《创新课堂》附录:文白对译 (教师版讲义)语文统编版必修上册

资源下载
  1. 二一教育资源

《创新课堂》附录:文白对译 (教师版讲义)语文统编版必修上册

资源简介

附录:文白对译
第7课 短歌行 归园田居(其一)
篇目一 短歌行
篇目二 归园田居(其一)
第8课 梦游天姥吟留别 登高 琵琶行并序
篇目一 梦游天姥吟留别
篇目二 登高
篇目三 琵琶行并序
第9课 念奴娇·赤壁怀古 永遇乐·京口北固亭怀古
声声慢(寻寻觅觅)
篇目一 念奴娇·赤壁怀古
 
篇目二 永遇乐·京口北固亭怀古
篇目三 声声慢(寻寻觅觅)
第10课 劝学 师说
篇目一 劝学
篇目二 师说
第16课 赤壁赋 登泰山记
篇目一 赤壁赋
篇目二 登泰山记
1 / 2
鸟恋旧
林,池



渊。
羁鸟:被关在笼中的鸟。羁,约束。旧:旧时的,过去的。
关在笼中的鸟留恋生活过的树林,养在池里的鱼思念过去的深潭。
故:从前。渊:深水。际:中间,里边。守拙:持守愚拙的
开荒

野际,守




本性,即不学巧伪,不争名利。归:返回。方:四周围绕。草
开垦荒地(在)南面的田野里,待守愚拙的本性,回乡过田园生活。
屋:苫草的土屋。荫:遮蔽。暧暧:迷蒙隐约的样子。远人村:


十余亩,草屋八九间。榆柳
远处的村庄。依依:隐约的样子。

庭无尘杂,
住宅周围(有地)十多亩,(还有)茅草小屋八九间。榆树柳树
一说“轻柔的样子”。颠:顶端。
门户庭院里没有世俗的繁杂琐事
荫后檐,桃李罗堂前。暖暖远人村,
虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。
遮蔽着后檐,桃树李树排列(在)堂前。隐隐可见远处的村庄,
静室里自有余暇清闲。久在官场里(的我啊),(而今)又能返回自然(了)。
依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
尘杂:指世俗的繁杂琐事。虚室:静室。余闲:余暇,空闲。樊笼:关鸟兽
依稀可见村落里的炊烟。狗(在)深巷中叫着,鸡(在)桑树的顶端鸣叫。
的笼子。这里指束缚本性的俗世。复:又,重。返自然:这里指归耕田园。」

客谈
瀛洲,烟涛微茫
信难
求;
航海的人谈起海上山山瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以找到;
越人语天姥,」
云霞明灭或可睹。天姥

越人谈起天姥山,云霞忽明忽暗,或许可以看到。天姥山直插
天向天横,势拔
五岳掩
赤城。
天台四万
云霄遮住天空,山势超出了五岳,遮蔽了赤城山。那高达四万


丈,对


倒东南倾。
八千多丈的天台山,面对着天姥山,就好像要拜倒在它的东南面一样。

展开更多......

收起↑

资源预览