晨读晚诵课件 (5份打包)2025-2026学年高中英语人教版(2019) 选择性必修一

资源下载
  1. 二一教育资源

晨读晚诵课件 (5份打包)2025-2026学年高中英语人教版(2019) 选择性必修一

资源简介

(共22张PPT)
晨读晚诵
不一样的词汇、
写作解决方案
UNIT 3
词汇新解
edge n.& v.
visible adj. vis(视力)+-ible(形容词后缀)
基本意义:1.看得见的;可见的 visible to the naked eye 肉
眼可见
2.明显的 visible benefits 显而易见的实惠
派生:(反) invisible adj.in-(否定前缀)+visible(看得见的) 不可
见的
accompany vt. ac-(to)+company(陪伴)
adopt v.
基本意义:1.收养;领养 adopt a child 领养孩子
2.采取;采纳;采用(某方法) adopt a suggestion/view/habit 采纳
建议/采纳观点/养成习惯
派生:adopted adj.领养的 adopted son 养子
appeal vi.& n. ap-(to)+peal(to drive 驱使)
基本意义:1.有吸引力;引起兴趣 appeal to sb吸引某人
have/hold wide/popular appeal 广受欢迎[U]
2.呼吁;恳求 appeal to sb to do sth呼吁某人做某事 launch
an appeal to sb for sth向某人呼吁某事
3.上诉;申诉 appeal to a court 向法庭上诉 on appeal 上诉
派生:appealing adj. 有吸引力的;恳求的 an appealing look
恳求的表情
amuse vt.
基本意义:1.逗笑;逗乐 amuse sb逗乐某人
2.(提供)消遣;(使)娱乐 amuse oneself 自娱自乐 be amused
at/by/with 被……逗乐
派生:amusing adj.有趣的;逗乐的
amusement n.娱乐(活动);愉悦 an amusement park 游乐场
amused adj.被逗乐的;觉得好笑的;愉快的;开心的 an amused
look 愉悦的表情
splendid adj.
基本意义:1.壮丽的;雄伟的 splendid scenery 壮丽的风景
2.极佳的;非常好的 a splendid idea 极好的主意
派生:splendidly adv. splendid(非常好的)+-ly(副词后缀) 极好
地;出色地
display vt.& n. dis-(not)+play(to fold 折叠)
基本意义:1.vt.陈列;展出 display sth to sb向某人展示某物
2.vt.显示;显露,表现 display one’s feelings 显露某人的情感
3.n.陈列;展览;展览品 a window display 橱窗陈列 on
display 在展览中
4.n.显示,表现 a display of affection/wealth爱的流露/财富的
炫耀
entertainment n.[C] &[U] entertain(娱乐)+-ment(名词后缀)
基本意义:1.表演会;娱乐活动;文娱节目 live entertainment
现场表演节目
2.[U]款待;娱乐 business entertainment 生意上的宴请招待
派生:entertain v.
1.招待,款待 entertain sb招待某人
2.使有兴趣;使快乐;娱乐 entertain sb with sth用某物使某
人快乐
3.心存,怀有(想法、希望、感觉等) entertain hopes 抱有希望
entertaining adj.使人愉快的;有趣的 an entertaining
speech/evening 妙趣横生的演讲/令人开心的晚上
读后续写语料库
体育比赛场景描写
写作词块
1.high jump 跳高
2.long jump 跳远
3.track and field 田径
4.marathon 马拉松#4
5.referee 裁判
6.hurdle 跨栏
7.sprint 短跑;冲刺
8.long-distance race 长跑
9.speed up and narrow the gap 加速缩小差距
10.draw level with...与……齐头并进#10
11.score a goal 踢进一球
12.cross the finish line 穿过终点线
13.like arrows out of string 像离弦的箭
14.thunderous applause雷鸣般的掌声
15.a narrow victory/defeat 险胜/勉强击败
16.a thrilling game 一场激动人心的比赛#16
亮点句型
1.Excited but anxious,everyone joined hands and decided to
give it a shot.
大家既兴奋又焦虑,决定携手一搏。
2.She had made it all the way to the finals and didn’t
want to let her teammates down.
她一路闯进决赛,不想让队友们失望。
3.As soon as I touched the wall,I looked at the
screen,waiting anxiously for the result.
刚一触壁,我就看着屏幕,焦急地等待着结果。
4.Finally,the referee blew the whistle and the match ended
with our team winning by 2∶1 goals.
最后,裁判吹响了比赛结束的哨声,我们的球队以2∶1的比分赢
得了比赛。
5.Halfway through the race,the girl to my left almost drew
level with me,while I already began to feel tired.
比赛进行到一半时,我左边的女孩几乎与我持平,而我已经开
始感到疲惫。
6.The thrilling game finally began,with the entire
playground surrounded by students who were cheering and
shouting.
激动人心的比赛终于开始了,整个操场被加油呐喊的同学们围
得水泄不通。
文化小站
The Summer Palace颐和园
The Summer Palace is a vast tourist attraction of
lakes,gardens and palaces in Beijing. It covers an expanse
of over 3 square kilometres,three quarters of which is water.
As the largest royal garden of the Qing Dynasty,it features
wonderful scenery in four seasons. In summertime,with
gentle breeze and ripples,visitors can sail on the Kunming
Lake which boasts vast waters and picturesque
landscape.The palace gets milder and more colourful in
autumn,the hue of which turns into warm colours like
yellow,orange and red. Palaces sheltered in the warm colour
plants are especially charming.
颐和园是北京一个由湖泊、花园和宫殿组成的庞大旅游景
点。它占地超3平方千米,其中四分之三是水面。作为清朝最大
的皇家园林,这里四季景色宜人。夏季,微风习习,碧波荡漾,
昆明湖水域辽阔,风景如画,游客可在湖上泛舟。秋季的颐和
园气候更加温和,色彩更加斑斓,呈现出黄色、橙色和红色等
暖色调。在暖色调植物的掩映下,宫殿都显得格外迷人。#2.1(共22张PPT)
晨读晚诵
不一样的词汇、
写作解决方案
UNIT 1
词汇新解
objective n.& adj. object(物品)+-ive(形容词后缀)
基本意义:1.n.目标;目的 with the objective of 以……为目标
2.adj.客观的 an objective analysis/assessment/report 客观的分
析/评价/报告
派生:objectively adv. objective(客观的)+-ly(副词后缀) 客观地
(反)subjective adj.主观的
property n.[C] & [U]
基本意义:1.[C]特征;特性 a plant with medicinal
properties药用植物
2.[U]财产;资产;所有物 prevent serious property damage防止
严重的财产损失 intellectual property(IP)知识产权
3.[U]房地产 property prices/developers 房地产价格/开发商
派生:properties [pl.] 特征;房地产
distinct adj.
基本意义:1.清楚的;清晰的 a distinct smell of gas 一股明显
的煤气味
2.截然不同的;有区别的 two distinct groups 截然不同的两组
派生:distinctly adv.清楚地;明显地
distinction n.distinct(有区别的)+-ion(名词后缀) 差别;特质
draw/make a distinction区别开来
boil vt.& vi.
acknowledge vt.ac-(处于)+knowledge(知道;了解)
基本意义:1.承认 be widely acknowledged as 被广泛公认
为……
2.感谢 acknowledge financial support 感谢资金支持
3.向……打招呼 acknowledge sb与某人打招呼
派生:acknowledgement n. acknowledge(vt.承认;感谢)+-
ment(名词后缀) 承认;感谢;谢礼
circumstance n.[C]&[U] circum(周边)+st(站立)+-ance
(名词后缀)
flow n.& vi.
gentle adj.
基本意义:1.文静的;温柔的 a gentle voice/laugh/touch温柔
的声音/笑声/触摸
2.温和的 a gentle breeze 和风
派生:gently adv.温柔地;温和地 smile gently at sb温柔地对
某人笑
gentleness n. [U] gentle(温柔)+-ness(名词后缀) 温柔;温和
peculiarity n.
基本意义:1.怪异的性质(或习惯) a physical peculiarity身体上
的特征
2.个性;特点 the cultural peculiarities of the English英格兰
人的文化特点
派生:peculiar adj.怪异的;特有的
be peculiar to sb/sth是某人/某事物所特有的 for some
peculiar reason出于某种奇怪的原因
remarkable adj. remark(引人注目)+-able(形容词后缀)
基本意义:1.非凡的 a remarkable achievement/career/talent
非凡的成就/事业/才能
2.显著的 remarkable progress 显著的进步
派生:remarkably adv.非凡地;显著地
读后续写语料库
人物性格描写
写作词块
1.striking personalities 突出的个性
2.be optimistic and ambitious 乐观且有抱负
3.be kind and considerate 善良体贴
4.be of an upright character 品格正直#4
5.be equipped with a keen insight 具有敏锐的洞察力
6.be filled with patriotism 充满爱国热忱
7.an affable/amiable person 和蔼可亲的人
8.a cultured man 有教养的人
9.a strong-minded person 意志坚强的人
10.a good-natured person 脾气好的人
11.a light-hearted person 无忧无虑的人#11
12.a person easy to get along with 容易相处的人
13.a person with a sense of humour 有幽默感的人
14.a person with down-to-earth spirits 具有务实精神的人
15.a person with great courage 十分有勇气的人
16.lack of self-confidence 缺乏自信#16
亮点句型
1.My teacher is not only very knowledgeable,but also rather
amiable.
我的老师不仅博学,而且十分和蔼可亲。
2.This is the person I admire most,a great scientist with a
sense of commitment.
这就是我最敬佩的人,一位有奉献精神的伟大的科学家。
3.He is of an optimistic character,setting a good example
for us.
他性格乐观,为我们树立了良好的榜样。
4.Being patient and logical,I will not jump to conclusions
quickly.
我有耐心且逻辑性强,不会急于下结论。
5.He is a man with great determination,of whom the
perseverance is occasionally unimaginable.
他是一个意志坚强的人,有些时候他的毅力是你没法想象的。
6.Poor as he is,he possesses great determination and
courage.
他虽然不富有,但他拥有巨大的决心和勇气。
7.On meeting her,I was deeply struck by her easy-
going,kind and warm-hearted nature.
一见到她,我就被她随和、善良、热心肠的性格深深打动了。
8.For students,what matters most are the down-to-earth
spirit and the diligent attitude.
对于学生来说,最重要的是脚踏实地的精神以及勤勉的态度。
文化小站
An Introduction to Yuan Longping 袁隆平简介
Yuan Longping,born in Beijing in 1930,was one of
China’s most famous scientists known as the “father of
hybrid rice”.Raised in an era of war and famine,Yuan
witnessed the despair of people who lost the food they lived
on. So when he applied for university,he decided to study
agriculture. He began researching hybrid rice in
1964,succeeding in cultivating the world’s first high-yielding
hybrid rice strain in 1973.To date,his hybrid rice strain has
been planted in large areas of
India,Bangladesh,Indonesia,Vietnam,the US,Brazil and other
places.Having set a great example to us,he was really an
excellent scientist who deserved our admiration and respect.
袁隆平,1930年出生于北京,我国最著名的科学家之一,
被誉为“杂交水稻之父”。成长在一个战争和饥荒年代,他亲眼
看到人们失去赖以生存的食物时的绝望,因此在报考大学时,
袁隆平决定学习农业。1964年,他开始研究杂交水稻,1973年
成功培育出世界上第一个高产的杂交水稻品种。迄今为止,他
的杂交水稻品种已经在印度、孟加拉国、印度尼西亚、越南、
美国、巴西等地大面积种植。他给我们树立了一个伟大的榜样,
真是一位值得我们钦佩和尊敬的优秀科学家。#1.2(共26张PPT)
晨读晚诵
不一样的词汇、
写作解决方案
UNIT 4
词汇新解
vary vi.
基本意义:1.与……不同 vary in sth在某方面不同 vary from
person to person 因人而异
2.(根据情况)变化;改变 vary from sth to sth从……到……变
化 vary with sth随……变化
派生:varied adj.各种各样的;形形色色的
various adj.各种不同的;各种各样的
variety n.变化;多样性;不同种类 a variety of...各种各样的
approve vi.& vt.
基本意义:1.vi.赞成;同意 approve of sb/sth赞同某人/某事
2.vt.批准;通过(计划、要求等) approve one’s proposal 认可
某人的建议
派生:approval n.批准;认可;赞成
approving adj.赞成的;赞许的
(反)disapprove v. dis-(否定前缀)+approve(同意) 不赞成;反对
demonstrate v. de-(entirely)+monstr(to point out)+-ate
(动词后缀)
employ vt. em-(进入)+-ploy(用)
interpret v.
基本意义:1.诠释;说明 interpret the poem 解释诗歌的含义
2.把……理解(解释)为;领会 interpret sth as 将某物理解为
3.口译 interpret for sb为某人口译
派生:interpretation n. interpret(解释)+-ation(名词后缀) 解释;
口译
interpreter n.口译员
favour v.& n.[C]&[U]
bend v.& n.
lower vt.& adj.
基本意义:1.vt.把……放低 lower one’s head 低头
2.vt.降低;减少 lower one’s voice 降低声音 lower expenses
减少开支
3.adj.下面的;下方的;较小的 the lower deck of a ship 船的
下甲板
派生:low adj.低的
(反)raise v.提高
distinguish v. di(s)-(apart)+stingu(做标记)+-ish(动词后缀)
基本意义:1.区分;辨别 distinguish A from B/distinguish
between A and B 将A与B区分开来
2.使具有……的特色;使有别于 be distinguished from 与……
不一样
3.使出众;使著名 distinguish oneself as 作为……而出名
派生:distinguishable adj.可区别的
distinguished adj.卓越的;著名的;杰出的
anxiety n.[C]&[U]
基本意义:1.焦虑;忧虑 anxiety about/over sth对某事的忧虑
2.担心;害怕 share anxieties with sb分担某人的忧虑
3.[U] 渴望 anxiety for knowledge 求知欲
派生:anxious adj.焦虑的;渴望的 be anxious to do sth 渴
望做某事
bother v.& n.
基本意义:1.费心;花费时间、精力(做某事) not bother to
answer the question懒得回答问题
2.麻烦;不便 bother sb with sth麻烦某人某事
3.打扰 sorry to bother you打扰一下
4.关心;因……操心 bother with为……而操心;为……而烦恼
派生:bothered adj.担心的,烦恼的 can’t be bothered to do
sth 懒得做某事
adjust v.
基本意义:1.调整;调节 adjust the speed调整速度
2.适应;(使)习惯 adjust oneself to sth/to doing sth适应做某事
派生:adjustable adj. adjust(调整)+-able(形容词后缀) 可调整的
an adjustable seat 可调节座椅
adjustment n. adjust(调整)+-ment(名词后缀) 调整;调节;适应
make an adjustment to 对……作出调整
读后续写语料库
“恐惧”的不同表达
写作词块
1.fear creeps over sb 恐惧笼罩着某人
2.a flood of terror wells up in sb 一股恐惧涌上了某人的心

3.make sb’s hair stand on end 使某人毛骨悚然
4.be half dead with fear 吓得半死#4
5.one’s eyes widen with fear 某人惊恐地睁大眼睛
6.tremble with fear/terror 因害怕/恐惧而发抖
7.be choked by fear 吓得透不过气来
8.face turns pale 脸色变白
9.heart raced/beat/pounded wildly/violently with fear 心吓得
怦怦跳
10.be scared out of one’s wits 吓得魂不附体#10
11.stand rooted to the spot with fear 吓得呆若木鸡
12.strike fear into the hearts 使胆战心惊
13.shake all over in a cold sweat 浑身发抖冒冷汗
14.freeze/be frozen with fear 吓呆
15.have a scared look on one’s face 某人脸上露出恐惧的神
情#15
亮点句型
1.His face was dead with fright.
他吓得面无人色。
2.He was so frightened that his knees knocked together.
他吓得两膝直哆嗦。
3.The little boy cowered behind the tree,terrified to make a
sound.
小男孩畏缩在树后,吓得不敢出声。
4.The idea of being left alone in the dark big house made
her hair stand on end.
她一想到要独自留在那所黑暗的大房子里,就毛骨悚然。
5.A burst of horror held me totally in its power,and I was
unable to move an inch.
恐惧喷薄而出,将我紧紧包围,我已经寸步难行了。
6.I felt that the blood in my body cooled/froze rapidly
because of the terrible sight.
看到这可怕的景象,我感觉我的血液迅速凝固。
7.I was overwhelmed by a sense of horror. I trembled all
over and my palms were sweating.
恐惧感淹没了我,我吓得浑身发抖,手心都出汗了。
8.I got a real creepy feeling on the way over there,as if
someone was watching me.
去那里的路上我有一种毛骨悚然的感觉,好像有人在盯着我看
似的。
文化小站
The Capping Ceremony 冠礼
The capping ceremony indicated that a man had
reached adulthood. In ancient China,when a young man
came of age at 20,an important ceremony was held to
mark the event.During the ceremony,he would wear
different types of caps,hence the name of the ceremony.
Such a ritual suggested that a young man had come of
age,not only in terms of his physical constitution,but also in
terms of the moral standing required of him as an adult.
Having gone through this rite,a man was considered
qualified to shoulder his responsibilities as an adult in life
and take part in important ceremonies or activities.
冠礼表示一个男子已经成年。在中国古代,一个年轻男子
在20岁成年时,会举行一个重要的仪式来庆祝。在仪式上,他
会戴上不同类型的帽子,仪式也因此得名。这样的仪式表明,
一个年轻男子已经成年,这不仅标志着身体的成熟,还意味着
道德人格的确立。举办过这个仪式后,一个男子被认为有资格
承担他作为成年人的生活责任并参加重要的仪式或活动。#1.1.1(共27张PPT)
晨读晚诵
不一样的词汇、
写作解决方案
UNIT 2
词汇新解
persuade vt.
基本意义:1.劝说;说服 persuade sb to do sth/persuade sb
into doing sth劝说某人做某事 persuade sb not to do
sth/persuade sb out of doing sth劝说某人不做某事
2.使信服;使相信 persuade sb of.../persuade sb that使某人相
信……
派生:persuasion n.[U] 说服
persuasive adj.有说服力的
switch v.& n.
distant adj.
instant adj.& n. in-(on,upon)+st(to stand)+-ant(形容词后缀)
基本意义:1.adj.立即的;立刻的 instant messaging 即时通信
an instant reply 及时回答
2.adj.速食的;速溶的 instant coffee 速溶咖啡
3.n.瞬间;片刻 for an instant 片刻;一瞬间 in an instant
立刻 the instant (that) 一……就
派生:instantly adv.立刻,马上
critical adj.critic(批评)+-al(形容词后缀)
基本意义:1.批判性的;批评的;挑剔的 a critical
comment/report 批判性的评论/报道
2.极重要的;关键的 be critical to 对……至关重要
3.严重的;有危险的 a critical moment 危急关头
派生:critic n.批评家;评论家
available adj.avail(利用)+-able (形容词后缀)
基本意义:1.可获得的;可购得的;可找到的 available
resources/facilities可利用的资源/设备
2.(人)有空的 be available for comment 有时间发表意见
派生:availability n.avail(利用)+-ability (名词后缀)可利用性
combine vt.& -(together)+bine(two by two)
基本意义:1.(使)结合,组合;混合 combine A with/and B 将
A与B结合
2.兼有;兼备 combine comfort with convenience 既舒适又方便
派生:combination n.[C] &[U] combin(e)(结合)+-ation
(名词后缀)结合体;混合
in combination with 与……联合起来;与……结合
occupation n.[C]&[U] occup(y)(占领)+-ation(名词后缀)
基本意义:1.[C]工作;职业 an important occupation 一个重
要的职业
2.[U]占领;居住 the wildlife in occupation of the island 这
座岛上的野生动物
派生:occupy v.占领
occupied adj.被占领的;使用中的;忙be occupied in doing
sth忙于做某事
absence n.[C]&[U] ab-(not)+sence(being)
基本意义:1.缺席;不在 absence from work 缺勤 in/during
sb’s absence 在某人不在时
in the absence of 在缺乏……的情况下
2.[U]不存在;缺乏 absence of mind 心不在焉
派生:absent adj.缺席的;缺少的;不在的 be absent from
work 缺勤
(反)presence n.出席 present adj.出席的
emphasis n.[C]&[U] (pl.emphases)
基本意义:1.强调;重视;重要性 put/lay/place emphasis on
sth 强调/重视某事
2.重读;加重语气 say with emphasis 加重语气说;强调
派生:emphasise v.强调;重读
prospect n.[C]&[U] pro-(forward)+spect(look)
读后续写语料库
“说”的不同表达
写作词块
1.add 补充说
2.insist 坚持说
3.exclaim 大声说
4.whisper 小声说
5.roar 吼叫#5
6.complain 抱怨
7.sigh 叹息
8.explain 解释说
9.mumble/grunt 嘟哝
10.deny 否认
11.scold 责备
12.argue 争论
13.hint 暗示#13
14.warn 警告
15.swear 发誓
16.promise 答应;许诺
17.announce/declare 宣布
18.admit/acknowledge 承认
19.advise/suggest/recommend 劝告;建议
20.think aloud/say to oneself/talk to oneself 自言自语#20
21.let out a loud voice/shout at the top of one’s voice 大喊
22.in a kind/firm/sharp/musical/comforting/husky voice 以亲
切/坚定/尖细刺耳/悦耳/安慰/低沉沙哑的声音
23.respond
bitterly/firmly/proudly/seriously/sincerely/dreamily/vaguely 伤
心/坚定/骄傲/认真/真诚/神情恍惚/漫不经心地回应#23
亮点句型
1.“I don’t want to,” said Emily in a tone of impatience.
“我不想,”埃米莉不耐烦地说。
2.“I don’t know what you mean,” said Fran in a trembling
voice.
“我不知道你是什么意思,”弗兰颤抖着声音说。
3.“Is it true?” he whispered with astonishment.
“是真的吗?”他惊讶地低声说。
4.“Get over here this instant!” David called fiercely.
“马上过来!”大卫厉声喊道。
5.“It isn’t fair!” he shouted at the top of his voice.
“这不公平!”他声嘶力竭地喊道。
6.“You are my hero!” Kylie said affectionately.
“你是我的英雄!”凯莉深情地说。
7.“Nobody could understand me!” Andy sobbed,burying his
face in his hands.
“没人能理解我!”安迪哽咽道,双手掩面。
8.The farmer picked up the dog,stood up and said in a soft
voice,“It’s yours now.”
农夫抱起狗,站起身轻声说:“它现在是你的了。”
9.“Hi,Landy. I’m sorry about the spaghetti thing,”
Catherine murmured an apology.
“嗨,兰迪。我为意大利面条的事感到抱歉,”凯瑟琳低声道歉。
10.“That’s rude,” he repeated,overwhelmed with rage.
“太粗鲁了,”他愤怒地重复道。
11.“I did finish my work,” he emphasised.
“我真的完成了工作,”他强调说。
12.Lily scolded the child gently for being naughty.
莉莉轻声责备了那个淘气的孩子。
13.“That’s impossible,” she thought aloud.
“那不可能,”她自言自语地说。
文化小站
China’s Eye of Heaven 中国天眼
Located in the natural basin of Guizhou
Province,China’s Five-Hundred-Metre Aperture Spherical
Radio Telescope (FAST)—nicknamed China’s Eye of
Heaven—is the world’s largest single-dish radio telescope.Its
construction was completed in September 2016 and it
officially began operating in January 2020.FAST has
identified hundreds of pulsars.The study of pulsars can help
solve many other major questions in physics.Another
scientific goal of FAST is to search for outer space
civilisation.With the opening-up to international
scientists,China’s FAST is expected to make more
contributions to astronomical research in the future.
位于贵州省自然盆地内,中国的500米口径球面射电望远镜
(FAST)——俗称“中国天眼”——是世界上最大的单一口径射电
望远镜。它于2016年9月完成建设,并于2020年1月正式开始运
营。FAST已经发现了数百颗脉冲星。脉冲星的研究可以帮助解
决物理学中的许多其他重大问题。FAST的另一个科学目标是寻
找外太空文明。随着对国际科学家的开放,中国的FAST有望在
未来为天文学研究作出更多贡献。#1.1.1(共23张PPT)
晨读晚诵
不一样的词汇、
写作解决方案
UNIT 5
词汇新解
devote vt. de-(down)+vot(to vow发誓)+-e(动词后缀)
基本意义:1.把……(献)给;专心于;致力于 devote oneself to
sth 为某事献身
2.把……专用于;投入(时间、精力等) devote...to...把……用
于……
派生:devoted adj.挚爱的;全心全意的;忠诚的 be devoted to
(doing) sth投身于(做)某事
devotion n. devot(e)(奉献)+-ion(名词后缀) [U] 奉献;忠诚;热
爱;专心 devotion to duty 忠于职守
boost vt.& n.
convince vt.
基本意义:1.使相信;使确信;使信服 convince sb of sth使某
人相信某事
2.说服;劝说 convince sb to do sth劝说某人做某事
派生:convinced adj.确信的;坚信的 be convinced of/be
convinced that坚信;确信
convincing adj.有说服力的;使人信服的 convincing evidence
有力的证据
intense adj.
expand v. ex-(out)+pand(to spread展开)
vision n.[C] & [U] vis(to see看见)+-ion(名词后缀)
基本意义:1.[U] 视力;视野 have good/poor/blurred/normal
vision 视力好/差/模糊/正常
2.[C] 想象;幻象 have a vision of sth/sb对某人/某物的幻想
3.[U] 远见卓识 a leader of vision 有远见的领袖
派生:visible adj.可以看得见的
(反)invisible adj.看不见的
digest v.& n.
基本意义:1.vt.& vi.消化 digest food 消化食物
2.vt.领会;领悟 digest the information 领会信息
3.n.摘要;文摘 a monthly news digest 每月新闻摘要
派生:digestion n.消化;消化能力
alternative adj.& n.
基本意义:1.adj.可供替代的 an alternative method of
learning 其他的学习方法
2.adj.非传统的;另类的 alternative comedy/lifestyles/values 非
传统喜剧/生活方式/价值观
3.n.可供选择的事物 have no alternative but to do sth 别无
选择只能做某事
派生:alternatively adv.要么;或者;可供选择地
depth n.[C] & [U]
基本意义:1.向下(或向里)的距离;深(度) at a depth of 30
metres 30米深处
2.[U] 深厚;诚挚 the depth of love爱之深
3.[U] 渊博;洞察力 a writer of great wisdom and depth有
智慧和洞察力的作家
派生:deep adj.深的
deepen vt.& vi.(使)变深;加深
root n.& v.
基本意义:1.n.根;根茎;根部 deep spreading roots 扎得很
深的根
2.n.根源;起因 the root of the problem 问题的根源 the root
of all evil 万恶之源
3.v.(使)生根 root up 连根拔起
派生:rooted adj.扎根于 be rooted in 根源在于,扎根于……
读后续写语料库
日月星辰的描写
写作词块
1.spectacular sunrise 壮观的日出
2.pale moonlight 淡淡的月光
3.the blue sky 蓝天
4.clear up 天空放晴了
5.the night sky 夜空#5
6.twinkling stars 闪烁的星星
7.burst through the clouds 破云而出
8.a rainbow hanging in the sky 挂在空中的彩虹
9.millions of stars in the sky 天空中的无数星星
10.be bathed in the silver moonlight 沐浴在银色的月光下
11.in the warm spring sunshine 在春天温暖的阳光里
12.a cloudless sky 无云的天空
13.the vast starry summer sky 浩瀚的夏日星空#13
14.the thundering clouds 电闪雷鸣
15.the warm amber-like sunshine 温暖的琥珀色的阳光
16.be dotted with sparkling stars 布满闪亮的星辰
17.the breathtaking sunset 壮丽的日落
18.be darkened with gloomy clouds 乌云密布
19.be bathed in the golden sunlight 沐浴在金色的阳光下#19
亮点句型
1.Morning sunshine flooded in through the open curtains.
清晨的阳光透过拉开的窗帘倾泻进来。
2.The sun was beginning to set,glittering red through the
leaves.
太阳开始西落,树叶里映射出红色斜晖。
3.We could see the moon through a break in the clouds.
我们能从云缝里看到月亮。
4.The mountain was bathed in the quiet moonlight.
山沐浴在静谧的月色中。
5.There was a big moon and a few stars shining overhead.
头顶是一轮明月和几颗闪烁的星星。
6.Lying under the vast starry summer sky,he felt calmness
sweeping through his body.
躺在浩瀚的夏日星空下,他感到全身笼罩着一种宁静。
7.A ray of sunlight shone into my room,like a bunch of
glittering gold thread. It not only lit up my room,but also
illuminated my heart.
一缕阳光照进我的房间,像一束亮闪闪的金线,不仅照亮了房
间,也照亮了我的心田。
8.At midnight,the stars grew brighter. It was so quiet.
There was almost no wind only the flames of the fire for
company. As I lay beneath the stars,I thought about how
far we had already travelled.
午夜时分,星星变得更加明亮。很安静,几乎没有风,只有火焰的
陪伴。我躺在星空下,想着我们已经走了多远。
文化小站
Autumn Equinox秋分
Autumn Equinox,the 16th solar term of a year,usually
begins on 23 September and ends on 8 October. It is a
busy season for the autumn harvest,ploughing and
planting.Winter wheat begins to be sown in North
China,while the Yangtze River Valley and the vast southern
regions are busy harvesting late rice. Besides,villagers in the
south of China often go to the fields to pick autumn
vegetables on this day.
秋分是一年中的第16个节气,通常从9月23日开始,到10月
8日结束。这是秋收、秋耕和秋种的繁忙季节。华北地区开始播
种冬麦,而长江流域和广阔的南方地区正忙于收割晚稻。此外,
中国南方的村民在这一天经常去田里采摘秋菜。#1.2

展开更多......

收起↑

资源列表