9.2 *《项脊轩志》课件(共24张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

9.2 *《项脊轩志》课件(共24张PPT)

资源简介

(共24张PPT)
"十年生死两茫茫,不思量,自难忘"——苏轼
"空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣"—一贺铸 感 "相见时难别亦难,东风无力百花残。"——李商隐
"众里寻他千百度。
悲喜交织,情贯轩宇——《项脊轩志》中的情感世界
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。"—一辛弃疾
项背轩志
项脊轩,旧南阁子也。
室仅方丈,可容一人居。
选自《震川先生集》
高中语文人教统编版选择性必修下册
今 已 亭 亭 如 盖 矣
归有光
庭有枇杷
NOw it has grown tall with branches
spreading out like a canopy
55
了解作者及文章的创作背景。
2. 掌握文中重要的实词、虚词和特殊句式等文言基础知识。
3. 品读亲情,学习作品通过平常琐事表达内心深沉感情的技巧。
学习作者从日常琐碎事件中选取典型细节来抒发感情的写作 技巧。( 难 点 )
学习目标
光 (1506—1571),字熙甫,明
代昆山人,号震川,又号“项脊生”, 世称“震川先生”。累世不第的寒儒 家庭。
他善于把日常生活和家庭琐事引 到古文中来,“不事雕琢而自有风
味”,风格朴实,感情真挚。被黄宗 羲誉为“明文第一”。当时人称之为 “今之欧阳修”。
8岁时,母亲周氏去世;
17岁时,奶奶夏氏去世;
18岁时,写成《项脊轩志》前四段; 20岁时,考中院试第一名,之后参 加乡试五次落第;
24岁时,娶了母亲生前为他定亲的 女子魏氏;
29岁时,发妻魏氏去世;
33岁时,重新拿出《项脊轩志》, 补写最后两段;
代表作有《项脊轩志》《先妣事略》《思子亭记》《寒花葬志》等。 后人集其散文、诗歌成《震川先生集》。
ZUO ZHE JIE SHAO
作 者 介

归 有
归有光虽仕途不得意,但他博览群书,是明代 杰出的散文家。他的散文源出于《史记》,取法 于唐宋八大家,主要特点是:
一即事抒情,真切感人。目注重细节,刻画生动。 为篇幅短小,言简意赅。④结构精巧,波折多变。
被誉为"明文第一"(黄宗羲语)。当时人称他为"今之 欧阳修”。归有光与王慎中、唐顺之、茅坤并称为"唐宋 派”
作品简介
成 就
5
项脊是撑起一
个人的重要部位, 归有光也立下了通 过读书撑起家族荣 耀的志愿。
2. 归有光的远祖归
道隆曾在太仓项脊泾 居住,作者自号“项 脊生”。把自己书斋 命名为“项脊轩” , 含有怀远追宗之意。
书斋很小,如
人的脊梁之间,从 文中“室仅方丈, 仅容一人居”可以 看出。
“项脊轩”是作者在昆山时的书斋名,以此为名,有三重含义。
「“项脊轩”名字的由来」
TI MU JIE DU
题 同 解

二、写作背景
5
归家家族曾经一时兴旺,但是归有光的祖父和父亲都没有功名,做了一 辈子平民百姓。母亲二十五岁时就丢下三子两女与世长辞,父亲是个穷县 学生,家境急遽败落。也许就是这种困境,迫使年幼的归有光过早地懂得 了人间忧难,开始奋发攻读。他追忆祖宗的荣耀,直面现实的惨淡,他不 甘心家道中落,急切希望通过自己一人博取功名从而光宗耀祖,重振门庭。 归有光久试不第,在家乡备受嘲讽与冷遇,使得他更加珍视家人的感情, 但家族分崩离析。在这种隐痛之下,归有光创作了这篇散文。
《项脊轩志》分两次写成。前三段写于明世宗嘉靖三年(1524),当时归 有光18岁,他通过所居项脊轩的变化和几件小事的描述,表达了对家人的 怀念之情。在经历了结婚、妻死、不遇等人生变故后,作者于明世宗嘉靖 十八年(1539),又为这篇散文增添了补记。

整体感知 本文的文眼是什么

【文眼】文章的眼睛。在文章中,统帅全文,具有提纲挈领的作用的
一句话。它常常奠定全文的感情基调。
“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”
结构上承上启下,统领全文。
ZUO PIN JIAN SHANG
作 品 鉴
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨
泽下注;每移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为 修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
〔旧〕旧日的,原来的。 〔方丈〕一丈见方。 〔渗漉〕渗漏。
〔无可置者〕没有可以挪置(桌案)的地方。
〔前〕指阁子北面,因这阁子是“北向”的。
〔垣墙周庭,以当南日〕四周围绕院子砌上墙,用(北墙)对着南边射来的日
光(使其反照室内)。垣墙,用作动词,砌上垣墙。垣,矮墙,也泛指墙。
〔洞然〕明亮的样子。
译文: 项 脊 轩 ,就是原来的南阁子。室内面积只有一 丈见方,可以容纳一 个人居住。是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土(常从屋顶上)渗漏
下来,(尤其是下雨时),雨水往下倾注;每次移动桌子,环视没有可以 安置的 地 方 。又加上(屋门)朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过了中 午,屋里就暗了下来。
项脊轩,旧南阁子也 。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥
判断句 旧日的、原来的 一丈见方,今义:寺院的住持
渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过
一间“破”屋 1.修葺前后项脊轩有何不同
每次, 副词
… 的地方宾语前置 朝 向
修葺前的状貌:狭小,老旧、破漏,阴暗
渗漏 名作状,
已经 光线不明
午已昏。向下
得到 过 了
环视
桌子
〔栏循〕栏杆。 〔增胜〕增加光彩。胜,美。
〔偃仰〕俯仰,这里指安居、休息。
〔啸歌〕长啸歌吟。
〔冥然兀坐〕静静地独自端坐。
〔三五之夜〕农历每月十五的夜晚。
〔珊珊〕树影摇动的样子。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏循,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然
兀坐,万籁有声;而庭谐寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半 墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
作 品 鉴
ZUO PIN JIAN SHANG
一间“破”屋 1.修葺前后项脊轩有何不同
省略句,使(之)不(从)上面漏雨 名作动,筑墙 对着
余稍为修葺,使不上漏。前 辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反
修缮,修理 名作状,从上面名作状,在前面 围绕 连词,“来”
照,室始 洞 然 。又杂植兰桂竹木十庭, 旧 时栏 循, 亦 遂 增胜。
才 明亮的样子 状语后置句 栏杆 美景
新貌:不漏,明亮,清幽、雅致
译文:我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏雨。在屋前新开四扇 窗户,围着庭院筑起围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照, 屋子里才明亮起来。在庭院我又混杂地种上兰花、桂树、竹子等,往 日的栏杆,也就增加了光彩。
兰桂
幽香清远,一枝在室,满屋飘香,象征高洁、清雅的品质。
竹子
“未曾出土先有节,纵使凌云仍虚心”,被喻为有气节的君子
象征坚贞、高风亮节、虚心向上。
小鸟
小鸟不怕人,表现出人与自然和
谐相处,项脊轩富有生机和诗意。
ZHI SHI LINA JIE
知 识 链
“兰”“桂”“竹”“小鸟”象征什么
借书满架,偃 仰 啸 歌 ,冥然兀坐,万 籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时
形作动,摆满 静默的样子 独自端坐 大自然 表并列
米啄食,人至不去。三五之夜, 明月半墙,桂影斑驳,风移影动,
离开 助词,“的” 省略句 错 杂
珊珊可爱。
树影摇动的样子,美好 新貌:不漏,明亮,清幽、雅致
译文:借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱, 有时静悄悄地独自端坐着,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶 下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。十五的夜晚, 明亮的月光照着半个墙面,桂树的影子纷杂错落,微风吹拂,桂影移动,
美好可爱。
一间“破”屋 1.修葺前后项脊轩有何不同
〔先是〕在此以前。 〔迨诸父异爨〕 等到伯、叔分家。迨,等到。诸父,
伯父、叔父的统称。异爨,分灶做饭,意思是分家。
〔往往而是〕到处都是。
〔东犬西吠〕东家的狗(听到西家的声音)就对着西家叫。
〔逾庖而宴〕越过厨房去吃饭。因为多置小门墙,所以宴客的时候客人要经过
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先 是 ,庭中通南北为一。迨诸父异爨,
内外多置小门,墙往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱, 已为墙,凡再变矣。
厨房。 〔已〕不久后。
ZUO PIN JIAN SHANG
作 品 鉴
译 文:然而我住在这里,有许多可喜的事,也有许多可悲的事。在此以前,
庭院南北相通成为一体。等到伯父、叔父们分家,内外设置了许多矮院墙, 到处都是。东家的狗(听到西家的声音)就对着西家叫,客人越过厨房去吃 饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中先是用篱笆隔开,不久后砌成了墙,一共变了 两次。
探究文本 在此以前 等到
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸
名词作状语, 东家的狗(听到西家的声
叔伯 在内外 到处都是 音)就对着西家叫
父异爨,内 外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖
分家 不久后 一共两次
于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
越过厨房
去吃饭
作 品 鉴
家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连
于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊 在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎 欲食乎 ’吾从板外相为应 答。”语未毕,余泣,妪亦泣。
〔先大母〕去世的祖母。下文的“先妣” ,指去世的母亲。
〔乳二世〕给父亲和自己两代人喂过奶。乳,喂奶、哺育。
〔抚〕爱护。这里是“对待”的意思。
〔中闺〕内室。
〔而母立于兹〕你的母亲(曾经)站在这儿。而,你的。
ZUO PIN JIAN SHANG
任务一:明“家道之悲”
提问1:第2段中,家族内部出现了什么令人叹息的现象 具体表现 在哪些细节上
“厅”在古代本是庄严的场地, 除了宴请会客、嫁娶时新人、
丧葬时的吊唁都是在厅堂里完 成。而在这庄严的场所里却有 家禽栖息,可见这个大家庭礼 制的荒废破坏。
从“篱”到“墙”,空心柔软到实心坚硬,反映出家人的疏远与隔膜,充满了人世
的沧桑感;句尾的“矣”字,像一声叹息,无限唏嘘。
将分家后的混乱嘈杂,疏远陌生,家道中落表现得
淋漓尽致,表现出作者的悲伤与无奈。
(3)庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
(2)东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
(1)多置小门墙 兄弟分家,以墙相隔。
作 品 鉴
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默
默在此,大类女郎也 ”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之 成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝, 他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
〔过余〕到我(这里来)。意思是来看我。 〔大类〕很像。
〔比去〕等到离开的时候。 〔阖〕关闭。〔不效〕没有效果。这里指科举上无所成就。 〔象笏〕象牙制的手板。古代品级较高的官员朝见君主时执笏,供指画和记事。笏多以 象牙、玉制成。
〔太常公〕归有光祖母的祖父夏昶( chǎng) 曾任太常寺卿。
〔瞻顾遗迹〕瞻视回顾先人留下的旧物。
ZUO PIN JIAN SHANG
任务二:析“至亲之痛”
家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西 状语后置句 到过一次 判断句 名 作 动 ,喂养 对待 她 在
连于中 闺,先妣尝一至。妪母有 余 白 : 杲 所 应母 立子 兹○ 妪 又 :
状语后置 常常,往往 这地方通“尔”,你这里
“汝 姊在 台 怀 ,呱 呱而泣; 娘 以 指即门耶目: 儿 寒 乎 欲 食 乎 吾
偏指一方,“她”连词,表修饰 用
从 吸 外相 为应 谷 。 语木毕,余泣, 妪亦泣。”
译文:家里有一个老婆婆,曾 经在这里居住。 这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人, 哺养了两代人,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连, 母亲曾经到轩中来过 一次,老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲(曾经)在这儿站着。”老婆婆又说: “你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说: ‘孩子冷吗 想吃东西了么 ’我从门板外回答她。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老 婆婆也流下了眼泪。
妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于
前。然自后余多在外,不常居。
〔余既为此志〕我已经作了这篇志。此志,指本篇中这一句之上的内容,从这一句以下
是后来补写的。
〔来归〕指嫁到我家来。 〔书〕写字。 〔归宁〕出嫁的女子回娘家省亲。
〔述诸小妹语〕 (回我家后)转述她小妹们的话。
〔且〕助词,用于句首。这里有“那么”的意思。
〔制〕形制,规制。
作 品 鉴
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也 ”其后六年,吾
ZUO PIN JIAN SHANG
回忆亡妻
《请敕命事略》:时节归宁外家,以有光门第之旧,而先妻未尝自言, 以为能可以自给。及病,妻母遣人日来省视,始叹息,以为姐何素不自 言,不知其贫之如此也。尝谓有光曰:“吾日观君,殆非今世人。丈夫当 自立,何忧目前贫困乎 ”
魏氏不仅是他的妻子,更是他的知音。她的到来不但不会打扰作者读书 的清净,反而减少了苦读的单调,给小书屋平添了无限生趣。"时至轩中, 从余问古事,或凭几学书”,寥寥数笔不仅绘出了夫妻间的恩爱缠绵,更 写出了妻子与自己志趣相投和对自己的理解支持。面对如此贤惠的妻子, 想想自己为功名打拼 这么些年,"应举连蹇不遇,常恨生当太平之盛,徒 抱无穷之志,而年往岁徂,茕然无所向往”,无限感慨,干般滋味涌上心 头,此中苦况,只有归有光自知。 、
项脊軒志
枇杷是一种文化隐喻。枇杷作为嘉果入祀庙堂在《周
礼》就有记载,隐喻读书人庙堂之志。因其岁寒开花,古人
认为它媲美松柏。苏轼邀刘景文赏枇杷,所作诗盛赞枇杷岁
寒开花,初夏结果,以为偃蹇文人风骨写照。
译文:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年
亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
〔盖〕伞盖。 表明作者在项脊轩年日之久。
看似写树,实则“言有尽而意无穷”睹物思人, 表现了作者内心的无限怅惘之情。
PIN JIAN SHANG
品 鉴
ZUO

“时至轩中,从余问古事,或凭几学书。”
“闻姊家有阁子,且何谓阁子也 ”
“吾妻死 ”
“吾妻死之年所手植也”
任务三:感“丧妻之悲”
思考:作者写了哪些与妻子有关的事情,流露了怎样的情感
感情:睹物思人,追忆往事,流露了对丧妻前后的欢乐和悲痛之情。
归宁回来转述 姐妹疑问
妻子离世
妻子种枇杷树
婚后轩中学书

展开更多......

收起↑

资源预览