山东省济南市山东省实验中学(中心校区)2026届高三下学期4月阶段性测试语文试题(PDF版,无答案)

资源下载
  1. 二一教育资源

山东省济南市山东省实验中学(中心校区)2026届高三下学期4月阶段性测试语文试题(PDF版,无答案)

资源简介

山东省实验中学(中心校区)2026届高三4月阶段性测试
语文试题
2026.04
注意事项:
1.答卷前,考生务必将自己的姓名、考生号等填写在答案卡和试卷指定位置上。
2.回答选择题时,选出每小题答案后,用铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需
改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。回答非选择题时,将答案写在答题卡上。
写在本试卷上无效。
3.考试结束后,将答题卡交回。
一、阅读(72分)
(一)阅读I(本题共5小题,19分)
阅读下面的文字,完成1~5题。
材料一:
“风土”一词频繁出现在中国茶叶、白酒等产品的国际推介中。国内学者通常将“风土”
翻译成“terroir”。中文“风土”与来自法语的“terroir”,虽都涉及地方环境与产品特色
之间的关联,但两个概念在起源与意涵上却存在深刻差异,这种翻译其实是一种文化误读。
要厘清这一误读,首先要回到中国“风土”概念的本源。“风土”在中国古已有之,古人
云:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”
这段话揭示了中国人对风土的朴素认知。然而,中国的“风土”绝非仅指静态的自然环境。“土”
固然指向空间维度的地理环境,而“风”则蕴含着时间流转的深刻意涵。早在殷商甲骨文中,
“四方风”与“四时祭”的关系就反映了先民对四季及其物候现象的深刻认识,这种认识成为
般商历法的重要基础,体现出人与自然的和谐共生。这种时间性在二十四节气中得到了最为系
统的体现一二十四节气不仅反映季节、气温的变化,还引导人们在农业生产和日常饮食中实
现与自然的协调,以达成天人合一的理想状态。
由此可见,“风”在中国文化语境中,不仅指自然界的空气流动,更与节气变更、物候轮
换、时间流逝紧密相连。因此,中国的“风土”概念兼具空间性与时间性,既强调“地方的滋
味”,也观照节气物候与风俗流变一这种时空交织的特质,正是中国“风土”区别于其他类
似概念的核心所在。
反观“terroir”,其文化根源与中国“风土”迥然有别,尤其在时间维度上存在根本性
缺失。“terroir”词根来自拉丁语“terra”,意为土地,直到12世纪末才出现在法语文献
中。人们认为它源于对拉丁语“territorium”的讹用,其原意为被罗马军队征服、明确划界
的地区,因此这一词源本身就带有空间占有与边界划定的意味。在法国葡萄酒领域,酒农和酒
商利用土壤、气候、地势乃至酿酒师的精神等要素来区隔彼此、彰显独特性,并将这种地方性
差异表达为“terroir”,但其核心始终围绕空间的独特性与边界的排他性展开,缺乏中国“风
土”中那种时间流转与风俗演变的动态维度。
由此观之,中国“风土”与法语“terroir”的差异绝非语义细节,而是两种文化观念的
本质分野。中国的“风土”根植于农耕文明与天人合一的哲学传统,强调人与自然在时间节律
中的和谐共生;“terroir”则生长于欧洲民族国家的地理划界与商业竞争逻辑之中,侧重空
间的独占与产品的差异化营销。正因如此,将“风土”简单对译为“terroir‘”,实则是以
语文第1页,共8页

展开更多......

收起↑

资源预览