新七年级下册语文全册必背【古诗词&文言文】注释译文解析 素材

资源下载
  1. 二一教育资源

新七年级下册语文全册必背【古诗词&文言文】注释译文解析 素材

资源简介

2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
P93竹里馆 唐·王维 【注释】 ①〔玉笛〕对笛子的美称。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
【注释】
①〔幽篁(huáng)〕幽深的竹林。篁,竹林。②〔深林〕这里指“幽篁”。
③〔相照〕照射我,意思是明月来陪伴我。
【译文】
独自坐在幽深的竹林间,指尖轻拂琴弦,又任长歌一曲随风飘远。
密林深处无人知晓我的存在,唯有皎洁明月,悄然倾泻银辉,温柔地将我笼罩。
【解析】
《竹里馆》通过“独坐幽篁”“明月相照”的意象,展现诗人隐居竹林时超脱世俗的精神境界,表达其对孤独的欣然享受以及与自然相伴的禅意。
全诗以简练白描勾勒月夜竹林图,用“弹琴”“长啸”的动反衬“深林”的静,末句拟人化明月,形成空灵深远的意境,体现“诗中有画”的风格。
【千古名句】
①以明月为伴,展现竹林清幽意境与诗人宁静心境的千古名句是:深林人不知,明月来相照。★★★
②描写诗人独自隐居在幽深竹林,弹琴长啸的句子是:独坐幽篁里,弹琴复长啸。
P93春夜洛城闻笛
唐·李白
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
②〔折柳〕指《折杨柳》,汉代乐府曲名,内容多叙离别之情。
【译文】
谁家的玉笛在夜色里悄然飘来乐声?乘着春风飞散,弥漫了整个洛阳城。
这一夜,曲中传来那折柳送别的旋律,惹动谁的心弦,能不泛起乡愁的涟漪?
【解析】
《春夜洛城闻笛》以春风夜笛为引,通过“折柳”意象触发游子共情,展现洛阳城中弥漫的集体乡愁,表达对故园的深切眷恋。
前两句以“暗飞声”“满洛城”渲染笛声的幽远与感染力;后两句巧用“折柳”典故,以反问收尾,将个人情绪升华为普世羁旅之思,含蓄而浓烈。
【千古名句】
①以“折柳”曲触发诗人及世人思乡之情,成为千古绝唱的句子是:此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。★★★
②描写笛声悠扬,在春风中传遍洛阳城的句子是:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
P94逢入京使
唐·岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【注释】
①〔漫漫〕广远无际的样子,这里形容路途遥远。
②〔龙钟〕沾湿的样子。一说,悬垂的样子。③〔凭〕请求,烦劳。
第1页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
④〔传语〕捎口信。
【译文】
向东遥望故园,长路蜿蜒不见尽头,双袖浸透泪痕,斑驳了风尘衣袖。
马背上与你匆匆相逢,寻不得纸笔相托,唯有恳切相嘱:替我捎个平安口信回家乡那头。
【主题解析】
此诗以“泪浸双袖”“报平安”的典型场景,戳中天涯羁旅的软肋——欲归不能的酸楚中硬生生咽下思念,强作豁达报平安,道尽古人行役的无奈与坚韧乡情。
【写法精要】
①矛盾张力:“泪不干”的汹涌情感与“报平安”的克制言语对冲,无声处听惊雷。
②细节封神:“无纸笔”三字凿开时代烙印——烽烟路远、音书难寄的困境跃然纸上。
③留白艺术:末句截断千言万语,唯余“平安”二字,所有未诉之苦皆在马蹄声中震荡。
【千古名句】
①表达诗人思乡之情与简洁报平安心愿的句子是:马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。★★★
②渲染诗人孤独漂泊、思念故园氛围的句子是:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
提优阁整理
P94晚春
唐·韩愈
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
【注释】
①〔杨花榆荚(jiá)无才思〕意思是杨花榆荚不像别的花那样“百般红紫”,如同人之“无
才思”。榆荚,指榆钱,榆树的果实。才思,才气、才情。
②〔解〕懂得,知道。
【译文】
草木都知春色将尽,拼命伸展出万紫千红,争抢最后一段芬芳时光,把绚烂铺满晴空。
就连那些“无才思”的杨花榆荚,也都飘落如雪,尽情飞舞。
【主题解析】
此诗以草木争春暗喻人生竞逐,却借杨花榆荚的“笨拙”另辟蹊径——在凋零的季节里,允许不完美的生命以自在之姿绽放,颠覆传统伤春基调,传递超脱功名的豁达哲思。
【写法精要】
①拟人化战场:“知”“斗”二字激活草木心机,将暮春变作争宠竞技场,辛辣暗讽人间汲营。
②反衬见境界:以“百般红紫”的浓烈衬“杨花榆荚”的素淡,拙朴反而成就诗意突围。
③荒诞升华美:“作雪飞”将平凡絮荚幻化为浪漫意象,笨拙舞姿里藏着一整个春天的叛逆宣言。
【千古名句】
①描写杨花、榆荚虽无艳丽色彩,却漫天飞舞如雪花,增添晚春情趣的句子是:杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。★★★
②暗含诗人劝勉人们珍惜时光、积极进取的句子是:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
提优阁整理
P133登幽州台歌
唐·陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
第2页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
【注释】 【千古名句】
①〔古人〕指燕昭王那样的明君和他招纳的贤士良臣。后面的“来者”指后来的明君贤臣。二者也泛指一般意义上的前人和后人。
②〔悠悠〕形容时间的久远和空间的广大。
③〔怆(chuàng)然〕悲伤的样子。
④〔涕(tì)〕眼泪。
【译文】
向前,望不见古时的先贤;回首,看不到未来的知己。
想到这天地如此辽阔无垠,亘古绵长,我一人独立楼台,不禁心怀悲怆,热泪盈眶!
【主题解析】
这首诗的核心主题是个体在广阔时空中的深沉孤独与悲怆。诗人登高望远,强烈感受到自己在历史长河(“前不见古人,后不见来者”)和广袤宇宙(“念天地之悠悠”)面前的渺小与孤立无援,在巨大的时空感压迫下,内心涌起无法排遣的知音难觅、抱负难展、生命短暂、孤独无依的悲凉与感伤(“独怆然而涕下”)。
【写法精要】
①时空对照:运用“前”“后”(时间)与“天地悠悠”(空间)的宏大参照系,形成强烈对比,凸显个体的渺小与孤独感。
②直抒胸臆:诗句简洁有力,直接抒发内心最深切的感受(“不见”“念”“独”“怆然涕下”),情感喷薄而出,极具感染力。
③意象苍茫:“幽州台”“古人”“来者”“天地悠悠”等意象共同营造出一种苍茫辽阔、深沉寂寥的意境,为情感的抒发提供了宏大的背景。
(注:幽州台即黄金台,燕昭王招贤之地。此诗表面吊古,实为所有怀才不遇者刻下的墓志铭)
①以“怆然涕下”的动作,展现诗人极致悲怆情感的句子是:念天地之悠悠,独怆然而涕下!★★★
②表达诗人对历史长河中贤明君主缺失的感慨,体现孤独境遇的句子是:前不见古人,后不见来者。
P134望岳
唐·杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【注释】
①〔岱宗〕指泰山。
②〔齐鲁青未了(liǎo)〕泰山横跨齐鲁,青色的峰峦连绵不断。齐鲁,指齐与鲁,周代分封的两个诸侯国,在今山东一带。青,指山色。未了,不尽。
③〔造化钟神秀〕大自然将神奇和秀丽集中于泰山。造化,指天地、大自然。钟,聚集。
④〔阴阳割昏晓〕山的南北两面,一面明亮一面昏暗,截然不同。阴阳,古人以山北水南为阴,山南水北为阳。割,分。
⑤〔荡胸生曾云〕山中层云生起,使心胸激荡。曾,同“层”。
⑥〔决眦(zì)入归鸟〕睁大眼睛远望飞鸟归林。决,裂开。眦,眼眶。
⑦〔会当(dāng)〕终当,终要。
⑧〔凌绝顶〕登上泰山的顶峰。凌,登上。
【译文】
第3页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
啊,巍峨的泰山,到底有着怎样的气象?齐
鲁大地上,苍翠山色绵延不绝,望不到边。
神奇与秀美在此汇聚,这是天地造化的杰作,山南晨光灿烂,山北暮色深沉,仿佛被一分为二。
层云翻涌,令人心胸开阔;放眼望去,归鸟入林似要刺破眼帘。
总有一天,我要攀上那最高的峰顶,俯视群山,看它们伏于脚下,显得如此渺小!
【主题解析】
这首诗以雄伟的泰山为对象,表达了诗人对祖国壮丽山河的无比赞叹与热爱之情,更在尾联抒发了勇攀人生高峰、睥睨一切的豪情壮志和积极进取的精神(“会当凌绝顶,一览众山小”)。
【写法精要】
①虚实结合,由远及近:首联远望泰山气势(“齐鲁青未了”),颔联想象其神奇(“造化钟神秀”)与险峻(“阴阳割昏晓”),颈联近观细节(云、鸟),尾联则转向登顶的想象。
②炼字精准,气象宏大:“钟”(聚集)、“割”(劈开)、“荡”(涤荡)、“决”(裂开)、“凌”(登临)、“览”(俯视)、“小”(渺小)等动词、形容词极具力量感与画面感,生动刻画了泰山的雄奇壮阔和内心的激荡。
③寓情于景,卒章显志:前六句层层铺垫泰山之壮美,引发强烈向往,最终在尾联爆发式地抒发了青年杜甫昂扬自信、志向远大的胸怀抱负。
【千古名句】
①《望岳》中表达诗人不怕困难、勇攀高峰、俯视一切的雄心壮志,成为千古绝唱的句子是:会当凌绝顶,一览众山小。★★★★★
②《望岳》中描写诗人登山时所见云气缭绕、归鸟入林的句子是:荡胸生曾云,决眦入归鸟。
P134登飞来峰
北宋·王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
【注释】
①〔寻〕古代长度单位。八尺(一说七尺)为一寻。
②〔缘〕因为。
【译文】
高耸的飞来峰顶,矗立着千丈古塔,听说破晓鸡鸣时,在此能望见旭日东升。
我不怕浮云遮蔽远眺的视线,只因我已站在最高的巅峰!
【主题解析】
这首诗通过登高望远的意象,表达了作者高瞻远瞩的胸襟和破除阻力的坚定信念(“不畏浮云遮望眼”),暗含诗人超越世俗局限、追求理想境界的豪情(“自缘身在最高层”)。
【写法精要】
①虚实相生:前两句以传说渲染塔之高(虚写),后两句以“浮云”喻世俗阻碍,用“最高层”双关物理高度与思想境界(实写)。
②哲理升华:后两句从具象登山跃升为人生感悟,语言简练却蕴含深刻的政治隐喻,体现宋诗“以理趣胜”的特点。
【千古名句】
①体现诗人高瞻远瞩、不怕奸邪阻挠,蕴含“站得高看得远”哲理的千古名句是:不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。★★★★
②描写飞来峰千寻高塔,传闻鸡鸣时可见日出的句子是:飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
第4页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
则流露出对闲适自在生活的眷恋(“闲乘月”“
P135游山西村 宋·陆游 夜叩门”)。 【写法精要】
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【注释】
①〔腊酒浑〕腊月所酿的酒,称为“腊酒”。浑,浑浊。酒以清为贵。
②〔足鸡豚(tún)〕备足鸡肉、猪肉。豚,小猪,这里指猪肉。
③〔箫鼓追随春社近〕将近社日,一路上迎神的箫鼓声此起彼落,连续不断。古代立春后第五个戊日为春社日,祭社神(土地神)祈求丰收。
④〔闲乘月〕趁着月明来闲游。
⑤〔无时〕没有固定的时间,即随时。
【译文】
莫要嫌弃农家的腊酒浑浊,丰收之年,他们备足鸡肉猪肉热情待客。
山峦重叠,溪水迂回,正怀疑无路可走,忽见柳色深绿,花光明艳,又现一座村庄。
箫鼓声声,春社祭日临近,村民衣冠简朴,古风犹存。
若今后还能得闲踏月而来,我定会拄着拐杖,随时夜访叩门。
【主题解析】
这首诗描绘了乡村淳朴的风土人情和宁静美好的田园生活,表达了诗人对农家生活的热爱与向往(“丰年留客足鸡豚”),更在“山重水复”一联中暗含绝处逢生、豁然开朗的人生哲理,尾联
①情景交融:前四句写景叙事,后四句抒情议论,画面生动(“柳暗花明”),细节传神(“箫鼓”“衣冠”),虚实相生。
②名句哲理:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”以自然景象喻人生境遇,成为千古传诵的励志格言。
【千古名句】
①蕴含“困境中仍有希望,绝境后可能迎来转机”哲理,成为千古绝唱的句子是:山重水复疑无路,柳暗花明又一村。★★★★
②表达诗人与乡村结下深厚情谊,愿常来常往的句子是:从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
③描写农家热情好客、丰年备足佳肴招待客人的句子是:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
P135己亥杂诗(其五)
清·龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
【注释】
①〔吟鞭〕诗人的马鞭。吟,指吟诗。
②〔落红不是无情物,化作春泥更护花〕言外之意是说,自己虽然辞官,但仍会关心国家的前途和命运。落红,落花。
【译文】
夕阳西沉,离愁如潮水般汹涌,挥鞭东去,前方便是天涯路远。
凋落的花瓣并非无情之物,它将化作春泥,默默滋养来年的新花。
第5页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
【主题解析】 歌女们浑然不解亡国之痛,隔江依旧唱着那靡
这首诗以离愁别绪为基调(“浩荡离愁”),却通过“落红护花”的意象,升华出无私奉献、薪火相传的崇高精神,表达了诗人虽遭贬谪仍心系家国的赤诚(“化作春泥更护花”)。
【写法精要】
①象征手法:以“落红”自喻,将个人命运与自然规律相融,赋予凋零以新生意义;
②对比强烈:前两句的苍凉(“白日斜”“即天涯”)与后两句的昂扬形成情感张力。
【千古名句】
①表达诗人虽远离官场,却仍心系家国、愿尽余
热的情怀的句子是:落红不是无情物,化作春泥
更护花。★★★★
②描写诗人离别京城时,离愁满怀、夕阳西下的
壮阔又伤感场景的句子是:浩荡离愁白日斜,吟
鞭东指即天涯。
提优阁整理
P174泊秦淮
唐·杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【注释】
①〔商女〕歌女。
②〔后庭花〕曲名,《玉树后庭花》的简称。南朝陈亡国之君陈叔宝所作,后世多称之为亡国之音。
【译文】
轻烟笼罩寒江,月色浸染白沙,夜泊秦淮河畔,酒家的灯火在风中摇曳。
靡之音《后庭花》。
【主题解析】
借夜泊秦淮所见所闻,揭露晚唐统治者沉溺声色、醉生梦死的腐朽,以“隔江犹唱后庭花”暗讽其重蹈六朝亡国覆辙;字里行间浸透诗人对国运的深切忧患(“亡国恨”)与愤懑无奈(“商女不知”)。
【写法精要】
①双重视角:前两句以凄美夜景铺陈(“烟笼寒水月笼沙”),后两句骤转尖锐批判,形成巨大张力;
②历史隐喻:用《后庭花》(南朝陈后主亡国之曲)勾连古今,警示当权者,却以“商女”为媒介,讽刺更显犀利。
【千古名句】
①《泊秦淮》中借“商女”唱亡国之曲,讽刺晚唐统治者沉迷声色、不思国忧的千古名句是:商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。★★★
②《泊秦淮》中以互文手法描写秦淮夜色朦胧清冷,烟、水、月、沙交融的句子是:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
P174贾生
唐·李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
【注释】
①〔宣室〕汉代未央宫前殿的正室。
②〔访〕咨询,征求意见。
③〔逐臣〕被放逐的大臣。这里指曾被贬到长沙的贾谊。
第6页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
④〔才调〕才华。这里指贾谊的才能。⑤〔无伦〕无与匹敌。
⑥〔可怜〕可惜。
⑦〔虚〕徒然。
⑧〔前席〕指汉文帝在座席上向前移动,靠近贾谊,以便更好地倾听。
⑨〔苍生〕指百姓。
【译文】
汉文帝宣室召见被贬的贤臣,贾谊的才华气度堪称绝世无双。
可叹君王夜半郑重其事移座倾听,问尽的却是鬼神虚妄,而非天下苍生疾苦。
【主题解析】
借汉代贾谊的史事,犀利揭露统治者表面求贤、实则昏聩的本质(“不问苍生问鬼神”);字里行间凝结着诗人对才士遭际的悲悯(“可怜”)及对王朝颓势的忧愤。
【写法精要】
①反差讽刺:以“夜半虚前席”的虔诚姿态,反衬“问鬼神”的荒谬,撕破明君幻象;
②以小见大:聚焦君臣夜谈的切片场景,影射晚唐帝王沉迷方术、漠视民生的时代困局。
【千古名句】
①《贾生》中以对比手法,突出统治者“求贤”本质并非为了治国安民的句子是:可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。★★★
②《贾生》中从君臣互动场景入手,为后文讽刺
P175过松源晨炊漆公店(其五)
宋·杨万里
莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。政入万山围子里,一山放出一山拦。
【注释】
①〔赚(zuàn)得〕骗得。
②〔错喜欢〕空欢喜。
③〔政〕同“正”。
④〔围子〕圈子。
⑤〔放出〕这里是把行人放过去的意思。
【译文】
莫说下山从此再无艰难,骗得行人空自欢喜一场。
当你陷入群山环抱的围困中,刚挣脱一座山的束缚,又被另一座山拦住了去向。
【主题解析】
以下山经历为喻,揭示人生之路困境接踵而至的常态(“一山放出一山拦”),破除“渡过难关即坦途”的幻想;在诙谐自嘲(“赚得行人错喜欢”)中,透露出直面挑战的清醒智慧与豁达坚毅的生存哲学。
【写法精要】
①拟人化隐喻:将群山写作“放出”“拦”的活物,赋予自然以人性化的博弈感;
②生活哲理具象化:借登山小事浓缩普遍人生体验,以口语化表达(“莫言”“赚得”)拉近哲理与生活的距离。
做铺垫的句子是:宣室求贤访逐臣,贾生才调更 无伦。 【千古名句】 ①以生动比喻,揭示“人生旅途处处有困难,一
个困难刚解决另一个又出现”哲理的千古名句是:
政入万山围子里,一山放出一山拦。★★★
第7页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
②暗含“不要被表面现象迷惑,要正视前进道路上的挑战”的句子是:莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。
P175约客
宋·赵师秀
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
【注释】
①〔黄梅时节〕夏初江南梅子黄熟的时节,即梅雨季节。
②〔灯花〕灯芯燃烧后结成的花状物。
【译文】
梅雨时节家家户户笼罩在绵绵细雨中,青草丛生的池塘边蛙声此起彼伏。
约定好的友人直至夜半仍未到来,我独自闲敲棋子,看灯花簌簌落下。
【主题解析】
通过候客不至的日常片段,展现文人雅士的孤寂与闲适交织的微妙心境(“闲敲棋子”);以自然声响(“家家雨”“处处蛙”)反衬人事的失约,暗含对友人的期待与淡淡的怅惘。
【写法精要】
①以动衬静:雨声、蛙鸣的热闹与“敲棋子”的单调动作形成反差,凸显等待的漫长与孤独;②留白艺术:末句“落灯花”戛然而止,将未尽之意留给读者体味,含蓄隽永。
【千古名句】
①《约客》中从视觉和听觉角度,描绘雨夜清新静谧又不失生机景象的句子是:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。★★★
②《约客》中表达诗人期待、闲适与轻微怅惘交织情感的句子是:有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
P130外国诗二首
假如生活欺骗了你
俄·普希金
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁:
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
【主题解析】
诗歌以劝慰口吻(“不要悲伤”)传递直面困境的勇气,强调苦难的暂时性(“一切都将会过去”),最终升华为对生命的达观(“亲切的怀恋”)。通过“现在—未来”“瞬息—永恒”的对比,揭示痛苦与希望并存的生存真相,体现普希金式的人文关怀。
【写法精要】
①对话体抒情:以第二人称“你”拉近读者距离,如友人般娓娓道来;
②意象转化:将抽象概念(忧郁、快乐)具象为可感知的“日子”,赋予哲理以温度。
(全诗以简练语言包裹深刻生命智慧,堪称“苦难中的精神灯塔”)
第8页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
提优阁整理 未选择的路 “轻声叹息把往事回顾”),映射人类普遍的存
在焦虑。诗人主动选择“人迹更少的一条”(象
征非主流道路),在含蓄中传递对独立人格的坚
美·弗罗斯特
守与自我定义的勇气。
黄色的树林里分出两条路,
【写法精要】
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处。
但我却选了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人,更美丽;
虽然在这两条小路上,
都很少留下旅人的足迹。
那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染。
啊,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,恐怕我难以再回返。
也许多少年后在某个地方,我将轻声叹息把往事回顾:一片树林里分出两条路——而我走了人迹更少的一条,因此决定了我迥异的旅途。
①象征主义手法:以具象的“树林”“路”隐喻抽象的人生抉择,赋予自然景物以哲学重量;
②克制抒情:用平静的叙述语调(“荒草萋萋”“落叶满地”)包裹深刻的生命感悟,体现弗罗斯特“始于愉悦,终于智慧”的诗学理念。
(全诗以朴素语言抵达存在主义思考,成为20世纪最具共鸣的现代诗之一)
P20孙权劝学(熟读)
《资治通鉴》
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
【注释】
①〔吕蒙(178-220)〕字子明,汝南富陂(今安徽阜南东南)人,东汉末孙权部将。
②〔卿(qīng)〕古代君对臣、长辈对晚辈的爱称。朋友间也以“卿”为爱称。
③〔当涂〕当权,掌权。
【主题解析】 通过“两条路”的意象,揭示抉择的不可逆性( ④〔辞〕推托。 ⑤〔务〕事务。
“恐怕我难以再回返”)与对未竟之路的怅惘(
第9页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
⑥〔孤〕古时王侯的自称。
⑦〔治经〕研究儒家经典。经,历来被尊为典范的著作,这里指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》等儒家经典。
⑧〔博士〕官名,始设于战国时期,西汉中期之后专掌经学讲授。
⑨〔邪(yé)〕语气词,同“耶”。
⑩〔但〕只,只是。
〔涉猎〕粗略地阅读。
〔见往事〕了解历史。见,了解。往事,指历史。
〔鲁肃(172-217)〕字子敬,临淮东城(今安徽定远东南)人,东汉末孙权部将。
〔过〕经过。
〔寻阳〕古县名,治所在今湖北黄梅西南。 〔今者〕如今,现在。
〔才略〕才干和谋略。
〔非复〕不再是。
〔吴下〕泛指吴地。
〔阿蒙〕这里是对吕蒙表示亲近的称呼。
〔更(ɡèng)〕另外,再。
〔刮目相待〕拭目相看,指用新的眼光看待。刮,擦拭。
〔大兄〕对同辈朋友的敬称。
〔见事〕明白事理、事势。
【译文】
?我常读书,自觉大有裨益。”吕蒙于是开始学习。
后来鲁肃途经寻阳,与吕蒙论事,惊叹道:“你如今才干谋略,已非昔日吴下阿蒙!”吕蒙笑答:“士别三日,当刮目相看,兄长知晓得未免太迟!”鲁肃当即拜见吕蒙母亲,二人结为挚友而别。
【文言知识】
一、古今异义

古义:古代君对臣、上级对下级的爱称;今义:对配偶或亲密友人的昵称。
博士
古义:专掌经学传授的学官;
今义:学位名称。
涉猎
古义:粗略阅读,广泛接触;
今义:泛指浅层了解(中性偏贬义)。
二、一词多义

①见往事耳(动词,了解);
②大兄何见事之晚乎(动词,认清)。
三、通假字
邪→耶(句末语气词,表反问)。
四、特殊句式
蒙辞以军中多务(状语后置,即“蒙以军中多务辞”);
当初,孙权对吕蒙说:“你如今掌权管事,不 可不学习!”吕蒙推脱说军务繁忙。孙权道: 卿今者才略,非复吴下阿蒙(判断句,“非”表 否定判断);
“我岂是要你钻研经书做博士?只需广泛涉猎
,了解历史罢了。你说事务多,可谁比得上我
第10页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
大兄何见事之晚乎(宾语前置,疑问代词“何 ”前置,即“见事何晚”)。 P46木兰诗 《乐府诗集》
(注:文中“刮目相待”“吴下阿蒙”后成为 固定成语,体现文言对汉语的深远影响)【主题解析】
①主题与写法:
以对话推进叙事,通过孙权劝学、吕蒙治学、鲁肃叹学三层转折,勾勒出“学习改变格局”的核心主题;
对比手法鲜明:“吴下阿蒙”与“刮目相待”的转变,凸显知识对人的重塑力量。
②情感内核:
孙权“常读书,大有所益”传递领袖的务实智慧,吕蒙“士别三日”之答展现成长者的自信锋芒;
鲁肃“结友而别”的细节,印证才学可跨越阶级,赢得真诚敬重。
③文化深意:
全篇仅百余字,却浓缩中国古代“学以成人”的价值观——学习非为虚名,而是开阔眼界、升华人格的生命实践。
【千古名句】
①《孙权劝学》中吕蒙回应鲁肃赞叹,体现“用发展眼光看人”的千古名句是:士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!★★★②《孙权劝学》中表现吕蒙学习后才略飞速提升,令鲁肃惊叹的句子是:卿今者才略,非复吴下阿蒙!
③《孙权劝学》中孙权以自身为例,证明读书有益的句子是:卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【注释】
①〔唧唧〕叹息声。
②〔当户织〕对着门织布。
③〔机杼(zhù)声〕织布机发出的声音。杼,织布的梭子。
第11页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
④〔唯〕只。 〔明堂〕古代帝王举行大典的朝堂。
⑤〔何所思〕想的是什么。这里的“思”和后面的“忆”都是“思虑、思量”的意思。
⑥〔军帖(tiě)〕军中的文告。
⑦〔可汗(kèhán)大点兵〕可汗大规模地征兵。可汗,我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。
⑧〔军书十二卷〕征兵的名册很多卷。军书,军中的文书,这里指征兵的名册。十二,表示多数,不是确指。
⑨〔爷〕和下文的“阿爷”一样,都指父亲。⑩〔愿为市鞍(ān)马〕愿意为(此)去买鞍马。为,介词,为了,其后宾语省略。市,买。鞍马,泛指马和马具。
〔鞯(jiān)〕马鞍下的垫子。
〔辔(pèi)头〕驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 〔旦〕早晨。
〔溅(jiān)溅〕水流声。
〔黑山〕和下文的“燕(yān)山”,都是当时北方的山名。
〔胡骑〕胡人的战马。胡,中国古代对北部、西部民族的称呼。
〔啾(jiū)啾〕鸟兽虫等的鸣叫声,这里指马叫的声音。
〔关山度若飞〕像飞一样地越过一道道关塞山岭。度,越过。
〔朔(shuò)气传金柝(tuò)〕北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军
〔策勋十二转(zhuǎn)〕记很大的功。策勋,记功。转,勋位每升一级叫一转。
〔赏赐百千强〕赏赐很多的财物。强,有余。 〔问所欲〕问(木兰)想要什么。
〔尚书郎〕尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
〔愿驰千里足〕希望骑上千里马。驰,赶马快跑。
〔郭〕外城。
〔扶将〕搀扶,扶持。
〔红妆(zhuāng)〕指女子的艳丽装束。 〔霍(huò)霍〕磨刀的声音。
〔西阁〕一作“西间”。
〔著(zhuó)〕穿(衣)。
〔云鬓(bìn)〕像云那样的鬓发,形容好看的头发。
〔帖〕同“贴”。
〔花黄〕古代妇女的一种面部装饰物。
〔火伴〕军中的同伴。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。后引申为同伴之意,现在多写作“伙伴”。
〔惊忙〕惊讶迷茫。
〔雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离〕据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,模糊不清、难以分辨,这里指眼睛眯
中白天用来烧饭、夜里用来打更的器具。 着。
〔铁衣〕铁甲,古代用铁片制成的战衣。
〔天子〕指上文的“可汗”。
第12页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的
〔双兔傍地走,安能辨我是雄雌〕雄雌两兔
贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?傍,贴近、靠近。走,跑。
【译文】
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地
伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
【文言知识】
一、古今异义
1.爷
古义:父亲;
今义:祖父或对年长男子的尊称。
2.走(双兔傍地走)
古义:跑;
今义:步行。
3.十二(军书十二卷/策勋十二转)古义:虚指,表示多数;
今义:确数12。
二、一词多义
1.市
①愿为市鞍马(动词,购买);②东市买骏马(名词,集市)。
2.将
①出郭相扶将(动词,扶持);②将军百战死(名词,将领)。
三、通假字
帖→贴(对镜帖花黄);
火→伙(火伴皆惊忙)。
磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看, 四、特殊句式脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳
,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着
第13页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
问女何所思,问女何所忆(宾语前置,即“所思何”“所忆何”);
愿为市鞍马(省略句,省略宾语“此”,即“愿为此市鞍马”);
将军百战死,壮士十年归(互文见义,应理解为“将士们经历百战,有的牺牲,有的多年后归来”)。
【主题解析】
①英雄叙事颠覆传统
以女性视角重构英雄史诗,从“愿为市鞍马”至“寒光照铁衣”层层递进,用战争阳刚语境反衬木兰的坚韧,打破“女不如男”的性别桎梏。
②双线交织的笔法
实写征战艰辛(“将军百战死”),虚写女性特质(“对镜帖花黄”),结尾“双兔喻”以举重若轻的类比,揭示才能超越性别的核心主题。
③悲壮与温情的平衡
“黄河流水鸣溅溅”暗含思亲之柔,“寒光照铁衣”凝练战场之凛,最终归家场景的烟火气,传递战争对人伦的撕裂与修复。
【千古名句】
①《木兰诗》中以夸张手法描写木兰奔赴战场的神速、路途的遥远和军旅的艰辛的句子是:万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。★★★★
②《木兰诗》中以比喻手法揭示木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘的千古名句是:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?★★★
③《木兰诗》中描写木兰为出征做准备,四处采购鞍马器械的排比句是:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
④《木兰诗》中概括战争旷日持久、战斗激烈悲壮的句子是:将军百战死,壮士十年归。
提优阁整理
P82卖油翁(熟读)
北宋·欧阳修
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
【注释】
①〔陈康肃公〕即陈尧咨(970-1034),字嘉谟,谥号康肃,阆(làng)州阆中(今属四川)人,北宋官员,曾任多种文武官职,善骑射。公,对男子的尊称。
②〔善射〕擅长射箭。
③〔自矜(jīn)〕自夸。
④〔圃(pǔ)〕园子。
⑤〔释担〕放下担子。释,放下。
⑥〔睨(nì)〕斜着眼看。
⑦〔但微颔(hàn)之〕只是对他微微点头(意思是略微表示赞许)。颔,点头。
⑧〔汝〕人称代词,你。
第14页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
⑨〔无他〕没有别的(奥妙)。
⑩〔但手熟尔〕只是手法技艺熟练罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”。
〔忿(fèn)然〕气愤的样子。然,表示“……的样子”。
〔安〕怎么。
〔轻吾射〕轻视我射箭的本领。轻,轻视。 〔以我酌(zhuó)油知之〕凭我倒油(的经验)知道这个道理。以,凭、靠。酌,这里指倒入,后面的“酌”是“舀取”的意思。之,指射箭是凭手熟的道理。
〔覆〕盖。
〔徐〕慢慢地。
〔杓〕同“勺”。
〔沥〕这里指把油通过钱孔注入葫芦。
〔遣之〕让他走。遣,打发。
【译文】
康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个 人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸 。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的) 场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那 里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的 老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点 头。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没
有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他打发走了。
【文言知识】
一、古今异义
1.但(但微颔之)
古义:只,仅仅;
今义:表转折的连词。
2.去(久而不去)
古义:离开;
今义:前往某地。
3.安(尔安敢轻吾射)
古义:怎么;
今义:安全、安定。
二、一词多义
1.射
①善射(名词,射箭技艺);
②吾射不亦精乎(名词,射箭的本领)。
2.尔
①但手熟尔(语气助词,同“耳”);②尔安敢轻吾射(代词,你)。
三、通假字
尔→耳(但手熟尔,表限止语气)。杓→勺。
四、特殊句式
尝射于家圃(状语后置,即“尝于家圃射”);自钱孔入(省略句,省略主语“油”);
吾射不亦精乎(固定句式,“不亦……乎”表反问,译为“难道不……吗”)。
【主题解析】
第15页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
①对比中见真谛:射箭之“艺”与酌油之“技”形成张力,用“钱孔沥油”的实证拆解“天赋神话”,揭示熟能生巧的朴素真理。
②春秋笔法讽喻:“睨之久而不去”暗藏对骄矜的审视,“但微颔之”的克制与“忿然”的暴怒形成讽刺,最终“笑而遣之”的转变,展现理性对傲慢的瓦解。
③对专精的敬畏:“惟手熟尔”四字如禅宗棒喝,剥落浮华,直指技艺本质。
④对谦逊的礼赞:卖油翁“徐以杓酌油”的从容,恰是东方智慧中藏锋守拙的具象。
提优阁整理
P111短文两篇
陋室铭
唐·刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则
灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色
入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素
琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有

【注释】
①〔名〕出名,有名。
②〔灵〕神异。
③〔斯是陋室,惟吾德馨(xīn)〕这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德美好(就不感到简陋了)。斯,这。惟,语气词。馨,能散布很远的香气,这里指德行美好。
⑥〔白丁〕平民,指没有功名的人。⑦〔调〕调弄,弹奏。
⑧〔素琴〕不加装饰的琴。
⑨〔金经〕指佛经(佛经用泥金书写)。
⑩〔无丝竹之乱耳〕没有世俗的乐曲扰乱心境。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。
〔无案牍(dú)之劳形〕没有官府公文劳神伤身。案牍,指官府文书。形,形体、躯体。
〔南阳诸葛庐〕诸葛亮隐居南阳住的草庐。 〔西蜀子云亭〕扬子云在西蜀的屋舍。西蜀,今四川。子云,即扬雄(前53—18),字子云,蜀郡成都(今属四川)人,西汉哲学家、文学家。 〔何陋之有〕语出《论语·子罕》。意思是,有什么简陋的呢?
【译文】
山不在高,有了神仙就出名。水不在深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只因我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”
【文言知识】
一、古今异义
1.馨(惟吾德馨)
④〔苔痕上阶绿,草色入帘青〕苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。 古义:香气,引申为德行美好;今义:芳香。 2.白丁(往来无白丁)
⑤〔鸿儒〕大儒,指博学的人。鸿,大。
第16页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
古义:平民,没有功名的人;
今义:文盲或外行。
3.丝竹(无丝竹之乱耳)
古义:泛指音乐;
今义:丝绸和竹子。
二、一词多义
1.名
①有仙则名(动词,出名);
②则名微而众寡(名词,名声)。
2.之
①无丝竹之乱耳(助词,取消句子独立性);②何陋之有(代词,复指前置宾语“何陋”)。
三、特殊句式
何陋之有(倒装句,宾语前置,即“有何陋”);
斯是陋室(判断句,“是”表判断);
(于)南阳诸葛庐,西蜀子云亭(省略句,省略介词“于”)。
【主题解析】
①托物言志,以陋见辉:以仙山灵水起兴,将“苔痕草色”的荒寂转化为“德馨”的精神殿堂,物质之陋与灵魂之华形成诗意张力。②骈散相生,金石铿锵:“苔痕上阶绿,草色入帘青”工对如画,“无丝竹/无案牍”排比如刃,结引孔圣之言作雷霆收束,铭文体式尽显短章之力。
①《陋室铭》中点明全文主旨,强调陋室因主人品德高尚而不陋的千古名句:斯是陋室,惟吾德馨。★★★
②《陋室铭》中以山水类比,引出陋室不陋核心观点的开篇句:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
③《陋室铭》中以反面衬托手法,突出陋室宁静、无世俗烦扰的句子:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
④《陋室铭》引用先贤典故,以古代名贤自比,增强说服力的句子:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
提优阁整理
爱莲说
北宋·周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
【注释】
①〔蕃(fán)〕多。
②〔陶渊明(约365-427)〕一名潜,字元亮,寻阳柴桑(今江西九江西南)人,东晋诗人。③〔独〕只。
③大道至简的哲思:“何陋之有”四字如古钟 ④〔李唐〕指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为震响,粉碎世俗以华屋衡量的价值枷锁。 “李唐”。
【千古名句】 ⑤〔予〕人称代词,我。
⑥〔淤(yū)泥〕河沟、池塘里积存的污泥。
第17页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
⑦〔染〕沾染(污秽)。 ⑧〔濯(zhuó)清涟(lián)而不妖〕经过清 【文言知识】 一、古今异义
水洗涤但不显得艳丽。濯,洗。涟,水波。妖,艳丽。
⑨〔中通外直〕(莲的柄)内部贯通,外部挺直。
⑩〔不蔓不枝〕不横生藤蔓,不旁生枝茎。蔓、枝,都是名词用作动词。
〔香远益清〕香气远闻更加清芬。
〔亭亭净植〕洁净地挺立。亭亭,耸立的样子。植,竖立。
〔亵(xiè)玩〕靠近赏玩。亵,亲近而不庄重。
〔焉〕语气词。
〔隐逸〕隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗艳。
〔噫(yī)〕叹词,表示感慨。
〔鲜(xiǎn)〕少。
〔同予者何人〕像我一样的还有什么人呢?
〔宜乎众矣〕应当人很多了。宜,应当。
【译文】
水上陆间百花争春,可眷恋者何其繁盛!晋时陶渊明独钟秋菊,李唐以降,世人皆痴牡丹。唯我倾心于莲——生于淤泥却纤尘不染,濯于清波而不显媚态;中空外直,不蔓不枝;幽香远逸,净立亭亭。可遥观其风骨,却不可狎昵戏玩。
菊,似山野隐者;牡丹,若人间贵胄;莲,方为花中君子!可叹:渊明逝后,菊之知己寥寥
1.蕃(可爱者甚蕃)
古义:繁多;
今义:少数民族或外国(如“吐蕃”)。
2.妖(濯清涟而不妖)
古义:艳丽而不庄重;
今义:妖怪或邪恶的事物。
3.鲜(陶后鲜有闻)
古义:少;
今义:新鲜。
二、一词多义
1.爱
①可爱者甚蕃(动词,喜爱);②予独爱莲(动词,偏爱)。
2.之
①水陆草木之花(助词,的);
②莲之出淤泥而不染(助词,取消句子独立性)。
三、通假字
蕃→繁(“可爱者甚蕃”中,“蕃”通“繁”,意为繁多)。
四、特殊句式
莲,花之君子者也(判断句,“……者……也”表判断);
菊之爱,陶后鲜有闻(倒装句,宾语前置,即“爱菊者鲜有闻”);
(予)独爱莲(省略句,省略主语“予”)。
;莲之知音,更有谁与吾同?唯有那牡丹之 爱啊,依旧熙攘人间。 【主题解析】
①三重象征,托物寓志
第18页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
以菊/牡丹/莲构建精神坐标:菊喻避世之孤高,牡丹指世俗之浮华,莲则化身理想人格的图腾——在污浊中守节,于绚丽中持淡。
②对比反诘,激荡文势
“陶后鲜有闻”暗藏文化断层之痛,“同予者何人”迸发千年孤独之问,尾句“宜乎众矣”以冷峭反讽揭穿世态庸常。
【千古名句】
①《爱莲说》中的核心句,描写莲花高洁品格(出尘不染、端庄正直)的千古名句:出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。★★★
②《爱莲说》中赋予莲花“君子”象征意义,明确三种花象征内涵的句子:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
③《爱莲说》中体现莲花“正直不阿、不攀附权贵”品格的句子:中通外直,不蔓不枝。
P169活板(熟读)
北宋·沈括
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始
印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:
用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令
坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类
冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字
印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍镕,则
以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本
,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印
者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为予群从所得,至今宝藏。
【注释】
①〔板印〕指雕版印刷。
②〔冯瀛王〕即冯道(882-954),字可道,瀛州景城(今河北沧县西)人,历仕后唐至后周,死后被追封为瀛王,我国古代大规模官刻儒家经籍的首倡者。
③〔已〕同“以”。
④〔板本〕版印书籍,相对于抄本而言。
⑤〔庆历〕宋仁宗赵祯年号(1041-1048)。⑥〔布衣〕平民。古代平民不能穿锦绣,故称“布衣”。
⑦〔毕昇(?-约1051)〕蕲州蕲水直河乡(今属湖北英山)人,北宋工匠、发明家。首创活字印刷术。
⑧〔钱唇〕铜钱的边缘。
⑨〔坚〕坚硬。
⑩〔和(huò)〕混合。
〔冒〕覆盖。
〔铁范〕这里指铁制模框。
〔持就火炀(yáng)之〕拿着它靠近火烘烤。就,靠近。炀,烘烤。
第19页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
〔药〕指上文说的松脂、蜡等的混合物。 〔镕〕同“熔”,用高温使固态物质转变为液态。
〔字平如砥(dǐ)〕(所有排在铁板上的)活字平得像磨刀石。砥,磨刀石。
〔已自〕已经。
〔具〕准备(好了)。
〔更(gēng)互〕交替,轮流。
〔就〕完成。
〔以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之〕意思是,用纸来标记活字,每个韵部做一个标签,用木格(分别)贮存这些活字。帖,读tiè,标签,前一个用作动词。韵,指韵部,韵书中把同韵的字归在一起成为一部。
〔奇字〕这里指生僻字。
〔木理〕木头的纹理。
〔燔(fán)〕烧。
〔讫(qì)〕完毕。
〔殊〕用在否定副词“不”“无”等前面,表示否定程度达到极限,可译作“根本”“一点儿”“完全”。
〔群从(cóng)〕指堂兄弟及诸子侄。
〔宝藏(cáng)〕珍藏。
【译文】
用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。从五代冯道开始用雕版印刷五经,以后的经典文献就都是雕版印刷的本子了。
宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模
,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,然后在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,把它拿到火上烘烤;待铁板上的混合物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。如果只印两三本,不能算是简便;如果印几十乃至成百上千本,那就极其快速。通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已经准备好了,两块相互交替使用,很短的时间就能完成。每一个字都有好几个印模,像之、也等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。不用时,就用纸条给它们作标志,(按照字的韵部分类)每个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,很快就能制成功。不用木料刻字的原因,是木纹有疏有密,沾水后就高低不平,并且和混合物粘在一起,不容易取出来。不像火烧过的胶泥字,印完后再用火烤使混合物熔化,拿手一抹,这些字模就会自己落下来,绝不会被弄脏。
毕昇死后,他的字模被他的堂兄弟和侄辈取得,到今天还珍藏着。
【文言知识】
一、古今异义
1.布衣(有布衣毕昇)
古义:平民;
今义:布制的衣服。
第20页共21页
2026春新七年级(下册)语文:古诗词·文言文·注释+译文+解析+名句
2.帖(则以纸帖之)
古义:用标签标出;
今义:帖子或张贴。
3.冒(其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之)古义:覆盖;
今义:冒充或冒犯。
二、一词多义
1.为
①唐人尚未盛为之(动词,做);②已后典籍皆为板本(动词,是);③又为活板(动词,发明)。
2.印
①每字为一印(名词,字模);②板印书籍(动词,印刷)。
三、通假字
已→以(“已后典籍皆为板本”中,“已”通“以”)。
(毕昇)又为活板(省略句,省略主语“毕昇”);
不以木为之者(判断句,“……者”表判断);
其印为予群从所得(被动句,“为……所”表被动)。
【主题解析】
①科技实录,细节生辉:以精准笔触复刻活字印刷全流程——从“胶泥刻字”到“更互用之”,层层揭示工艺流程的科学性与工具设计的巧思。
②对比显效,突显革新:“未为简易”与“极为神速”的鲜明对照,凸显活板术超越雕版的革命性效率;木活字缺陷的剖析,反衬泥活字材质的优越性。
③对民间智慧的礼赞:“布衣”毕昇的发明,承载着对劳动者创造力的由衷敬佩。
④科技传承的珍视:“至今宝藏”四字,凝练
镕→熔(用高温使固态物质转变为液态)。 四、特殊句式 传递对技术遗产的守护之心。 提优阁整理
第21页共21页

展开更多......

收起↑

资源预览