Unit 1 Foreign friends in China Lesson 4 Again, please(教学设计)鲁科版五四制四年级英语下册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 1 Foreign friends in China Lesson 4 Again, please(教学设计)鲁科版五四制四年级英语下册

资源简介

中小学教育资源及组卷应用平台
Unit 1 Foreign friends in China
Lesson 4 Again, please教学设计
单元 Unit 1 课时 第 4课时
教学内容 分析 本课是鲁科版五四制四年级下册 Unit 1 的单元复习课,以 “跨国文化交流与融合” 为核心主题,兼具知识整合、能力提升与文化浸润功能。课程系统梳理前 3 课时所学的国家、城市、文化喜好等核心知识,同时拓展 grow rice、make clothes、exchange、become 等功能词汇及《Riceland and Clothesland》故事阅读内容。通过 “Watch, listen and act”“Make and say”“Culture corner” 等多样化活动,将听、说、读、写、玩有机结合,既帮助学生构建 “国家 — 城市 — 爱好 — 文化” 的完整知识体系,又通过故事学习、谚语渗透、中外文化对比,引导学生理解文化差异、学会尊重包容,实现 “温故知新、学以致用、文化认同” 的三维复习目标。
教学目标 通过本课时的学习,学生能够: 1. 学习理解:能熟练识别并运用单元核心词汇(国家、城市、文化类词汇及 grow rice、exchange 等拓展词汇),做到准确认读与运用;能系统回顾并掌握单元核心句型(I’m from.../I live in.../Do you like... 等),理解谚语 “When in Rome, do as the Romans do.” 的含义;能完成 “Watch, listen and act” 等听说任务,准确理解《Riceland and Clothesland》故事内容,提取关键信息并回答相关问题。 2. 应用实践:能结合自身实际,完整介绍自己的国家、城市及爱好,完成 “Think and draw: My profile” 任务;能制作个人名片并进行英文介绍,参与 “Let’s talk” 对话练习;能通过 “Culture corner” 了解京剧主要角色,通过 “Fun time” 图文匹配游戏识别国家标志,增强跨文化意识;能运用核心词汇和句型完成课堂练习,做到灵活搭配与正确表达。 3. 迁移创新:能创造性地运用单元知识编写简单的跨国交流对话,融入国家、城市、爱好及文化差异等元素;能结合故事寓意,尝试用英语分享 “交换互助” 的生活案例;能理解并运用谚语指导日常跨文化交际行为,主动尊重不同文化习惯,实现知识的迁移与创新运用。 完成课时目标所需的核心语言如下: 【核心词汇】 grow rice(种植水稻)、make clothes(做衣服)、exchange(交换,互换)、become(变成)、China(中国)、Canada(加拿大)、Australia(澳大利亚)、India(印度)、Beijing(北京)、Sichuan(四川)、Beijing opera(京剧) 【核心句型】 I’m from China. I live in Sichuan. It’s beautiful.(我来自中国。我住在四川。它很美。) Where are you from (你来自哪里?) Do you like... (你喜欢…… 吗?) We don’t have this in our country.(我们国家没有这个。) When in Rome, do as the Romans do.(入乡随俗。)
教学重难点 【重点】 1. 系统梳理并巩固单元核心词汇(国家、城市、文化类)和句型(国籍、居住地、喜好询问与表达),形成完整的知识体系。 2. 理解并运用拓展词汇 grow rice、make clothes、exchange、become,掌握《Riceland and Clothesland》故事的核心情节与寓意。 3. 能结合自身实际完成个人介绍、名片制作等实践任务,做到表达流畅、信息完整。 4. 理解谚语 “When in Rome, do as the Romans do.” 的含义,初步感知跨文化交际礼仪。 【难点】 1. 能在真实或模拟的跨文化交际场景中,灵活整合单元知识进行连贯对话,自然融入文化差异的表达(如 “We don’t have this in our country.”)。 2. 准确理解并运用 exchange、become 等动词,结合故事语境体会其用法,避免出现语法错误。 3. 能深度理解故事《Riceland and Clothesland》的寓意,并用英语简单表达 “交换互助” 的理念。 4. 基础薄弱学生对单元知识的综合运用能力不足,易出现词汇遗忘或句型混淆的问题。
学情分析 四年级学生经过本单元前 3 课时的学习,已积累了一定的国家、城市、文化喜好相关词汇和基础句型,对 “跨国交流” 主题保持较高的学习兴趣,乐于参与游戏、角色扮演、故事阅读等互动活动。但学生对知识的掌握存在碎片化问题,部分学生对易混淆句型(如 I’m from... 与 I live in...)的运用场景区分不清,对新拓展的动词(exchange、become)理解和运用存在困难。此外,学生个体差异明显,部分学生能主动参与综合对话和创意表达,部分学生则依赖机械模仿,缺乏灵活运用的能力。本课作为复习课,以 “故事 + 实践 + 文化” 为线索,既能激活学生已学知识,又能通过多样化活动降低综合运用的难度,同时渗透文化理念,满足不同层次学生的学习需求。
教学工具 1. PPT 课件:包含单元知识梳理清单、核心词汇与句型汇总、听说练习素材、《Riceland and Clothesland》故事图文、京剧角色图片、国家标志匹配素材、课堂练习等内容,按 “复习 — 拓展 — 运用 — 创新” 的流程呈现,辅助课堂系统复习与互动。 2. 实物与图片素材:准备国家国旗图片、城市代表性景观图、京剧角色示意图、水稻种植与衣服制作场景图、个人名片模板,用于词汇认读、情境创设、实践操作等环节。 3. 教学音频 / 视频:教材配套的单元综合听力音频、故事朗读音频、“Watch, listen and act” 视频素材、京剧片段短视频,助力学生听读模仿,强化语音语调与文化感知。 4. 单词与句型卡片:整合单元所有核心词汇和句型,正面为英文,背面为对应图片或中文释义,用于课堂快速回顾、问答操练、游戏互动等活动。 5. 实践任务材料:个人名片制作模板、“My profile” 绘画模板、课堂练习单,用于 “Make and say”“Think and draw” 等实践任务。
教学方法 1. 知识梳理法:通过 PPT 课件系统呈现单元知识框架,引导学生自主回顾、归纳核心词汇与句型,构建完整的知识体系。 2. 情境创设法:创设 “跨国文化交流会”“故事剧场”“名片互换” 等真实情境,让学生在沉浸式场景中综合运用单元知识。 3. 任务教学法:设计 “故事解读”“名片制作”“对话创编”“文化分享” 等层层递进的任务,让学生在完成任务的过程中整合知识、提升能力。 4. 游戏教学法:通过 “国家标志匹配”“句型接龙”“故事角色扮演” 等趣味游戏,激发学生学习兴趣,活跃课堂氛围,强化知识记忆与运用。
教学过程
教学目标 学习活动 效果评价
1. 学习理解:能熟练识别并运用单元核心词汇(国家、城市、文化类词汇及 grow rice、exchange 等拓展词汇),做到准确认读与运用;能系统回顾并掌握单元核心句型(I’m from.../I live in.../Do you like... 等),理解谚语 “When in Rome, do as the Romans do.” 的含义;能完成 “Watch, listen and act” 等听说任务,准确理解《Riceland and Clothesland》故事内容,提取关键信息并回答相关问题。 ① 热身导入:播放单元主题歌曲《Where Are You From 》,学生跟唱热身;教师出示国家国旗图片,开展 “快速抢答” 游戏,学生用 “I’m from.../It’s...” 回应,激活旧知,自然导入单元复习主题;随后通过 PPT 课件呈现单元知识框架图,引导学生自主梳理 “国家 — 城市 — 喜好 — 句型” 四大模块核心内容。 ② 拓展词汇与故事学习:教师结合图片教授 grow rice、make clothes、exchange、become 等拓展词汇,通过例句 “I grow rice.”“We exchange gifts.” 帮助学生理解含义;播放《Riceland and Clothesland》故事音频,学生边听边看图文课件,感知故事内容;教师再次播放音频,引导学生逐句跟读,提取关键信息(Riceland 和 Clothesland 的特点、互助方式等),完成 “Think and answer” 练习。 ③ 句型与谚语学习:教师板书核心句型,通过师生互动、两两互问进行巩固操练;出示谚语 “When in Rome, do as the Romans do.”,结合跨文化交际案例讲解其含义(入乡随俗),引导学生理解尊重不同文化的重要性。 ④ 听说练习:播放 “Watch, listen and act” 视频素材,学生观看后分组模仿表演,强化句型运用和语音语调。 ① 观察学生知识梳理和游戏抢答的表现,判断学生对旧知的掌握熟练度,对遗忘的词汇和句型进行集中巩固。 ② 倾听学生对拓展词汇的跟读和运用情况,检查学生是否理解其含义,及时纠正发音和搭配错误。 ③ 检查学生 “Think and answer” 练习的完成情况,判断学生对故事内容的理解程度,针对共性问题进行集中讲解。 ④ 观察学生听说表演的参与度和表现,评价语音语调的准确性和句型运用的灵活性。
【设计意图】通过歌曲和游戏热身,快速激活学生已学知识,营造轻松的复习氛围;结合图片和例句教授拓展词汇,降低学习难度;故事学习和谚语讲解兼顾语言拓展与文化浸润;听说表演帮助学生巩固句型,提升口语表达能力。
2. 应用实践:能结合自身实际,完整介绍自己的国家、城市及爱好,完成 “Think and draw: My profile” 任务;能制作个人名片并进行英文介绍,参与 “Let’s talk” 对话练习;能通过 “Culture corner” 了解京剧主要角色,通过 “Fun time” 图文匹配游戏识别国家标志,增强跨文化意识;能运用核心词汇和句型完成课堂练习,做到灵活搭配与正确表达。 ① 个人介绍实践:开展 “我的 Profile” 绘制活动,学生结合自身实际,在模板上画出自己的国家、城市及爱好,并用英语进行口头介绍,如 “I’m from China. I live in Qingdao. I like swimming. It’s a beautiful city.”,教师巡视指导,纠正表达错误。 ② 名片制作与分享:发放名片制作模板,学生填写姓名、国家、城市、爱好等信息,并用英文装饰;完成后开展 “名片互换” 活动,学生两两一组,交换名片并进行简单交流,如 “Hi! Your hobby is Beijing opera. Do you like it ”。 ③ 文化感知活动:通过 “Culture corner” 呈现京剧主要角色(生、旦、净、丑)图片及英文介绍,播放简短京剧片段,引导学生了解京剧文化;开展 “Fun time” 国家标志匹配游戏,学生将国家名称与对应的标志图片配对,强化国家与文化符号的关联记忆。 ④ 对话练习:组织 “Let’s talk” 小组对话活动,学生围绕 “跨国文化交流” 主题,运用核心句型创编对话,参考支架: A: Where are you from B: I’m from Australia. I live in Sydney. Do you like Beijing opera A: Yes, I do. We don’t have this in your country. B: That’s right. When in Rome, do as the Romans do. ① 评价学生的个人介绍和名片制作,关注信息完整性、语言准确性和创意性,对表现优秀的学生给予表扬。 ② 倾听学生名片互换和小组对话中的交流情况,判断学生是否能灵活运用核心句型,及时纠正语法错误和表达不流畅的问题。 ③ 观察学生在文化感知活动中的参与度,通过国家标志匹配游戏检查学生对国家文化符号的认知程度。
【设计意图】个人介绍和名片制作让学生在实践中整合运用单元知识,提升语言表达的完整性和准确性;文化感知活动拓宽学生视野,强化跨文化意识;小组对话练习培养学生的合作能力和语言创编能力,实现知识从 “机械运用” 到 “灵活表达” 的过渡。
3. 迁移创新:能创造性地运用单元知识编写简单的跨国交流对话,融入国家、城市、爱好及文化差异等元素;能结合故事寓意,尝试用英语分享 “交换互助” 的生活案例;能理解并运用谚语指导日常跨文化交际行为,主动尊重不同文化习惯,实现知识的迁移与创新运用。 ① 故事角色扮演:开展《Riceland and Clothesland》故事表演活动,学生分组扮演故事中的角色,还原 “交换互助” 的核心情节,鼓励学生加入个性化对话,如 “We can exchange rice and clothes. Let’s become good friends!”,教师用评价表从发音、流畅度、表演力等方面进行评价。 ② 生活案例分享:组织 “交换互助” 主题分享会,学生结合故事寓意,用英语分享生活中 “交换物品、互相帮助” 的案例,如 “I exchanged my book with Tom. We both got what we wanted.”,教师引导学生运用 exchange、become 等词汇进行表达。 ③ 对话创编与展示:学生分组创编 “跨国文化交流” 完整对话,融入国家、城市、爱好、文化差异及谚语运用等元素,完成后每组推选代表进行课堂展示,教师给予针对性点评和建议。 ① 从语音语调、句型运用、情节还原、创意表达等方面评价学生的故事表演,给予充分肯定和改进建议。 ② 倾听学生的生活案例分享,判断学生是否能灵活运用拓展词汇,对表达清晰、案例生动的学生给予表扬。 ③ 评价学生的对话创编作品,关注语言准确性、逻辑连贯性和文化元素的融入度,鼓励学生大胆创新。
【设计意图】故事角色扮演让学生在沉浸式体验中深化对故事寓意的理解,提升语言表达和表演能力;生活案例分享实现知识与生活的联结,培养学生的观察和表达能力;对话创编活动让学生创造性地运用单元知识,实现从 “知识运用” 到 “素养提升” 的跨越,强化跨文化交际意识。
课堂练习 【Read, choose and write】 1. — Where are you ______ — I’m ______ China. 2. — Where ______ your sister live — She ______ in Shanghai. 3. — Where ______ they live — They live ______ Beijing. 4. — Where does Tom live — He ______ in London. 5. — Are you from Canada — No, I’m ______ Australia. 【Make sentences】 1. from / I / am / Canada (.) ____________________________________________ 2. lives / She / in / New York (.) ____________________________________________ 3. do / Where / live / you ( ) ____________________________________________ 4. from / is / He / Australia (.) ____________________________________________ 5. in / We / London / live (.) ____________________________________________
课后作业 基础题:听教材的录音,跟读课文,注意语音语调,复习本课的重点词汇。 提高题:你能介绍你和你的朋友们的国籍和居住地吗?试一试吧。 拓展题:你的朋友们都来自哪里?他们分别喜欢什么?给你的朋友们制作名片吧。
板书设计
教学反思 本节课作为单元复习课,以 “知识梳理 — 实践运用 — 迁移创新” 为主线,通过多样化的活动整合了单元核心知识,融入了故事学习与文化浸润,基本达成了 “温故知新、学以致用” 的教学目标。课堂上,学生积极参与歌曲跟唱、游戏互动、名片制作、故事表演等活动,大部分学生能熟练回顾并运用单元词汇和句型,能完整介绍自己的国家、城市及爱好,部分学生还能创造性地创编对话、分享生活案例,展现了较好的知识迁移能力。在教学过程中,知识框架梳理帮助学生构建了系统的认知体系,情境创设和实践任务有效激发了学生的学习兴趣,文化元素的融入提升了课堂的深度与广度。 但本节课仍存在一些不足:一是部分学生对拓展词汇 exchange、become 的运用不够灵活,在句子中易出现语法错误;二是少数基础薄弱学生在综合对话和故事表演中参与度不高,依赖同伴提示,自主表达能力不足;三是故事《Riceland and Clothesland》的寓意讲解不够深入,部分学生未能充分理解 “交换互助” 的深层内涵;四是课堂时间分配略显紧张,对学生对话创编和案例分享的点评不够细致。 后续教学的改进方向:一是设计拓展词汇专项练习,通过句型填空、句子仿写等形式帮助学生巩固用法;二是为基础薄弱学生提供更多句型支架和表达模板,降低自主表达的难度,鼓励其主动参与;三是增加故事讨论环节,引导学生深入思考寓意,结合生活实例深化理解;四是优化课堂时间分配,预留充足的点评和指导时间,关注每个学生的表现;五是在后续教学中持续巩固单元知识,通过日常对话、文化分享等形式,让学生真正实现 “语言运用 + 文化素养” 的双重提升。

展开更多......

收起↑

资源预览