Unit 5 Nature's Temper知识清单及翻译-2025-2026学年人教版英语八年级下册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 5 Nature's Temper知识清单及翻译-2025-2026学年人教版英语八年级下册

资源简介

U5
词性变化
1.possible → possibly adv. 可能; 或许
2.interview→ interviewer n.受采访者
3.report→reporter n.记者
4.neighborhood→neighbor n.邻居
5.power→ powerful adj. 有能力的,有力量的
6.prepare → preparation n. 准备(工作); 预备
7.sound → soundly adv. 睡觉)酣畅地; 可靠地; 完全彻底地
8.beat → beat 过去式→ beaten 过去分词
9.hide→ hid 过去式 → hidden 过去分词
10.bad/badly → worse adj.&adv. 更坏(的); 更糟(的) → worst adj.&adv. 最坏(的); 最糟(的)
11.thankful → thankfully adv. 幸亏; 感激地
12.think→ thinking n. 思考; 想法
13.hero → heroes n复数形式
14.southwest → southwestern adj. 西南的; 西南方向的
15.terrible → terribly adv. 非常糟地; 非常
16.lucky → unlucky adj. 不幸的; → unluckily avj. 不幸的是
17.rain → rainy adj. 阴雨的; 多雨的
18.knowledge→ knowledgeable adj.有文化的,有学识的
19.sudden →suddenly adv.突然地
20.usual →usually adv.通常
二、词组
1. do chores 做家务
2. at the time of 在……的时候
3. take place 发生
4. weather report 天气预报
5. get into an accident 遭遇事故
6. move…off 把……移开
7. hear about/of 听说
8. make preparations 作准备
9. land on 降落在
10. warn…of… 警告…关于…
11.warn sb (not) to do sth 警告某人(不要)做某事
12. rain cats and dogs 下倾盆大雨
13. look up 抬头看;向上看
14. at once=right away 立刻;马上
15. at last 最后;终于
16. on holiday 在度假
17.instead of 代替;而不是
18. the rest of 其余的;剩下的
19. security guard 保安人员
20. manage to do sth 设法完成某事
21. as…as sb can/could 某人尽可能……
22. get…off 使……离开
23. thanks to 多亏;由于
24. except for 除……之外
25. as soon as 一……就……
26. blow across 吹过
27. sweep through 席卷;横扫
28. put out 扑灭;熄灭
29. give up 放弃
30. by the end of 到……末;到……结束时
31. go off (警报器等)突然发出巨响
32. wake up 醒来
33. wait for 等待
34. all of a sudden 突然;猛地
35. roll across 横滚;滚过
36. by the time 到……的时候;在……之前
37. worry about 担心
38. out of breath 上气不接下气
39. as a result 结果
40. after all 毕竟;终究
41. go wrong 出现问题;发生故障;搞错
42. be able to do sth 能够做某事
43. pay attention to doing sth 注意做某事
三、课文原文+翻译:
3a
Read the conversation. Whose family was better prepared for the typhoon?
阅读对话。谁的家人在台风中准备得更充分?
Haitao: Hi, Lisa. Did your family have any trouble during the typhoon?
海涛: 嗨,丽莎。台风期间你家里遇到什么麻烦了吗?
Lisa: Yes, it was awful.
丽莎: 是的,太糟糕了。
Haitao: I’m sorry to hear that. Did you know that a typhoon was coming?
海涛: 听到这个我很难过。你们当时知道台风要来了吗?
Lisa: No, we didn’t know about it. We were driving home from our relatives’ house when the strong winds started.
丽莎: 不,我们不知道。我们正从亲戚家开车回家,这时强风开始刮起来了。
Haitao: Oh no! It’s dangerous to travel during a typhoon.
海涛: 哦,不!台风期间出行很危险。
Lisa: I know. It was raining hard while we were driving back. We almost got into an accident when a truck nearly hit us.
丽莎: 我知道。我们开车回去的时候雨下得很大。一辆卡车差点撞到我们,我们差点出事故。
Haitao: Oh dear, I’m glad you were safe!
海涛: 哦,天哪,真高兴你们没事!
Lisa: Yes, but when we got home later, we found water everywhere. The house looked awful! Was yours OK?
丽莎: 是的,但后来我们到家时,发现到处都是水。房子看起来糟透了!你们家还好吗?
Haitao: Yes. Luckily, we covered our windows and moved our things off the floor before the typhoon started. We stored food and water too.
海涛: 还好。幸运的是,我们在台风开始前用东西挡住了窗户,并把东西从地板上搬走了。我们还储存了食物和水。
Lisa: That’s good! We’ll do that next time.
丽莎: 那真好!下次我们也会那样做。
Grammar Focus 4a
Read the sentences. Underline the verbs which show an ongoing action in the past.
读这些句子。在表示过去正在进行的动作的动词下面画线。
What were you doing while it was snowing heavily?
下大雪的时候你正在做什么?
I was travelling on the train then.
那时我正在火车上旅行。
What were your family doing when the typhoon hit?
台风来袭时,你的家人正在做什么?
My children and I were reading together.
我的孩子们和我正在一起阅读。
When my neighbour called, my family were having dinner.
当我的邻居打来电话时,我的家人正在吃晚饭。
We were driving home when the strong winds started.
强风开始刮起的时候,我们正开车回家。
While we were driving home, the strong winds started.
在我们正开车回家的时候,强风开始刮起来了。
It was raining hard while we were driving back.
我们开车返回的时候,天正下着大雨。
4b
Combine each pair of sentences using when or while.
将下面两篇文章直译成中文,
1. I did my homework. The typhoon landed on the coast.
我做了我的家庭作业。台风登陆了海岸。
Eg:While I was doing my homework, the typhoon landed on the coast.
(或:I was doing my homework when the typhoon landed on the coast.)
2. The power went out. My father and I made dinner.
电停了。我和我的父亲做了晚饭。
Eg:When the power went out, my father and I were making dinner.
(或:My father and I were making dinner when the power went out.)
3. Kate wrote a letter. Her brother called to warn her of the storm.
凯特写了一封信。她的哥哥打电话来警告她有暴风雨。
Eg:Kate was writing a letter when her brother called to warn her of the storm.
(或:While Kate was writing a letter, her brother called to warn her of the storm.)
4. My parents packed the supplies. I moved our things off the floor.
我的父母打包了物资。我把我们的东西搬离了地板。
Eg:While my parents were packing the supplies, I was moving our things off the floor.
(或:My parents packed the supplies while I moved our things off the floor.)
5. I slept soundly. It rained cats and dogs.
我睡得很香。天下了倾盆大雨。
Eg:While I was sleeping soundly, it was raining cats and dogs.
(或:I was sleeping soundly while it was raining cats and dogs.)
Section B
1B
How One Girl Saved Many Lives
On 26 December 2004, Tilly Smith, a 10-year-old English schoolgirl, and her family were on holiday in Phuket, Thailand. Everyone was enjoying the beautiful weather that morning. Some people were swimming in the sea, and some were relaxing on the beach. But while Tilly was walking along the beach with her family, she noticed something strange. Thick white froth was forming on top of the waves. Next, she saw that the waves were coming in instead of going out.
Just then, she remembered something important. Two weeks before, her geography teacher had explained that earthquakes under the sea could create dangerous waves called tsunamis!
“I know what’s going to happen! There’s going to be a big wave,” Tilly cried. Unfortunately, her family didn’t believe her and wanted to continue their walk. However, Tilly refused to take a single step further. Finally, her mother decided to continue the walk alone, and the rest of her family returned to the hotel.
Back at the hotel, Tilly’s father told a security guard about the tsunami. The security guard was shocked. He knew about the huge earthquake in nearby Indonesia. It meant that a tsunami was possible! He jumped into action right away and rushed to get people off the beach. Everyone began to panic. People were screaming and running as fast as they could when they saw a huge wall of water coming from the sea.
Tilly was right! Her mother was one of the last people on the beach, but thankfully, her family made it to safety just as the water hit the hotel. The 2004 tsunami caused over 200,000 deaths, but no one on the beach died that day.
This true story shows how a single lesson could mean the difference between life and death. Thanks to her knowledge and quick thinking, one schoolgirl was able to save over 100 lives.
2C根据上下文和单词列表,完成段落如下:
In August 2022, China experienced a great heatwave, the worst since 1961.
It caused drought in different parts of the country. The heatwave hit the southwestern city of Chongqing very hard. Large wildfires swept through the forests and mountains there. Over 5,000 firefighters, police, and volunteers all worked together to keep the people and their homes safe. They put out the fires, brought more than 1,500 people to safe and warned others to stay away from dangerous areas. It was very hard to fight the fires because of the high temperatures and changeable winds, but the rescue workers refused to give up. By the end of August, they managed to put out all the fires.
一个女孩如何拯救了许多生命
2004年12月26日,10岁的英国女学生蒂莉·史密斯和她的家人正在泰国普吉岛度假。那天早上,每个人都在享受美好的天气。有些人在海里游泳,有些人在沙滩上放松。但是,当蒂莉和家人一起沿着海滩散步时,她注意到了一些奇怪的事情。厚厚的白色泡沫正在海浪顶部形成。接着,她看到海浪正在涌进来而不是退出去。
就在这时,她想起了一件重要的事情。两周前,她的地理老师解释过,海底的地震会产生名为海啸的危险波浪!
“我知道将要发生什么了!会有一个大浪到来,”蒂莉喊道。不幸的是,她的家人不相信她,想要继续散步。然而,蒂莉拒绝再往前走一步。最后,她的母亲决定独自继续散步,而她家里的其他人则返回了酒店。
回到酒店后,蒂莉的父親把海啸的事情告诉了一名保安。保安感到很震惊。他知道邻近的印度尼西亚发生了大地震。这意味着海啸是可能发生的!他立刻行动起来,急忙让人们离开海滩。所有人都开始恐慌。当人们看到一堵巨大的水墙从海里涌来时,他们尖叫着并尽可能快地奔跑。
蒂莉是对的!她的母亲是海滩上最后离开的人之一,但幸运的是,就在海浪击中酒店时,她的家人安全脱险了。2004年的海啸造成了超过20万人死亡,但那天海滩上没有人死亡。
这个真实的故事表明,一堂课可能意味着生与死的差别。多亏了她的知识和快速反应,一个女学生得以拯救了超过100条生命。
3a
Read about Ma Li’s day. List the events of the day in the order they happened.
Last Friday started terribly. First, my alarm clock didn’t go off, so I woke up late and had to rush to the bus stop.
I had a test that morning, so I was reviewing my notes while I was waiting for my bus. All of a sudden, thunder rolled across the sky. Then it started to pour. The wind was too strong for me to use my umbrella!
By the time the bus came, I was cold and wet. I was still worrying about the test when the bus driver said that we would be late. There was a landslide along our usual road.
When I finally reached my classroom, out of breath, my teacher was already waiting at the door. Many others were also late because of the rainstorm. As a result, she said we weren’t having a test after all! What luck on my unlucky day!
阅读关于马丽的一天。按事件发生的顺序列出当天的事件。
上周五开始得很糟糕。首先,我的闹钟没有响,所以我醒来晚了,不得不冲去公交车站。
那天早上我有一个考试,所以我在等公交车的时候正在复习我的笔记。突然,雷声滚过天空。然后开始下起了倾盆大雨。风太大了,我没法撑伞!
等到公交车来的时候,我又冷又湿。我还在担心考试的事,这时公交车司机说我们会晚点。我们平时走的那条路上发生了山体滑坡。
当我终于气喘吁吁地到达教室时,我的老师已经在门口等着了。其他许多人也因为暴雨迟到了。结果,她说我们根本不用考试了!在我这倒霉的一天里,这是什么运气啊!
Order:
1. 闹钟没有响。
2. 她醒来晚了,不得不冲去公交站。
3. 在等公交车时,她正在复习笔记。
4. 突然,天空响起雷声。
5. 开始下大雨。
6. 风太大,无法撑伞。
7. 公交车来了。
8. 司机说因为常规道路发生山体滑坡,他们会晚点。
9. 她终于到达教室,气喘吁吁。
10. 老师已经在门口等着。
11. 许多其他人也因为暴雨迟到了。
12. 老师说他们根本不用考试了。
4a
Work in a group to make a chain story about a wildfire or a snowstorm. Read the introductions of the two stories.
---
During the hot and dry summer last year, my family experienced the first natural disaster of our lives. We were hiking in the mountains when lightning flashed across the sky. The sky got darker and darker. And then we realized that we weren’t looking at clouds. It was smoke! There was a wildfire!
关于野火的故事开头:
在去年炎热干燥的夏天,我的家人经历了我们生命中的第一次自然灾害。我们正在山里徒步旅行,这时闪电划过天空。天空变得越来越暗。然后我们意识到我们看到的不是云。那是烟!发生了野火!
---
Last winter, my family had a terrifying experience. It started one evening while we were enjoying a quiet night at home. My parents were watching TV while my brother was doing his homework. I, on the other hand, was glued to my bedroom window. Thick snow was falling and the world outside was growing whiter and whiter.
关于暴风雪的故事开头:
去年冬天,我的家人有一次可怕的经历。事情开始于一个晚上,我们正在家里享受一个安静的夜晚。我的父母正在看电视,而我的哥哥正在做作业。而我呢,则被吸引在我的卧室窗户上。厚厚的雪正在下着,外面的世界变得越来越白。
---
Reading Plus
Storm Chasing: A Dangerous but Important Job
Are you afraid of big storms? Many people are. But did you know some people go out to chase tornadoes? Such storms can hit suddenly and move very quickly, so storm chasers always have to be prepared.
When a tornado is about to hit, professional storm chasers try and get close to it to collect important information. Storm chaser Tim Samaras designed and built many different instruments for studying tornadoes. Throughout his career, the engineer chased down more than 120 tornadoes. Often, he filmed the storms while they were happening just a few kilometres away.
During a storm, storm chasers put special equipment in the way of the tornado. The equipment collects information about things such as wind speed and air pressure. This helps scientists to make better forecasts. It can even help people understand how powerful the winds can be, and as a result, change how we build our houses.
Storm chasing can be exciting, but also very dangerous. The storm chasers’ knowledge and experience are not always enough to keep them safe. On 31 May 2013, Samaras and his team were chasing the El Reno tornado in Oklahoma, USA. To their surprise, the tornado behaved in an unexpected way. It grew rapidly and changed its speed and direction.
On that terrible day, the largest tornado ever recorded appeared. It was 4.2 kilometres wide and had winds topping 480 kilometres per hour. While the tornado was moving towards them, Samaras and his team were driving as fast as they could. Sadly, when the tornado hit their car, it threw their car into the air like a toy. All three men in the car died.
The story of Tim Samaras is very sad, but his work continues to play an important role in weather science. Though storm chasing remains a dangerous job, the goal of storm chasers is to learn more about storms to keep people safe. For people like Samaras, that goal makes it all worth it.
风暴追踪:一份危险但重要的工作
你害怕强烈的风暴吗?许多人都害怕。但你知道有些人会主动去追踪龙卷风吗?这种风暴可能突然来袭且移动非常迅速,因此风暴追踪者必须时刻做好准备。
当龙卷风即将来袭时,专业的风暴追踪者会试图接近它,以收集重要信息。风暴追踪者蒂姆·萨马拉斯设计并制造了许多用于研究龙卷风的不同仪器。在他的职业生涯中,这位工程师追踪了超过120次龙卷风。通常,他会在风暴发生在仅几公里外时进行拍摄。
在风暴期间,风暴追踪者会将特殊设备放置在龙卷风的路径上。这些设备会收集诸如风速和气压等信息。这有助于科学家做出更准确的预报。它甚至能帮助人们了解风的力量有多大,从而改变我们建造房屋的方式。
风暴追踪可能令人兴奋,但也非常危险。风暴追踪者的知识和经验并不总能保证他们的安全。2013年5月31日,萨马拉斯和他的团队正在追踪美国俄克拉荷马州的埃尔雷诺龙卷风。令他们惊讶的是,这场龙卷风的行为出人意料。它迅速增强,并改变了速度和方向。
在那个可怕的日子,有记录以来最大的龙卷风出现了。它宽4.2公里,风速高达每小时480公里。当龙卷风朝他们移动时,萨马拉斯和他的团队正以最快速度驾车逃离。不幸的是,当龙卷风击中他们的汽车时,像抛玩具一样将他们的车抛向空中。车上的三人全部遇难。
蒂姆·萨马拉斯的故事非常令人悲痛,但他的工作继续在气象科学中发挥着重要作用。尽管风暴追踪仍然是一份危险的工作,但风暴追踪者的目标是更多地了解风暴,从而保护人们的安全。对于像萨马拉斯这样的人来说,这个目标让一切付出都变得值得。

展开更多......

收起↑

资源预览