
知识点归纳
一、 作家作品
1.作者:柳宗元,字子厚,世称“柳河东”或“柳柳州”,唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。
2.出处:选自《柳河东集》,是“永州八记”中的第四篇(《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。
3.背景:柳宗元因“永贞革新”失败被贬为永州司马,心情抑郁,遂寄情山水,写下此文。
4.主旨:本文通过描绘小石潭的幽深冷寂,含蓄地抒发了作者被贬后内心无法排遣的孤寂与凄苦(寓情于景)。
5.艺术特色
①情景交融:将景物描写与情感抒发紧密结合。
②动静结合:如写鱼“佁然不动”与“俶尔远逝”的对比。
③语言精炼:用词准确传神,如“蒙络摇缀,参差披拂”八个字写出了青树翠蔓的四种状态。
朗读节奏
从小丘/西行/百二十步,隔/篁竹,闻/水声,如/鸣珮环,心/乐之。伐竹/取道,下见/小潭,水/尤清冽。
全石/以为底,近岸,卷石底/以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树/翠蔓,蒙络/摇缀,参差/披拂。
潭中鱼/可百许头,皆若/空游/无所依。日光/下澈,影/布石上,佁然/不动;俶尔/远逝,往来/翕忽。似/与游者/相乐。
潭/西南/而望,斗折/蛇行,明灭/可见。岸势/犬牙差互,不可/知其源。
坐/潭上,四面/竹树/环合,寂寥/无人,凄神/寒骨,悄怆/幽邃。以/其境/过清,不可/久居,乃/记之/而去。
同游者/:吴武陵,龚古,余弟/宗玄。隶/而从者,崔氏/二小生:曰/恕己,曰/奉壹。
【朗读技巧与注意事项
主谓之间要停顿:如“心/乐之”、“影/布石上”,主语和谓语之间通常要断开,以突出动作的主体。
动宾之间要停顿:如“闻/水声”、“伐竹/取道”,动词和宾语之间要稍作停顿,使动作更清晰。
修饰语后要停顿:如“水/尤清冽”(“尤”修饰“清冽”)、“皆若/空游无所依”(“皆若”修饰后面的状态)。
并列结构要连贯:如“为坻,为屿,为嵁,为岩”这四个并列短语,朗读时要一气呵成,中间用逗号停顿,但语势要连贯。
情感变化要分明:
前半段(写景):语速稍快,语调上扬,表现出发现美景的欣喜和鱼儿的活泼。
后半段(抒情):语速放慢,语调下沉,特别是“凄神寒骨,悄怆幽邃”要读出一种沉重、孤寂的感觉。】
三、词语解释
(一)重点词语
字/词 词义 例句
篁竹 竹林 隔篁竹
尤/清/冽 格外/清澈/寒冷 水尤清冽
以 把,用 以为底
卷(quán) 弯曲 卷石底以出
坻(chí) 水中高地 为坻,为屿,为嵁
屿 小岛
嵁(kān) 不平的岩石
蒙/络/缀 覆盖,遮掩/缠绕/连结 蒙络摇缀
参差/披拂 长短高低不齐/随风飘动 参差披拂
澈 穿透 日光下澈
佁/然 呆呆/的样子 佁然不动
俶尔/逝 忽然/去,离开 俶尔远逝
翕忽 轻快敏捷的样子 往来翕忽
明灭 忽明忽暗,又指时隐时显 明灭可见
差互 参差不齐 其岸势犬牙差互
环合 环绕 四面竹树环合
寂寥 静寂 寂寥无人
悄怆/幽邃 忧伤的样子/幽静深远 悄怆幽邃
乃 于是,就 乃记之而去
(二)通假字
例句 通假字 本字 含义
下见小潭 见 通“现” 出现
(三)一词多义  
字/词 例句 词义
从 从小丘西行百二十步 由,自
隶而从者 跟随
环 如鸣佩环 玉环
四面竹树环合 环绕
乐 心乐之 以……为乐
似与游者相乐 逗乐
见 下见小潭 发现
明灭可见 看见
清 下见小潭,水尤清冽 清澈
以其境过清 凄清
为 全石以为底 作为
为岩 成为
差 参差披拂 长短不一
其岸势犬牙差互 交错
可 潭中鱼可百许头 大约
不可久居 可以
游 皆若空游无所依 游动
同游者 游览
而 潭西南而望 不译,表修饰关系
乃记之而去 不译,表顺接关系
隶而从者 不译,表并列关系
(四)古今异义  
字/词 例句 古义(诗中含义) 今义
闻 闻水声 听到 用鼻子嗅气味
可 潭中鱼可百许头 大约 可以
许 用在数词后表示约数,相当于现在用法的“来” 允许
布 影布石上 映 可做衣服或其他物件的棉麻品
居 不可久居 停留 住
去 乃记之而去 离开 前往
小生 崔氏二小生 年轻人,后生 戏曲中的一种角色
(五)词类活用  
例句 词 活用类型 释义
从小丘西行百二十步 西 名词作状语 向西
如鸣佩环 鸣 使动用法 使……发出声音
心乐之 乐 意动用法 以……为乐
下见小潭 下 名词作状语 向下
近岸,卷石底以出 近 形容词用作动词 靠近,接近
皆若空游无所依 空 名词作状语 在空中
日光下澈 下 名词作状语 向下
俶尔远逝 远 名词作状语 向远处
潭西南而望 西南 名词作状语 向西南
斗折蛇行 斗/蛇 名词作状语 像北斗星那样/像蛇那样
其岸势犬牙差互 犬牙 名词作状语 像狗的牙齿那样
凄神寒骨 凄/寒 使动用法 使……凄凉/使……寒
隶而从者 隶 名词作状语 跟着
四、特殊句式     
句式类型 典型例句 简要说明
倒装句 全石以为底 宾语前置,应为“以全石为底”
省略句 坐潭上 省略介词“于”,即“坐于潭上”
五、句子译文
1.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
译文:青葱的树木,翠绿的藤蔓,枝叶缠绕,摇曳下垂,参差不齐,随风飘拂。
解析:“青树翠蔓”,“青”与“翠”互文见义,都指青绿色,描绘出充满生机的冷色调背景。
“蒙络摇缀”,四个动词连用,极具动态感。“蒙”是覆盖,“络”是缠绕,“摇”是摇曳,“缀”是连接。生动刻画了藤蔓与树木相互依偎、随风轻摆的姿态。
“参差披拂”,“参差”形容长短高低不齐,“披拂”指随风飘动。写出了景物的错落有致与自然灵动。
2. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
译文:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。
解析:侧面描写。通过写鱼“空游无所依”,侧面烘托出潭水的清澈透明。
3.. 日光下澈,影布石上。
译文:阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上。
解析:动静结合。阳光穿透潭水,鱼影清晰可见,画面感极强。
4. 俶尔远逝,往来翕忽。
译文:忽然间向远处游去,来来往往,轻快敏捷。
解析:动态描写。写出了鱼的活泼与自由,与之前的“佁然不动”形成对比。
5. 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
译文:向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
解析:比喻。用“北斗星”和“蛇”来比喻溪流的形状,形象生动。
6.. 其岸势犬牙差互,不可知其源。
译文:溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知道它的源头在哪里。
解析:比喻。用“犬牙”比喻岸势的参差不齐,暗示前路未知,暗合作者心境。
7.. 凄神寒骨,悄怆幽邃。
译文:使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
解析:情感主旨。直接点明了环境的凄清,抒发了作者被贬后内心的孤寂与悲凉。
8. 以其境过清,不可久居,乃记之而去。
译文:因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记下这番景致就离开了。
解析:情感变化。由之前的“乐”转为“忧”,点明离开的原因,含蓄表达内心的抑郁。
参考译文
从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到水流声,像玉佩玉环碰撞的清脆声,心里为之欣喜。砍倒竹子开辟出一条小路,向下看见一个小潭,潭水格外清凉。潭底是一整块石头,靠近岸边,石底向上翻卷露出水面,形成水中高地、小岛、不平的岩石等各种形状。青葱的树木和翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇曳下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中的鱼大约有一百来条,都像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆地停在那里;忽然又向远处游去,轻快敏捷地往来穿梭,仿佛在和游人逗乐。
向小潭的西南方望去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样蜿蜒,时隐时现。溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,无法知道它的源头在哪里。
坐在潭边,四周竹林和树木环绕,寂静寥落,空无一人,令人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里环境过于冷清,不能长时间停留,于是记录下游览的经过后就离开了。
同游的人:吴武陵、龚古,我的堂弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人:一个叫恕己,一个叫奉壹。
七、理解赏析
1. 作者为什么“乐”又为什么“忧”?
这是理解全文情感脉络的关键。作者的情感经历了“由乐转忧”的转变,这并非简单的情绪波动,而是内心世界的真实写照。
(1)乐从何来?
①发现之乐:听到悦耳的水声,产生好奇与探索欲,这是本能的愉悦。
②自由之乐:看到潭中鱼“俶尔远逝,往来翕忽”,作者将自己渴望自由、不受拘束的情感投射到了鱼的身上,产生了“似与游者相乐”的共鸣。
(2)忧从何来?
①环境触发:小石潭“寂寥无人,凄神寒骨”的幽深环境,触发了作者内心的孤独感。
②身世之感:作者柳宗元因政治改革失败被贬永州,内心本就压抑苦闷。眼前的“幽邃”景象,让他联想到自己前途的“不可知其源”(迷茫),从而产生了“悄怆”(忧伤)之感。
2. 为什么说“皆若空游无所依”是侧面描写?
这是理解文章写作手法的重点。作者没有直接说“水很清”,而是通过描写鱼的状态来反衬水的清澈。
①逻辑推理:鱼在水中游,本应有依托。但作者却说鱼“好像在空中游动,没有任何依靠”。这只有在水极其清澈、透明到几乎看不见的情况下,才会产生这种视觉错觉。
②艺术效果:这种写法比直接说“水清”更生动、更有画面感,让读者通过想象自己构建出潭水的清澈程度。
3. 作者为什么“记之而去”?
这体现了作者复杂矛盾的心理。
①记之:是因为小石潭的景色确实独特、美丽,值得记录。
②去之:是因为“其境过清,不可久居”。这里的“清”不仅是环境的清冷,更是心境的凄清。作者无法忍受这种与自己内心孤寂感高度契合的环境,待得越久,内心的痛苦就越深,所以必须离开。
4. 如何理解“斗折蛇行,明灭可见”?
这句话不仅写景,更暗含了作者的人生感悟。
①写景:用北斗星和蛇的爬行来比喻溪流的曲折蜿蜒,时隐时现。
②寓意:溪流的“明灭可见”(时亮时暗、时有时无),象征着作者对自己人生道路的迷茫——前途就像这溪流一样,看不清方向,充满了不确定性。
5.本文是按什么顺序来写的?文中突出表现了小石潭的什么特点?作者对小石潭的感受是什么?
(1)本文按游踪顺序来写:发现小潭——潭中景物——小潭源流——潭中气氛——记录同游者。(2)文中突出表现了小石潭全石为底、潭水清澈、游鱼活泼、源流曲折、环境凄清的特点。(3)感受:①发现小潭——“心乐之”,愉悦的心情。②观鱼时——“似与游者相乐”,愉悦的心情。③观鱼后——“凄神寒骨,悄怆幽邃”,抑郁忧伤的心情。从中可以看出作者借山水求解脱而最终又无法解脱的痛苦。他寄情山水,也是为了摆脱抑郁的心情。此刻过于清冷的环境更激起他“凄神寒骨,悄怆幽邃”的情感。
6.“凄神寒骨,悄怆幽邃”一句在全文中有什么作用?小石潭的秀丽景色却使作者产生如此旷世凄情,是什么造成的?假如现在让你去观赏柳宗元笔下的小石潭,你会作何感想?
(1)这八个字,不仅高度概括了潭中的氛围,环境清幽的特点,也含蓄地表达了作者忧伤、悲凉的心境,是全文的点睛之笔。(2)作者寄情山水,正是为了摆脱他政治失意生活中的抑郁心情,因此当他听到水声时,当看到鱼儿“往来翕忽”的游态时,他感到欢快,但是小石潭幽静寂寥的景色,无人欣赏的命运,让他想起了自己被贬谪到地方,孤独寂寞的悲苦。(3)欣赏到自然的景色的幽静美丽,但是只能在小石潭记中体会那种凄苦,因为我们的人生际遇并不相同。(言之成理即可)
7.“伐竹取道”说明什么?
一方面说明作者的游兴之盛,另一方面说明小石潭环境寂静,人迹罕至。
8.作者离开小石潭的真正原因是什么?
小石潭源头的“不可知其源”与“明灭可见”使作者联想到前途的渺茫,潭的寂静又勾起了他遭贬的苦闷寂寞,因而游兴大失。
八、理解性默写
1. 作者抓住景物的特点,运用形象的比喻,描写溪身、溪水的语句是:斗折蛇行,明灭可见。
2. 描写潭周围树木的语句是:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
3. 描绘了小石潭的石、水、游鱼、树木,着意渲染了寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃的气氛,抒发了作者在寂寞处境中悲凉凄怆的心绪。
4. 写潭中鱼游来游去,非常活跃的语句是:俶尔远逝,往来翕忽。
5. 写出小石潭源头悠远、两岸弯曲的语句是:其岸势犬牙差互,不可知其源。
6. 侧面写潭水清澈的句子是:皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。
7. 表现地理环境使作者内心忧伤凄凉的句子是:凄神寒骨,悄怆幽邃。
8. 写游鱼自由轻灵游动的姿态的句子是:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
成语归纳
1.犬牙差互
出处:“其岸势犬牙差互,不可知其源。”
释义:像狗的牙齿那样参差不齐。形容地形、地势或事物交错不齐的样子。
用法:多用于形容地势、边界或事物排列的复杂交错。
2.斗折蛇行
出处:“潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。”
释义:像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒爬行。形容道路、河流等曲折蜿蜒。
用法:常用来描绘曲折的路径或水流。
3.空游无所依
出处:“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。”
释义:形容鱼在水中游动,仿佛在空中一样没有依托。常用来比喻水极其清澈。
用法:这是侧面描写水清的经典手法,常作为文学鉴赏的术语使用。
4.往来翕忽
释义:形容轻快敏捷地来来往往。
语境:写鱼儿的动态,轻快迅疾。
5.凄神寒骨
释义:使人心神感到凄凉,寒气透骨。形容环境极其冷清、阴森。
语境:表达作者身处幽静环境中的孤寂感受。
6.悄怆幽邃
释义:寂静得使人感到忧伤,幽深冷清。
语境:描绘小石潭环境的幽深寂静,以及作者内心的悲凉。

展开更多......

收起↑

资源预览