福建省泉州市2026届高中毕业班适应性练习题库语文试题(扫描版,无答案)

资源下载
  1. 二一教育资源

福建省泉州市2026届高中毕业班适应性练习题库语文试题(扫描版,无答案)

资源简介

保密★启用前
2026届高中毕业班适应性练习题库
2026.5
高三语文
★稳扎殺打金榜题名★
注意事项:
1,答题前,考生务必将自己的姓名、准考证号填写在答题卡上。
2.回答选择题时,选出每小题答案后,用铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需
改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。回答非选择题时,将答案写在答题卡上。写在本
试卷上无效。
3.考试结束后,将本试卷和答题卡一并交回。
一、阅读(74分)
(一)阅读I(本题共5小题,19分)
阅读下面的文字,完成1~5题。
材料一:
对于汉语的“诗性”气质,近代文化先哲辜鸿铭曾这样描述:“汉语是一种心灵的语言,一
种诗的语言,它具有诗意和韵味,这便是为什么即使是古代的中国人的一封散文体短信,读起来
也像一首诗的缘故。”当代学者张卫中认为,“汉语主要是一种简练、含蓄、非常优美、韵味十
足的艺术语言,它非常适宜于表达人们的感觉、体验与情感,汉语长于暗示、隐喻,旁敲侧击又
留有余地。”
汉语诗性的根源在于古人认识世界的态度。在中国古人的认识论中,“象”是宇宙万物的再
现,认识事物的中介,透过“象”以达事物的本质,这种认识世界的态度,必然依托某一事象,
寄窝深远的意义。“象”不但是中国古代认识论中的一个命题,在“言”与“意”的关系上,“象”
还被视为思想与语言的桥梁,捕捉意义的工具。魏晋哲学家王弼在《周易略例·明象》中说:“意
以象尽,象以言著。”在王弼的意、象、言结构中,言是象的蝶介,象是意的蝶介。
五四以后,汉语才被注入西方的逻辑性思维和科学性思维。在这之前,汉语几乎是一切讲究
形态语言的对立面。数千年来,中国文人不是着意构建语言的形态和形式逻辑,去捕获意义的精
准,追求思维的续密,而是以“道”“气”“韵”“味”为旨归,去营造“镜中之象,水中之月,
羚羊挂角,无迹可求”的那种“意”。对语言形态和逻辑的放弃,对“神韵”“旨趣”“意味”
的追求,使汉语的构思立意、谋高布局蕴含象形、连类、指事、会意的人文性。古人构句并非无
章法可循,而是与西方的形态语言不同,它以“意”为导向,以意役形。语言一旦从感觉出发,
它不仅有较少的时态与语态限制,句子的省略、倒置,词性的变化等一切有绝对的自由,也更易
于张大语词的多义性,表达的隐喻性,以及理解和阐释的多重性。
高三语文试题第】页(共10页)
诗性一旦落实到汉语这一载体,我们不能施行严格的语法切割和泛辑分析,我们只能以“言
简意赅、雅俗相间、张弛有度、亦庄亦谐、洗练传神、意在言外”等性状予以描述,与讲究形态、
结构严谨、语言饱满、意义精确的泰西语言构成了“各美其美”的多样性。不同的民族对语言美
的定义是不同的。
那么,何以以此践行翻译呢?
带着“诗性意识”的目的并不是将译文做成这些汉语的性状,有意放大汉语的特性。翻译针
对原文而言,语言本身没有什么高低上下之分,与原文风格、表现力协调就视为“恰当”,但是
词语用得恰当与否,与原文的“意”“神韵”协调与否,大都凭译者的“心性”和汉语的感觉。
令人遗憾的是,今天我们似乎已经失去了汉语的审美自觉,无视汉语应有的声韵、节奏、灵活、
机巧,不去精雕细琢,而是无限地拉伸汉语来转换续密复杂的西语,并美其名曰:翻译就应该是
这个样子,原文怎么讲的,汉语就应该按照它的样子讲。实际上,这样的语言除掉所指,便空无
一物、乏无一味,甚至到了句意不畅,伤及意义的程度。
(摘编自周红民《汉语的诗性与汉译中的诗性意识》)
材料二:
直到今天,西方著名学者对汉语特性的关注与论述没有中断过,在早期西方学者对中国语言
的特性及价值的认识及评价方面,德国哲学家谢林达到了较高的水平。
谢林对汉语表达是建立在整体性、关系性基础上的认识,在他那个时代来说既是深刻的,也
是超前的。就其深刻性而言:今天人们都已普遍意识到西方语法的特点在于其形态标记,它看重
的是作为这种语法形态承担者的语词个体:汉语语法的特点在于语序,它看重的是作为言语构成
的整体关系。谢林的时代西方人对自己的语法特点尤为强调,对汉语的语法特点还只有感性的认
识,比如汉语要把意义表白分明的唯一方法,全靠那联系、重读和发音。谢林不仅正确地强调了
关系(语序)先于单字应当是语言(语法)的本质,而且正确地指出了汉语之所以形成了以语序
为其语法特征的文化根源,那便是对自然法则的遵从。正是由于谢林的这种认识的深刻性,也带
来了其认识上的超前性。2002年新加坡国立大学的石毓智在换文论述语言的基本语序对语法系
统的影响时,认为语序是决定一种语言语法特征的根本因素。那种符合自然表达顺序关系的SVO
(主谓宾)型语言充分利用语序来表示各种语法关系,因而不需要繁琐的形态标记系统:而SOV
(主宾谓)型语言则往往具有复杂的形态标记系统,倾向于用形态手段来表示各种语法范畴。汉
语自古便是SVO型语言。英语原来是SOV型语言,约在15世纪变成了今天的SVO型语言,带
来的结果是其原有的形态系统大量简化,而且自15世纪至今,其形态系统没有再增加任何新的
形态标记。更重要的是,人类语言基本语序的改变是单向的。据石毓智引述一位美国学者对大量
语言发展史的观察结果:世界上许多原来为SOV的语言,都变成或正在变成SVO,与此同时,
它们原有的形态标记大量简化,但没有出现相反的发展。这位美国学者由此提出一种假说:利用
SVO这种语序区别句子基本成分的语言,是人类语言最优化的结构,最符合人类的认知顺序。
石毓智提出:汉语是我们的先人为我们留下的最珍贵的财富,他们一开始就给我们选择了SVO
高三语文试题第2页(共10页)

展开更多......

收起↑

资源预览