2 《孔雀东南飞并序》课件(共80张PPT)2025-2026学年统编版高中语文选择性必修下册

资源下载
  1. 二一教育资源

2 《孔雀东南飞并序》课件(共80张PPT)2025-2026学年统编版高中语文选择性必修下册

资源简介

(共80张PPT)
部编教材高中语文 选择性必修(下册) 第一单元
情境设置
刘母
焦母
刘兄
刘兰芝
焦仲卿
进入情境
某家庭矛盾调解栏目播出了一期为“孔雀东南飞”的节目,栏目组请来了当事人和爱情观察员,主人公刘兰芝希望大家能
出谋划策,分析她的爱情悲剧,给她一些建议。
语言建构与运用: 了解乐府诗特征,梳理诗歌情节结构,掌握“相”“见”“适”等文言实词及偏义复词(如“公姥”“作息”)的用法;熟读成诵,感受汉乐府的语言风格。
思维发展与提升: 通过分析刘兰芝、焦仲卿、焦母等人物形象,学习通过个性化的语言、动作描写刻画人物的手法;探究悲剧根源,培养逻辑思辨能力。
审美鉴赏与创造: 鉴赏诗中“比兴”手法(起兴)和“浪漫主义”结尾(化鸟)的艺术效果,体会悲剧中的诗意美感。
文化传承与理解: 理解封建家长制对爱情的戕害,辩证看待传统“孝道”与现代价值观的冲突,珍视生命与真情。
学习目标
《孔雀东南飞》:选自南朝陈 徐陵 编的《玉台新咏》(我国最早的乐府诗集)卷一,诗前小序,为徐陵所加。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,后南宋郭茂倩收入《乐府诗集》时改名《焦仲卿妻》。它是以真人真事为基础创作的。后人又取诗歌的首句作为题目,题为“孔雀东南飞”。
《孔雀东南飞》是我国古代文学史上最早的一首长篇叙事诗,也是我国古代最优秀的民间叙事诗。汉乐府叙事诗发展的高峰,也是我国文学史上现实主义诗歌发展中的重要标志。
全诗357句,1785个字,沈归愚称为“古今第一首长诗”.
《孔雀东南飞》+ 北朝《木兰诗》=“乐府双璧”
《孔雀东南飞》+北朝《木兰诗》+唐代韦庄《秦妇吟》=“乐府三绝”
沈德潜,字归愚,清代大臣,诗人,著名学者
《孔雀东南飞》原题为《古诗为焦仲卿妻作》,后世为何不用原题?
一首诗的篇名变化,往往折射出它在传播过程中被接受、被经典化的轨迹。《孔雀东南飞》原题《古诗为焦仲卿妻作》,后世弃原题而取首句五字,并非偶然,而是多重因素共同作用的结果。
一、原题的特点:平实如史笔
《古诗为焦仲卿妻作》这个题目,完全是史家笔法:
“古诗”——标明体裁,说明这是一首汉乐府风格的五言诗
“为……作”——交代创作动机,表明是“为焦仲卿妻这个人而作”
“焦仲卿妻”——点明主角,但连名字都没有,只有“妻”的身份
这个题目质朴、严谨、信息完整,像一篇作品说明或档案标签。它告诉读者:这是一首关于焦仲卿妻子的叙事诗。但这种平实也带来了问题——过于理性,缺乏诗意;指向单一,焦点完全落在“妻”身上,忽略了焦仲卿、婆媳冲突、夫妻殉情等同样重要的内容;更重要的是,不易记诵,七个字缺乏画面感和节奏感。
二、现题的诞生:从首句取题的传统
“孔雀东南飞”取自诗歌开篇第一句。这种以首句关键词为题的做法,在汉乐府和古诗中极为常见: 《江南》——“江南可采莲” 《上邪》——“上邪!我欲与君相知”
这一传统的形成,与汉乐府的传播方式有关。乐府诗最初是配乐歌唱的,百姓传唱时,往往用第一句作为标识——就像今天我们用歌词首句来称呼一首歌一样。久而久之,“首句为题”成为惯例。
三、现题的优势:意象的胜利
“孔雀东南飞”五字,远比原题更符合一首伟大诗作的“标题气质”:
1. 画面感极强 一只美丽的孔雀,振翅向东南飞去,却在途中“五里一徘徊”——五个字就是一幅完整的画面,充满视觉张力。
2. 悬念与张力 孔雀为何要飞?为何徘徊?读者带着疑问进入正文,这是一种高明的“起兴”手法,而题目本身也成了起兴的一部分。
3. 以乐景写哀情 孔雀是华丽、吉祥的象征,东南是日出、生发的方向。让这样美好的意象走向分离与死亡,悲剧感在反差中被放大。
4. 朗朗上口 五个字,平仄为“仄仄平平平”(实际读音有变通),节奏为“二三”拍,简洁、流畅、易记。相比之下,“古诗为焦仲卿妻作”七个字,节奏松散,缺乏韵律美。
5. 包容性更强 原题聚焦于“妻”,而“孔雀东南飞”不特指任何一人,却笼罩全篇——它既是开篇的起兴,也暗喻着焦刘二人如孔雀般被迫分离、徘徊不忍的悲剧命运。
四、篇名演变的背后:从“记录”到“经典”
原题与现题的此消彼长,实际上反映了这首诗在传播史上的地位变化:
创作之初:诗人用《古诗为焦仲卿妻作》这个题目,是为了记录一个真实发生的悲剧。此时,这是一首“叙事之作”,题目是功能性的。
流传之中:民间传唱时,人们不关心“这是为谁而作”,只记住最动人心魄的那句“孔雀东南飞”。题目变成了标识性的。
经典化之后:后世文人编选诗集时,接受了民间流传的篇名。因为“孔雀东南飞”五个字本身已成为一个文化符号——提到它,人们就知道是那个“举身赴清池、自挂东南枝”的故事。
原题像一篇史传的标题,现题像一首诗的标题。 当《孔雀东南飞》从“一篇叙事之作”升格为“一首抒情悲剧”时,篇名的更替也就水到渠成了。
五、一个有趣的参照:命运的“颠倒”
有趣的是,这首诗的男女主角在后世知名度也发生了类似的“颠倒”:
原题叫《古诗为焦仲卿妻作》,强调刘兰芝。
但后世人们更熟悉的,反而是焦仲卿——“自挂东南枝”成为典故,焦仲卿的名字流传更广。这或许是因为,在中国古典悲剧中,男性为爱殉情比女性更罕见、更具冲击力。篇名从“焦仲卿妻”变为“孔雀东南飞”,也在某种程度上实现了叙事的平衡——不再以谁为主角,而是让那只徘徊的孔雀,成为两个人共同命运的象征。
总结:
后世弃原题而用“孔雀东南飞”,是因为这个题目更富诗意、更易传播、更能概括全篇的情感基调。这一演变,不是对原作的背离,而是一首诗在千年流传中被反复选择、不断经典化的自然结果。正如孔雀东南飞,五里一徘徊——好的题目,也像那只孔雀一样,在时间的长河中久久盘旋,最终落在最能承载它灵魂的地方。
汉乐府 原指汉武帝刘彻设的“乐府”,就是掌管音乐的官府。它的任务是制定乐谱、采集歌词和训练乐工。以备朝廷祭祀或宴会时演奏之用。
乐府诗
汉代的音乐机关
一种音乐性诗体
专用诗题:常见的有如“歌”“行”“吟”“曲”等(《白雪歌送武判官归京》
《琵琶行》《白头吟》《西洲曲》),被称为“乐府歌行体”。
汉乐府搜集整理的诗歌,后世就叫“乐府诗”。 (旧乐府诗)
继承发展了《诗经》现实主义传统,也表现了《楚辞》浪漫主义精神。
到了唐代,乐府诗撇开音乐,注重诗的社会内容,成为一种新乐府,
实际成为一种批判现实的讽刺诗。(新乐府诗)
宋元后,也有称词、曲为“乐府”的。如《东坡乐府》
汉代乐府民歌,多是“感于哀乐,缘事而发”,与《诗经》《楚辞》可鼎足而三,既继承发展了《诗经》的现实主义传统,也继承发展了《楚辞》的浪漫主义精神。
文化常识
故事发生在“汉末建安中”。汉武帝时,儒家伦理纲常逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”(不顺父母、无子、淫佚、妒忌、恶疾、多言、盗窃)“天下无不是之父母”等等清规戒律。
在本篇中,焦母、刘兄是封建礼教的体现者,直接制造了刘兰芝与焦仲卿的婚姻悲剧。当时的人为此事感伤,写了此诗。
故事背景
七出条目 具体含义 伦理依据(休妻理由) 备注与限制
不顺父母 妻子不孝顺公婆,或得不到公婆欢心。 逆德(违背道德) 只要公婆不喜欢儿媳,即便妻子无过错也可休。
无子 妻子生不出儿子(绝嗣)。 绝世(断绝香火) 通常限制为年过50岁无子方可休;若有妾生子则较少因此休妻。
淫佚 妻子与丈夫以外的男性发生性关系。 乱族(混淆血统) 破坏家族血缘纯正性,是严重的道德罪行。
妒嫉 妻子忌妒、凶悍,不容忍丈夫纳妾。 乱家(破坏家庭和谐) 认为忌妒会引发家庭内斗,且阻碍家族繁衍(因反对纳妾)。
恶疾 患有严重疾病(如麻风病、耳聋眼瞎等)。 不可共粢盛(无法祭祀) 古代认为病人身体不洁,不能参与祭祀祖先的神圣仪式。
多言 搬弄是非,离间夫家亲属关系。 离亲(离间亲情) 指妻子多嘴多舌,导致家族内部不和。
盗窃 擅自动用或私授夫家财产。 反义(违背道义) 古代妻子无私产,私自动用家财被视为“偷盗”。
任务一: 梳理情节 感受真情
划分节奏,整体感悟。
诵读指导: 五言诗一般是三个节拍,二二一或二一二,其节奏按意群划分。如:孔雀/东南/飞,五里/一/徘徊。
箜篌( ) 槌( )床 伶俜( )
绣腰襦( ) 葳蕤( ) 遗( )施
绣夹( )裙 玳瑁( ) 流纨( )素
明月珰( ) 公姥( ) 磐( )石
拊( )掌 便( )言 否( )泰
窈窕( ) 鹄舫( ) 龙子幡( )
婀娜( ) 踯躅( ) 金镂( )鞍
赍( )钱 鲑( )珍 晻晻( )
摧藏( ) 奄奄( )
kōng hóu
chuí
líng pīng

wēi ruí
wèi
jiá
dài mào
wán
dāng
m
pán
f
pián

yǎo tiǎo
hú fǎng
fān
ē nuó
zhí zhú
lòu

xié
yǎn
zàng
yǎn yǎn
3分钟
把握情节
1、你能用一句话概括故事的情节吗?
东汉末期建安年间庐江府小官焦仲卿之妻被焦母休后拒婚不嫁与仲卿双双殉情。
情节 内容大意
起始
开端
发展
再发展
高潮
尾声
(第2-6段)兰芝被遣
(第7-12段)夫妻誓别
(第13-23段)兰芝抗婚
(第24-31段)双双殉情
(第32段)魂化鸳鸯(告诫后人)
(第1段)托物起兴
根据故事内容,给本篇诗歌划分小节,并为它们取一个小标题。
5分钟
汉乐府民歌的特征
反映现实的广阔和深刻
注重人物对话、人物心理和细节描写
语言朴素生动
诗末揭示写作目的
叙事开始出现第三人称角度
汉末建安( )中,庐江( )府小吏( )焦仲卿妻刘氏,
为仲卿母所遣( ),自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢( )于庭树。时人伤之,为诗云尔( )。
句末语气助词
太守衙门里的小官吏
汉代郡名,在现在安徽潜山一带。
指被夫家休掉,返回娘家
汉献帝年号
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,于是她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
吊死
被动句
为…所:表被动的句式。
遣:课文注作“指夫家休弃妻子。”值得商榷。“休”是要写休书的,焦家把刘兰芝赶回就没写休书。遣就是“赶”的意思。遣、赶同源。
缢:上吊。
伤:哀悼。adj.→v.为…哀伤。
为:写
小 序


(1)交代了故事发生的时间、地点、人物、情节,交代成诗的原因,说明本文是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。
(2)一“遣”一“逼”,写出了封建家长的专横,暗示刘兰芝的无奈、无助及悲惨的结局。集中体现了故事的矛盾冲突,全诗围绕这两字展开故事情节。
(3)为全诗营造了一种悲剧气氛,有总领全篇的作用
思考1:诗前小序有何作用?
时间 地点 人物 起因 经过 结果 写作缘由
汉末建安中 庐江 焦仲卿 刘氏 仲卿母 刘氏为仲卿母所遣 自誓不嫁 其家逼之 投水 自缢 时人伤之
通过序文了解故事梗概
1.孔雀东南飞,五里一徘徊。
2.十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。
梳理文本
东南:向东南。方位名词作状语。
为:做,担任。
移:改变。
相见:互相见面。
鸡鸣:四更,丑时,凌晨1-3点。
徒:白白地
公姥:偏义复词,单指婆婆。
相:表示一方对另一方有所动作,偏指一方,这里指“我”。
段意:兰芝自请遣归
托物起兴
作用:
①手法:托物起兴,借孔雀徘徊眷恋起兴焦、刘彼此的顾恋之情。
②情感基调:以孔雀失偶、徘徊反顾比喻夫妻离散,为全诗定下深沉悲伤的基调。
③结构上:与结尾鸳鸯双飞构成首尾呼应,结构更加严谨。
孔雀向东南飞去,每飞五里就徘徊一阵,依依不舍。
(我)十三岁就能织白色的绢,十四岁学会裁剪缝制衣裳,十五岁学习弹奏箜篌,十六岁诵读《诗经》和《尚书》。十七岁嫁给你做妻子,心中却常常感到痛苦悲伤。你既然做了太守府的官吏,就应该遵守官府的规则,我也对爱情坚贞不移,我这个卑微的妻子只能独守空房,我们相见的日子常常很少。(我)鸡一叫就上机织布,夜夜都得不到休息。三天就能织成五匹布,婆婆仍然嫌弃我织得慢。(其实)并不是我织布织得慢,而是做你家的媳妇太难当了!我既然担当不了你家的使唤,白白地留着也没有什么用处。(你)就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。
译文
兰芝在向丈夫焦仲卿倾诉自己的委屈和遭遇
偏义复词,是指由两个意义相关、相对或相反的语素构成的复合词,但在实际使用中,整个词的词义只偏向其中一个语素,另一个语素的意义已经消失,仅起陪衬或构词作用。
1. 相关关系
两个语素意义相关、相近,但偏指其中一个。
国家:偏指“国”(政权区域),“家”是陪衬。
妻子:在古汉语中多偏指“妻”(配偶),“子”(儿女)是陪衬。
兄弟:有时偏指“兄”(哥哥),如“兄弟手足之情”侧重兄长;有时在泛指中偏指“弟”。
人物:偏指“人”(人员),如“他是一位了不起的人物”。“物”在此处起陪衬作用。
质量:偏指“质”(产品或工作的优劣程度),如“提高教学质量” (“量”在口语中常被虚化)。
2. 反义关系
两个语素意义相反或相对,只取其中一个的意义。
忘记:偏指“忘”(不记得),“记”是陪衬。
得失:偏指“失”(损失),如“不计得失”。
动静:偏指“动”(动作、情况),如“看他有什么动静”。
舍得:偏指“舍”,愿意割舍,如“舍不得离开” (“得”反义陪衬)。
知识补充
古代12时辰
十 二 时 夜半 鸡鸣 平旦 日出 食时 隅yú中 日中 日昃zè 晡bū时 日入 黄昏 人定
时 辰 子时 丑 时 寅时 卯时 辰时 巳时 午时 未时 申时 酉时 戌时 亥时
三更 四更 五更 一更 二更
现代 时间 23 ↓ 1 1 ↓ 3 3 ↓ 5 5 ↓ 7 7 ↓ 9 9 ↓ 11 11 ↓ 13 13 ↓ 15 15 ↓ 17 17 ↓ 19 19 ↓ 21 21

23
知识补充
“五更”这个概念是专门用来计算夜晚时间的。
3.府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?
4.阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由,吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
梳理文本
相:相貌
共事:一起生活
偏斜:行为不端正
段意:仲为兰芝争辩
何乃:副词,非常,多么
忿:忿恨
可怜:可爱。
慎:千万。
段意:母逼子休妻。
府吏(焦仲卿)听到了妻子的这番话,便到堂上禀告母亲说:“孩儿我已经命相浅薄、福分不多,幸好还能娶到这样的妻子。我们结发为夫妻,同床共枕,发誓死后在黄泉之下也要做伴侣。我们共同生活了两三年,刚刚开始过日子,并不算长久。她的品行并没有什么不正当的地方,哪里想得到您会不喜欢她呢?”
焦母对府吏说:“你怎么这样见识短浅、固执不明事理!这个媳妇不懂礼节,一举一动都由着她自己的性子来。我早就对她心怀愤怒了,你怎么能自作主张呢!邻居家有个贤惠的女子,名字叫秦罗敷,她可爱的体态无人能比,母亲我替你去求婚。(你)就趁早把刘兰芝打发走,遣送她走时千万不要挽留!”
译文
这两段对话是矛盾爆发的关键时刻,焦仲卿试图为妻子辩解,却遭到了母亲更严厉的斥责。
陌上桑
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
太阳从东南方升起,照耀着我们秦家的小楼。秦家有个美丽善良的女子,名字叫罗敷。罗敷喜爱养蚕采桑,这一天,她正在城南的角落采摘桑叶。她用青色的丝绳作为篮子的提绳,用桂树的枝条做成篮子的提柄。她头上梳着时髦的堕马髻,耳朵上戴着明亮的珍珠耳环。身穿浅黄色花纹丝绸做的裙子,配上紫色绫罗做的短袄。过路的人看见罗敷,不由得放下担子,捋着胡须,痴痴地注视着她。年轻的小伙子见到罗敷,赶紧脱下帽子,重新整理头巾(想要在她面前展现自己最好的一面)。耕地的人忘记了手中的犁,锄地的人也忘记了手中的锄头。回到家后,他们相互埋怨,只因为贪看罗敷的美貌,而耽误了农活。
第一段:罗敷之美
5.府吏长跪告:“伏维启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”
6.阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”
梳理文本
跪:上身伸直而跪,表示恭敬。
床:古代坐具
相:代指你,焦仲卿。
段意:仲求母留妻。
段意:母怒子反抗。
府吏(焦仲卿)直挺挺地跪在地上,苦苦哀求道:“孩儿启禀母亲,今天如果您非要休了这个媳妇,那我发誓一辈子不再娶妻!”
焦母听了这话,气得用力拍打着坐榻大发雷霆:“你这没良心的小子简直无法无天了!怎么竟敢帮着那个女人说话!我对她已经恩断义绝,绝对不可能答应你的请求!”
这段对话是全诗矛盾冲突最激烈的一幕,焦仲卿拿出了最大的勇气反抗,却换来了母亲雷霆般的暴怒。
译文
关于坐具
诗中“床”“榻”都是坐具。
先秦时,人们在日常生活中普遍采用跪坐形,很早就有用席子来铺垫的习惯,就是所谓的席地而坐,即以席为坐具。
秦汉时,床榻开始成为坐具。汉时的床榻比较低。床一般较笨重,多是室内固定家具;榻一般较轻便,多是待客的临时用具,过后收藏。
知识补充
梳理文章
7.府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
再拜:古代一种隆重的礼节,拜两次,表达敬意。
自:本来,副词。
但:只,仅仅,副词。
且:将,将要。
当:一定。
相:表示动作偏指一方,这里指代刘兰芝,可译为“你”。
以:介词,为,为了。
下:使动,使…委屈。
段意:传母意,表态度。
梳理文章
循:顺从,顺着。
进止:进退,一举一动。
敢:哪里敢,岂敢。
自专:自作主张。
相:动作偏指一方,指“我”。
段意:兰芝赠物留念。
8.新妇谓府吏:“勿复重纷纭!往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!//妾有绣腰襦,葳蕤自生光,红罗复斗帐,四角垂香囊,箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。//人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
第一层:清醒的决绝——拒绝不切实际的幻想
第二层:自尊的告别——铺陈嫁妆以明心志
第三层:深情的眷恋——赠物留念,寄情于物
这段独白是刘兰芝性格的集中体现。她没有被休弃的厄运击垮,而是以一种冷静、自尊、深情的方式,为自己的婚姻画上了句号。她既看清了现实的残酷,又保留了对爱情的忠贞,其坚强、理智和重情的形象,在这段话中得到了淋漓尽致的展现。
梳理文章
9.鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
曙:天亮。
光:adj.作动词,发光。
葱根:葱白。
朱丹:朱砂。
纤纤:细小,形容步履纤细,轻巧。
段意:兰芝临行装束。
1. 铺陈排比,极尽描摹之能事(赋)
这段文字运用了典型的“赋”的手法,即铺陈直叙。作者不厌其烦地从头到脚、由表及里地对刘兰芝的妆饰进行细致描绘,营造出一种华丽、庄重的氛围。
服饰之精:“绣夹裙”(双层绣花裙)、“丝履”(丝织鞋)、“流纨素”(像流水一样洁白的绸带),极言其衣着的高贵与整洁。
饰品之贵:“玳瑁光”(玳瑁首饰闪闪发光)、“明月珰”(耳垂挂着明月珠),显示了妆饰的隆重。
容貌之美:“指如削葱根”(手指白嫩纤细)、“口如含朱丹”(嘴唇红润),用生动的比喻刻画了她惊人的美貌。
仪态之雅:“纤纤作细步,精妙世无双”,描写她走路的姿态,步履轻盈,举世无双。
手法之妙:
2. 深层意蕴:尊严与反抗的“无声语言”
这是这段描写最核心的价值所在。刘兰芝此时是被休弃的弃妇,按常理应狼狈、悲伤、蓬头垢面,但她却反其道而行之,进行了极其隆重的“严妆”。
维护尊严(女不为悦己者容):她精心打扮并非为了取悦丈夫焦仲卿,也不是为了讨好厌恶她的婆婆。她要通过完美的形象告诉焦母和世人:我刘兰芝没有错,我依然美好、高贵,我不卑不亢,无须怜悯。
无声的抗议:面对无理的被遣,她没有哭闹撒泼,而是用这种近乎仪式感的梳妆,对焦母的专横进行无声的蔑视和抗议。她越是打扮得“精妙世无双”,越反衬出焦母驱逐她的无理与残酷。
3. 细节心理:“事事四五通”的矛盾
诗句中提到“事事四五通”,意为梳妆的每一个步骤都要重复四五遍。这个细节极其传神地揭示了刘兰芝复杂的内心世界:
不忍离去:虽然她性格刚烈,但对丈夫焦仲卿有着深厚的感情。反复整理妆容,潜意识里是在拖延时间,流露出对丈夫依依不舍的眷恋。
心绪烦乱:面对突如其来的家庭变故,她内心并非如外表般平静,重复的动作也折射出她内心的波澜与不宁。
4. 结构作用:为后文铺垫
衬托悲剧:将刘兰芝写得越完美、越美丽,她最终“举身赴清池”的悲剧结局就越令人痛心,从而增强了对封建礼教吃人本质的控诉力度。
情节伏笔:刘兰芝离开焦家时依然如此美丽动人(“精妙世无双”),这为后文太守家听闻其美名、遣媒人上门求亲提供了合理的逻辑依据。
总结:
这段话通过华丽的辞藻和细腻的笔触,塑造了一位外柔内刚、自尊自爱的女性形象。刘兰芝的“绣夹裙”和“严妆”,不仅展示了汉代服饰之美,更成为了中国古代文学中女性维护人格尊严的经典符号。
梳理文章
10.上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床,今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
教训:教养。
相:偏指一方,她,婆婆。
相:我。
段意:兰芝辞别上路。
1. 辞别焦母(隐忍与反讽)
2. 告别小姑(深情与不舍)
3. 离家而去(悲愤与决绝)
这段文字通过刘兰芝的言行,塑造了一个外柔内刚、知书达理、重情重义的女性形象。
对焦母:她不卑不亢,虽有怨言但以礼相待,展现了极高的修养。
对小姑:她情深义重,临别赠言字字泣血,展现了人性的温暖。
11.府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”
梳理文章
相:代指“刘兰芝”,可译为“你”。
隔:隔绝,抛弃。
相:代指“刘兰芝”,可译为“你”。
12.新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。//君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。//我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”//举手长劳劳,二情同依依。
深情:对丈夫的爱意和信任(“感君区区怀”)。
坚定:对爱情的忠贞不渝(“蒲苇纫如丝”)。
清醒:对现实困境的敏锐洞察(“恐不任我意”)。
段意:夫妻伤心誓别。
13.入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌:“不图子自归!十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归。”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
不图:不料。
惭阿母:愧对母亲。
通过动作(大拊掌)、语言(历数才艺、质问)和情感转折(惊→疑→悲),生动地塑造了一位爱女心切、通情达理但又深受世俗观念影响的母亲形象。
对比:母亲的“大悲摧”与焦母的“怒不止”形成了鲜明对比,突出了刘母对女儿的疼爱。
伏笔:虽然刘母爱女儿,但她对“无罪过”却“被休”的无奈,以及随后对女儿前途的担忧,也为后文她默许甚至推动女儿改嫁(面对县令、太守的求婚)埋下了心理基础——在封建社会,被休的女子唯有再嫁豪门才能改变命运。
段意:兰芝被遣归家。
梳理文章
14.还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。
15.阿母谓阿女:“汝可去应之。”
段意:县令遣媒,刘母劝女。
悲剧的“催化剂”,它让爱情的誓言与冷酷的现实正面碰撞,将故事无可挽回地推向那个令人扼腕的结局。
这短短几句诗,以简洁有力的笔触完成了三重任务:
交代了外部压力:时间紧迫(十余日)、对象显赫(县令)、条件优越(第三郎),共同构成了逼迫兰芝再嫁的强大社会网络。
刻画了母亲形象:母亲从悲痛到劝嫁的转变,体现了普通人面对礼法与现实的无奈,使人物形象更加丰满、真实。
烘托了兰芝处境:表面是母亲的劝告,实则暗示了兰芝即将面临的激烈内心冲突——是服从现实、接受优渥的再婚,还是坚守誓言、等待一个前途未卜的承诺? 这为下文兰芝“婉言谢绝”以及最终“举身赴清池”的悲剧高潮,奠定了坚实的情感基础。
语言艺术:含泪而诉,层次分明
整段话以“含泪答”开始,奠定了悲怆的基调。答语本身逻辑清晰,层层递进:
先叙旧誓(我们有过约定,不能背弃)
再论利害(违背情义是不好的)
后提对策(先拒绝媒人,以后再说)
语言质朴无华,没有华丽的修辞,却字字出自肺腑,将一个被逼到绝境却依然坚守爱情的女子形象刻画得入木三分。她说的每一句都合情合理,既没有激烈地指责母亲,也没有哭天抢地,而是在平静的陈述中蕴含着巨大的悲痛和决心。
段意:兰芝拒婚。
梳理文章
16.阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。//今日违情义,恐此事非奇。//自可断来信,徐徐更谓之。”
梳理文章
17.阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还。说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主薄通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
18.阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
始适:刚出嫁。旧称女子出嫁:适人。
幸:希望。
相:你(这门亲事)。
寻:不久。
谢:婉拒。
段意:刘母谢绝媒人。
梳理文章
19.阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
20.兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
荣:形容词使动用法,使....荣华富贵。
其往:往后。
何云:怎么办。
段意:兰芝假意允婚。
谢:辞别
事:侍奉。
渠会:与他相会。渠:他。
登即:立即。
相:她,媒人。
段意:兄长逼兰芝改嫁。
对比维度 对母亲:“含泪答” 对兄长:“仰头答”
核心情感 委屈、悲伤、寻求理解 冷静、决绝、带有反抗意味
身体语言 低头垂泪,是女儿在母亲面前的柔弱姿态 抬头直视,是不屈服于压力、坦然面对的姿态
心理状态 内心痛苦但仍有倾诉对象 内心已做出决断,无需再多言解释
思考:兰芝两次拒婚,表现她怎样的性格?
①守信用、重情义、不见异思迁。
②不趋炎附势,不为权势、金钱所动,衬托出她对爱情的忠贞不渝。
21.媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
相:互相,彼此。
络绎如浮云:指人来人往,像浮云遮住天空。
婀娜:(姿态)柔软而美好,这里形容旗帜轻柔地飘动的样子。
梳理文章
段意:太守筹备婚礼。
类别 描写 作用
舟船 青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转 极言船只华美,旌旗飘扬
车马 金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金镂鞍 以金玉为饰,鞍辔精美
钱财 赍钱三百万,皆用青丝穿 聘礼丰厚,前所未见
织物 杂彩三百匹 绫罗绸缎,琳琅满目
珍馐 交广市鲑珍 从交州、广州采购山珍海味
随从 从人四五百,郁郁登郡门 队伍浩荡,气势非凡
铺陈排比,以极盛(乐)写极哀
这段文字是全诗由“妥协”走向“高潮”的关键转折。它表面写的是太守家的喜庆与排场,实则处处在为悲剧蓄势:排场越大,兰芝的坚守就越显得珍贵;喜气越浓,即将到来的结局就越显得凄惨。 这种以乐景写哀情的手法,使全诗的悲剧力量得到了最大程度的升华。
思考:作者运用铺陈和排比大肆渲染太守家对婚事的排场,其用意是什么?
(1)极言聘金之重、聘礼之丰。集中反映了汉乐府诗长于铺陈的特点,极写太守家办喜事的豪华排场,渲染出太守煊赫的家世,也从反面暗示了焦母没有眼光。
(2)反衬刘兰芝不慕富贵、不移情志的品德和节操,也照应前文刘兄“足以荣汝身”的说法。
(3)以乐景衬悲情,以极盛(乐)写极哀,太守家的喜与刘兰芝的悲形成鲜明的对比,强化了悲剧效果。
22.阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”
23.阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
手巾:名词作状语,用手巾。
暝:日暮。
段意:刘母劝女,兰芝愁思。
梳理文章
梳理文章
24.府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”
因:于是
蹑履:轻步行走的样子
段意:兰芝嗟叹心伤。
相:指代“他”
相:指代“他”
25.府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
日:n.→状,一天天地。
段意:夫妻生离死别。
26.新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
相:互相,彼此
段意:生离死别。
梳理文章
那:通“哪”
刘兰芝对焦仲卿不相信自己的坚贞的责怪;体现了刘兰芝看问题的透彻和通情达理;语气斩钉截铁。
梳理文章
27.府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。
儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
1.以景喻情,渲染悲剧氛围
焦仲卿没有直接开口说死,而是用眼前的凄厉景象起兴。这不仅是写实,更是他内心世界的投射和对未来的预言。
象征手法:“大风寒”、“摧树木”、“严霜”这些意象共同构建了一个肃杀、冷酷、充满毁灭性的环境。这既是当时天气的真实写照,也象征着封建家长制(以焦母为代表)的无情与残酷,正是这股力量“摧折”了他与刘兰芝的爱情之树。
情感铺垫:通过描绘这幅万物凋零的画面,他为接下来宣布自己“生命终结”的决定做了沉重的情感铺垫,让听者(焦母)和读者都能感受到一种山雨欲来、无可挽回的悲凉气氛。
段意:焦仲卿拜别母。
刘兰芝对焦仲卿不相信自己的坚贞的责怪;体现了刘兰芝看问题的透彻和通情达理;语气斩钉截铁。
2.表面孝顺,实则绝望的抗争
“儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!”这是整段话的核心,焦仲卿的语言充满了矛盾与张力,表面是孝子的临终关怀,内里却是对母亲最沉痛的控诉和报复。
“儿今日冥冥,令母在后单”:他直言自己生命将尽(“冥冥”指日落,喻生命终结),并点出这将导致母亲日后孤苦伶仃。这句话既是陈述事实,也是一种带有惩罚意味的宣告。他深知自己的死是对母亲最大的打击,这本身就是一种反抗——用毁灭自己的方式,让施压者承受永恒的痛苦与悔恨。
“故作不良计,勿复怨鬼神”:“不良计”即自杀的打算。他说“故意”这么做,并让母亲“不要怨恨鬼神”,言下之意是:我的死与鬼神无关,完全是人祸所致。这是一种极其沉痛的指责,将悲剧的根源直接指向了家庭的压迫,而非虚无的命运。
“命如南山石,四体康且直”:这是最富讽刺意味的一句。表面上,这是儿子对母亲最后的祝福,祝愿她寿比南山、身体健康。但结合上下文,这句祝福更像是一种决绝的告别和一种无奈的解脱。他知道自己死后,母亲将活在无尽的悔恨中,这份“长寿”对她而言或许是一种折磨。这句祝福,既体现了他无法割舍的孝道观念,也包含了对母亲最深沉的怨恨与报复,是一种“孝”与“怨”的极致矛盾体。
段意:焦仲卿拜别母。
3. 人物性格的集中体现
这段诀别词将焦仲卿的性格特点展现得淋漓尽致。
从软弱到反抗:与之前面对母亲时的唯唯诺诺不同,此刻的焦仲卿终于下定了决心(“作计乃尔立”)。他的反抗不是正面的激烈冲突,而是选择以死来捍卫爱情和尊严,这是一种在绝望中迸发出的、悲壮的反抗精神。
诚正而善良:即使在生命的最后一刻,他依然选择“上堂拜阿母”,向母亲告别,并送上祝福。这体现了他骨子里的善良和对亲情的顾念,也让他的悲剧形象更加丰满和令人同情。
总而言之,这段文字通过精妙的比兴手法和充满矛盾张力的语言,成功地塑造了一个在封建礼教压迫下,内心充满痛苦挣扎,最终以死明志的悲剧人物形象。它不仅推动了情节走向高潮,更深化了全诗控诉封建礼教“吃人”本质的主题。
28.阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
零泪:如雨般下落的眼泪。零,下雨。
城郭:内城和外城。郭表示外城。
段意:焦母逼子再娶。
梳理文章
29.府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
再拜:拜了两拜。
见:被。
段意:仲作计殉情。
梳理文章
30.其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。
31.府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。
牛马:偏义复词,指马。
举身:纵身。
体现了刘兰芝对爱情的坚贞和以死殉情的决心
几个动词,写出了对刘兰芝殉情的坚决果敢。这是刘兰芝对爱情执着追求的外在表现,也是她对封建家长制的血泪控诉。
段意:夫妻殉情。
梳理文章
32.两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!
傍:通“旁”。
东西植松柏......叶叶相交通:互文,意为“到处种植松柏梧桐,枝叶交错相通”。
相:互相,彼此。
段意:告诫世人。
交通:交错相通。
相:互相
彷徨:联绵词,心里不安定的样子。
谢:告诉。
如何理解结尾“合葬化鸟”这一情节,你认为它是否超脱现实?
1.浪漫主义的结尾
结尾“合葬化鸟”情节采用了浪漫主义的手法,表现了焦、刘二人矢志不渝的爱情,寄托了人们对幸福婚姻的向往,对封建家长制和封建礼教的抗议与嘲讽,更好地表现诗歌的主题。
以鸳鸯照应开头的孔雀,以一鸟独飞开始,以双鸟和鸣结束,首尾呼应,使结构更加严谨,诗意更加浓郁。
2.象征手法的运用
松柏、梧桐:象征两人爱情的坚贞、高洁和万古长青。
枝枝相覆盖,叶叶相交通:象征两人死后灵魂终于交融,不再分离,这是对生前“生人作死别”的补偿。
鸳鸯:直接象征恩爱夫妻,是对焦、刘二人爱情合法性的最终确认。
3.社会警示意义
结尾从神话回到现实,通过“行人驻足”、“寡妇彷徨”的侧面描写,渲染了悲剧的感染力。最后的“多谢后世人,戒之慎勿忘”,直接点明了全诗的主旨:这不仅是一个爱情悲剧,更是一份血泪写成的控诉书,警示后人封建家长制和礼教的残酷,呼吁人们珍惜爱情,尊重人性。
序言、开端(1-6):兰芝请归
(被遣)
1、托物起兴(起兴)
2、兰芝自诉(自诉)
3-6、仲卿劝母(求情)
发展(7-12):夫妻誓别
(别离)
再发展(13-23):兰芝抗婚
(抗婚)
高潮、结局(24-31):双双殉情
(殉情)
尾声(32):合葬化鸟(醒世)
7-8、夫妻话别(赠物)
9-10、拜别阿母(辞归)
11-12、夫妇盟誓(誓别)
13、兰芝见母(伤归)
14-18、兰芝拒婚(拒婚)
19-23、太守备婚(逼婚)
24-26、生人死别(永诀)
27-29、仲卿别母(别母)
30-31、夫妻殉情(殉情)
梳理情节
任务二: 重点语段 赏析人物
形象美
足 头 腰 耳 指 口 步
容貌美丽,精妙世无双
品质美
勤劳能干:兰芝自诉
心地善良:辞别小姑
知书达礼:拜别婆婆
精神美
聪慧自尊
果决坚强
勇于反抗
焦母
兄长
手法:铺陈,直接描写,侧面烘托 ,对比







(妇容)
才华美
诗书礼乐 女红
(妇工)
一个聪明美丽、勤劳能干、心地善良、知书识礼、坚强忠贞的妇女形象。
小结人物:刘兰芝
完美
焦仲卿
诗句 形象特点 小结
今若遣此妇,终老不复取。
我自不驱卿,逼迫有阿母。
吾今且报府 吾今且赴府
转头向户里,渐见愁煎迫。
命如南山石,四体康且直。
徘徊庭树下,自挂东南枝。
忠于爱情
懦弱顺从
谨于职守
孝顺善良
优柔寡断
叛逆精神
对爱情的忠贞战胜了对母亲的孝顺、屈从,是一个忠厚善良,忠于爱情,由顺从到抗争(消极抗争)的叛逆形象。
解读人物
刘 兄
诗句 形象特点 小结
我有亲父兄,性行暴如雷。
恐不任我意,逆以煎我怀。
性情暴躁
先嫁得府吏,后嫁得郎君。
否泰如天地,足以荣汝身。
不嫁义郎体,其往欲何云。
趋炎附势
见利忘义
冷酷无情
是封建家长制、封建礼教的代表,典型的市侩形象。
解读人物
侧面
正面
诗句 形象特点 小结
此妇无礼节,举动自专由。
小子无所畏,何敢助妇语。
便可速遣之,遣去慎莫留。
蛮横无理
独断专行
十三教汝织,十四学裁衣。
女子先有誓,老姥岂敢言!
何不作衣裳,莫令事不举。
尽职尽责
同情女儿
无形逼迫
焦母:对儿子软硬兼施的封建家长制的代言人;
刘母:虽言辞温和,却也是焦刘悲剧的帮凶。
焦母VS刘母
孔雀东南飞,五里一徘徊。
思考:诗歌开头的两句“孔雀东南飞,五里一徘徊”起什么作用?
手法:托物起兴,借孔雀徘徊眷恋起兴,比喻刘、焦的彼此的顾恋之情。
情感基调:以孔雀失偶、徘徊反顾比喻夫妻离散,为全诗定下深沉悲伤的情感基调。
结构上:引出下文,与结尾鸳鸯双飞构成首尾呼应,结构更加严谨。
引子
文言梳理
鉴赏重点语句
任务三: 研读文本 探究悲剧意义
鲁迅说:悲剧,是把美好的东西毁灭给人看。
悲剧的魅力,在于它毁灭的美;悲剧的不幸,在于它往往不仅仅是悲剧,而且是永远的生活。东汉末年,焦仲卿与刘兰芝,夫妻相爱却不能永远相守,演绎了一出“孔雀东南飞”的悲剧。造成刘、焦爱情悲剧的根源是什么?
细读文本,探讨原因
封建礼教的“三从四德”:
在家从父,出嫁从夫,夫死从子。妇德、妇言、妇容、妇工
《礼记·本命》“七出”之罪 :
妇有七去,不顺父母去,无子去,淫去,妒去,有恶疾去,多言去,窃盗去。
《礼记》:子甚宜其妻,父母不悦,出。
《孝经》:“夫孝,天之经也,地之义也,人之行也”,“人之行,莫大于孝”,“五刑之属三千,而罪莫大于不孝”
相关拓展
封建社会:做人难,做人媳妇更难
1.原因在于兰芝没有遵从封建礼教的妇德要求,“本自无教训”,“举动自专由”,平日的言行,超越了封建礼教的规范,因而为焦母所不容。(三从四德)
2.原因在于兰芝多年不生育,焦母为传宗接代考虑,为娶进罗敷而驱逐兰芝。(不孝有三,无后为大)
3.原因在于焦刘两家贵贱悬殊,门第不对,焦母见异思迁,为娶进罗敷而逼走兰芝。(门第观念)
4.原因在于焦母无法理解也不能容忍仲卿与兰芝间真挚热烈的爱情,因而必欲逐之而后快。(寡母恋子)
越礼说
门第说
情爱说
无子说
结论
造成焦刘夫妻婚姻悲剧的原因是什么呢?
思考:造成刘、焦爱情悲剧的原因是什么?其根源又是什么?请结合文本分析。
①社会的原因:封建家长制和封建礼教
②性格的原因:兰芝,不仅美丽善良,而且外柔内刚,所以当她面对独断专行的婆婆,性行暴戾的哥哥也决不屈服。仲卿,官宦世家,从小生活在母亲的淫威之中,养成了懦弱无能的性格,所以当他面对母亲的威逼,就决定了他不可能主动争取婚姻的幸福。
③直接原因:焦母与兰芝之间的婆媳矛盾。
任务三、探讨文本内涵
文章主旨
诗歌通过刘兰芝和焦仲卿的婚姻悲剧故事的叙述,形象地用刘兰芝、焦仲卿两人殉情而死的家庭悲剧,有力地揭露了封建礼教,特别是封建家长制的罪恶,热情歌颂了刘兰芝、焦仲卿夫妇忠于爱情、反抗压迫的叛逆精神,反映了人民群众对被迫害者的无限同情,直接寄托了他们对追求婚姻自由、向往
美好爱情与生活的强烈愿望。
任务四: 艺术手法 拓展研读
自诉
告别
迎亲
十三能织素,十四学裁衣,
十五弹箜篌,十六诵诗书。
著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
任务四、探讨文本内涵
将结构相同或相似、意思密切相连的一串句子或词语排在一起,用以陈述事物,表达思想情感。这种手法可以强化情感,增强气势。

焦仲卿责问刘兰芝为什么改变初衷。
表明人物之间产生了误会,出现了分歧。
任务四、探讨文本内涵
君当作磐石,妾当作蒲苇,
蒲苇纫如丝,磐石无转移。
刘兰芝把焦仲卿比作磐石,把自己比作柔韧的蒲苇,表示刘兰芝对
爱情坚贞不渝,永不变心。
磐石方且厚,可以卒千年;
蒲苇一时纫,便作旦夕间。
任务三、探讨文本内涵
比 兴
孔雀东南飞,五里一徘徊。
互文是指诗歌中上下两句文义互相呼应,彼此映衬的一种技巧。本是两个词要合在一起,由于受字数、音节的限制,便在上下句中分开来说。
“东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。”意思是“坟墓四周种植上松柏、梧桐树。树枝枝叶互相覆盖,互相沟通。”
互 文
拓展联想,进一步认识作品社会意义
鲁迅先生说过,整个封建社会的历史就是一部吃人的历史,随便翻开一页都是血淋淋的。在漫长的封建社会里,有多少青年男女的爱情甚至生命遭受无情的摧残!虽然他们大都进行过激烈的抗争,但在封建势力相当强大的时代,他们根本无法摆脱被吞噬的命运。
★现实主义创造的杰出范例,艺苑的奇葩,历史的镜子!
拓展阅读
钗头凤·陆游
红酥手,黄滕酒。
满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,
一怀愁绪,几年离索。
错,错,错!
春如旧,人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫,莫,莫!
钗头凤·唐婉
世情薄,人情恶,
雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,
欲笺心事,独语斜栏。
难,难,难!
人成各,今非昨,
病魂常作秋千索。
角声寒,夜阑珊,
怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!
不同的故事,相似的命运。
  南宋时,诗人陆游与妻子唐琬,琴瑟相和,伉俪情深。但终被陆母逼得劳燕分飞。后来陆游随母意而另娶,唐琬也改嫁赵士程。几年后的一个春日,陆游满怀郁闷独游绍兴城南沈园,与唐琬邂逅,唐琬征得丈夫同意,遣人送酒致意,陆游满怀伤感,题《钗头凤》于沈园,唐婉则写下续《钗头凤》相答,由于伤心过度,唐婉不久即郁闷愁怨而死。
韩凭夫妇
  战国时期,宋康王见韩凭妻何氏美丽,夺为己有,韩凭夫妇不甘屈服,双双自杀。死后二人墓中长出大树,根相交相错,又有一对鸳鸯栖于树上,悲鸣不已。这故事控诉了统治者的残暴,歌颂了韩凭夫妇对爱情的忠贞。
陆东美夫妇
  三国时吴国黄龙年间,海盐有个人叫陆东美。他的妻子朱氏,仪容举止很好。夫妻互相敬重,被人称为“比肩人”。夫妻二人都说“比翼双飞,恐怕不会长久。”后来妻子死去,陆东美也绝食而亡。家里人非常悲伤,将他们合葬在一起。不到一年,坟墓上长出一棵梓树,同根双干,相互拥抱合成一棵树,经常有一对鸿雁栖身于树上。
探讨文本内涵
生命何其珍贵,没有爱情,生活也可以很美好。
结婚时要认识到不仅是和自己爱的人生活,还要考虑能否与他的家人和睦共处。
没有一个健全的性格和健康的心理,就不可能有爱情的长久和婚姻的幸福,悲剧的发生也就不可能避免。
(1)便可白公姥 本义:公公和婆婆。 文中义:偏指 。
(2)昼夜勤作息 本义:劳作和休息。 文中义:偏指 。
(3)我有亲父兄 本义:父亲和哥哥。 文中义:偏指 。
(4)我有亲父母 本义:父亲和母亲。 文中义:偏指 。
(5)逼迫兼弟兄 本义:弟弟和哥哥。 文中义:偏指 。
偏义复词
(1)共事二三年 古义:一起生活。 今义:一起工作。
(2)可怜体无比 古义:可爱。 今义:值得怜悯。
(3)汝岂得自由 古义:自作主张。 今义:不受拘束。
(4)本自无教训 古义:教养。 今义:从错误中得到认识。
(5)自可断来信 古义:使者,指媒人。今义:寄来的书信。
(6)处分适兄意 古义:处理、处置。 今义:对犯错之人做出处罚。
(7)便利此月内 古义:吉利。 今义:方便。
(8)叶叶相交通 古义:交错相通。 今义:指往来通达。
(9)蹑履相逢迎 古义:迎接。 今义:说话做事迎合别人心意。
古今异义
(1)孔雀东南飞 名词作状语,向东南
(2)手巾掩口啼 名词作状语,用手巾
(3)卿当日胜贵 名词作状语,一天天地
(4)槌床便大怒 名词作动词,拍,敲击
(5)交广市鲑珍 名词作动词,买、购进
(6)自名秦罗敷 名词作动词,命名
(7)仕宦于台阁 名词作动词,任官
(8)头上玳瑁光 名词用作动词,发光
(9)逆以煎我怀 动词的使动用法,使……煎熬
(10)足以荣汝身 形容词的使动用法,使……荣耀
(11)千万不复全 形容词作动词,保全
(12)谢家事夫婿 名词用作动词,服侍,侍奉
词类活用
知识补充
朔日
望日
既望
晦日
初阳
农历每月的初一
十五
十六
最后一天
冬至以后立春以前的一段时间。

展开更多......

收起↑

资源预览