资源简介 读后续写提分句式句式1:“with的复合结构”, 即with+宾语+宾补(v-ing/-v-ed/to do/adj./adv/介词短语)——作伴随状语,表伴随。【背诵输入】 1.With tears streaming down her face, she thanked him again and again.她泪流满面,再三感谢他。2.With all efforts made, it was still in vain. 尽管做了所有努力,一切还是徒劳的。3.With so much work to finish, she had a tight schedule.有这么多的工作要完成,她的日程安排得很紧。【默写输出】1.女孩心怦怦直跳(beat wildly),打开了她的礼物盒。(with +宾语+v-ing)The girl opened her gift box,2.一位帅气的男人站在那里,手里捧着(in his hand)一束(a bunch of)花。A handsome man stood there,句式2 :并列谓语,细化动作 A, B and C。【背诵输入】1. The singer glanced at the audience, took a deep breath and began his performance.歌手扫了观众一眼,深吸了一口气,开始了他的表演。2.My brother put the wounded eagle on his leg, combed its feathers and murmured to the creature from time to time.我的弟弟把这只受伤的鹰放到他的腿上,梳理着它的羽毛,时不时地对这个小东西小声地说话。【默写输出】 1.我走近(approach)爸爸,自豪地拿出我自己的(my own)钱递给(hand)他。2.他抓起(grab)外套,穿上(put on)鞋子,冲出门去(rush out of the door)。句式3 “句子+v-ing/v-ed结构”或“v-ing/v-ed结构+句子”,作状语,表示伴随, 原因或结果【背诵输入】 1. Jodie wore her brand-new shoes, waiting for her turn nervously and anxiously.Jodie穿着她崭新的鞋子,紧张不安地等待着轮到她。2.Frightened by the dog, she didn’t dare to come into the house.由于被那只狗吓到了,她不敢进入房子。【默写输出】 1.______________________________, I headed to the lounge door.我深吸一口气,向客厅走去。2.Then I saw my name,______________________ giant, golden words---- Champion.随后,我看见了我的名字,装饰着很大的、金色的文字----冠军。句式4 巧用生动的“无灵主语 ”句(即无生命名词作主语) (情绪描写万能通用)一阵/一股 A wave/sense of + 常见的情绪名词happiness/joy/delight surprise/astonishment/shame/anger/despair / regret/sorrow/ horror/anxiety/relief satisfaction /disappointment 有灵动词seized/took hold of/flooded over/swept over/ flashed into/crowded into +sb. one’s mind【背诵输入】 1.A strong sense of delight took hold of me the moment I heard the news.我一听到这个消息,一股强烈的喜悦之情便涌上心头。2.A great sense of relief flooded over her. 一股巨大的如释重负之感涌上她的心头。【默写输出】1.Mary turned pale and .玛丽脸色变得苍白,一阵恐惧涌上心头。2.At the sight of the bear, .一看见熊,他就感到一阵强烈的紧张。句式5 :“情感形容词短语+句子”或“句子+情感形容词短语”【背诵输入】1.Thrilled and joyful, Jodie hugged her teammates tightly with tears rolling down her face.Jodie 激动而高兴,Jodie紧紧地拥抱着队友,泪水从脸上滑落。2.I stood there, silent and motionless. 我站在那里,一动不动。【默写输出】1. , the children rushed to the playground for the sports meet.急切又兴奋,孩子们冲向操场参加运动会。2.Trapped in the dense mist, I could do nothing but burst into tears, .困在迷雾中,我什么也做不了,只能哭泣, 无助又失落。句式6:so…that 如此......以至于 (情绪描写+动作描写) 倒装结构【背诵输入】 1.开心:So happy/cheerful was I that I jumped up and down.我高兴得跳上跳下。2.感动:So moved was I that I failed to say a word.我感动得一句话也说不出来。【默写输出】1.他太累了,一躺在床上(lie down on the bed)就睡着(fall asleep)了。.2.他太尴尬(embarrassed)了以至于满脸(cheek)通红。.句式7:强调句型: 正是...... It is/was+被强调部分+that/who...【背诵输入】1. It was my mother who taught us to hold a positive attitude to life.是我的妈妈一直教导我们要对困难保持乐观的态度。2.It was love that makes the world go around. 正是爱让这个世界生生不息。【默写输出】1.正是她的微笑,温暖了每一个遇见她的人。.2.正是我的父亲,总是给我勇气(courage)去追求(pursue)我的梦想。.读后续写提分句式答案句式1:“with的复合结构”, 即with+宾语+宾补(-ving/-ved/to do/adj./adv/介词短语)——作伴随状语,表伴随。默写输出:1.女孩心怦怦直跳(beat wildly),打开了她的礼物盒。(with +宾语+分词)The girl opened her gift box, with her heart beating wildly.2.一位帅气的男人站在那里,手里捧着(in his hand)一束(a bunch of)花。A handsome man stood there, with a bunch of flowers in his hand.句式2 :并列谓语,细化动作 A, B and C。默写输出:1.我走近(approach)爸爸,自豪地拿出我自己的(my own)钱递给(hand)他。I approached my father, took out my own money proudly and handed it to him.2.他抓起(grab)外套,穿上(put on)鞋子,冲出门去(rush out of the door)。He grabbed his coat, put on his shoes and rushed out of the door.句式3 “句子+-ving/-ved结构”或“-ving/-ved结构+句子”,作状语,表示伴随, 原因或结果等。默写输出: 1.Taking (take) a deep breath, I headed to the lounge door.我深吸一口气,向客厅走去。Then I saw my name, decorated (decorate) with giant, golden words---- Champion.随后,我看见了我的名字,装饰着很大的、金色的文字----冠军。句式4 巧用生动的“无灵主语 ”句(即无生命名词作主语) (情绪描写万能通用)【默写输出】1.Mary turned pale and a wave of horror took hold of her.玛丽脸色变得苍白,一阵恐惧涌上心头。2.一看见(at the sight of)熊,他就感到一阵强烈的紧张(a strong wave of nervousness)。At the sight of the bear, a strong wave of nervousness swept over him.句式5 :“情感形容词+句子”或“句子+情感形容词”【默写输出】Eager and excited, the children rushed to the playground for the sports meet. 急切又兴奋,孩子们冲向操场参加运动会。Trapped in the dense mist, I could do nothing but burst into tears, helpless and disappointed. 困在迷雾中,我什么也做不了,只能哭泣,无助又失落。句式6:so…that 如此......以至于 (情绪描写+动作描写) 倒装结构【默写输出】1.他太累了,一躺在床上(lie down on the bed)就睡着(fall asleep)了。So tired was he that he fell asleep as soon as he lay down on the bed.2.他太尴尬(embarrassed)了以至于满脸(cheek)通红。So embarrassed was he that his cheeks were red all over.句式7:强调句型:正是...... It is/was+被强调部分+that/who...【默写输出】正是她的微笑,温暖了每一个遇见她的人。It was her smile that warmed everyone who met her.正是我的父亲,总是给我勇气(courage)去追求(pursue)我的梦想。It was my father who always gave me the courage to pursue my dream. 展开更多...... 收起↑ 资源预览