Unit 2 Bridging Cultures Period 4 Using Language课件(共109张PPT+ 讲义)高中英语人教版(2019)选择性必修 第二册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 2 Bridging Cultures Period 4 Using Language课件(共109张PPT+ 讲义)高中英语人教版(2019)选择性必修 第二册

资源简介

Period 4 Using Language
Task 1:Fast reading for the structure of the text
Ⅰ.Skim the passage to find out the general idea of the text by filling in the chart below.
答案 1.economic 2.tremendous 3.personal 4.exchange 5.worthwhile
Ⅱ.Skim the text to find out the main idea of the text.
The text mainly tells us the advantages and disadvantages of studying abroad.
Task 2:Careful reading for the details of the text
Activity 1 Read the first letter and do the following exercises.
1.What does Wang Li think is the first disadvantage of studying abroad
A.High cost.
B.Mental stress.
C.Culture shock.
D.Unfamiliar language.
答案 A
2.How many reasons are listed to cause pressure for students in paragraph 3
A.3. B.4. C.5. D.6.
答案 C
3.What is Wang Li’s attitude to China’s education
A.Doubtful. B.Positive.
C.Critical. D.Negative.
答案 B
Activity 2 Read the second letter and do the following exercises.
4.How does Zhang Yi support his opinion in paragraph 2
By offering an example.
5.What can be inferred from Zhang Yi’s views
A.Studying abroad does ensure great leadership.
B.Studying abroad is merely good for individuals.
C.Studying abroad enables people to be more successful.
D.Studying abroad offers a greater chance to contribute to our country.
答案 D
Activity 3 Read the two letters again and do the following exercises.
6.How do the two present their views
A.By listing reasons.
B.By analyzing data.
C.By making comparisons.
C.By citing others’ opinions.
答案 A
7.Who are the target readers for the two letters
A.Parents whose kids want to study in China.
B.The headmaster in a Chinese primary school.
C.A foreign friend of a senior high school student.
D.Chinese parents whose kids desire to study overseas.
答案 D
8.What do Wang Li and Zhang Yi have in common
A.Both favor studying abroad.
B.Both have experience of studying abroad.
C.Both wish students to contribute to China.
D.Both are concerned about students studying abroad.
答案 C
Task 3:Translate the following phrases into English.
1.在过去的几十年里 in the past few decades
2.……的数量 the number of
3.学费 tuition fees
4.生活费 living expenses
5.最终做某事end up doing sth
6.(使)花一大笔钱cost an arm and a leg
7.遭受 suffer from
8.文化冲击 culture shock
9.遇到问题 encounter problems
10.另外 in addition
11.盼望,期望 look forward to
12.为……做贡献 contribute to
13.总之to sum up/all in all
14.在某人看来 in one’s opinion
15.处理 deal with
16.被看作 be seen as
17.和……合作 cooperate with
18.相应地,转而 in turn
19.提供给某人某物 provide sb with sth
20.文化多样性 cultural diversity
21.构建共同的未来build a shared future
Task 4:Analyse some long and difficult sentences.
1.In the past few decades,there has been a dramatic increase in the number of people studying abroad.(P20左 Para.1)
[结构分析] 此句是简单句。studying abroad是动词-ing形式短语作后置定语,修饰people。
[汉语翻译] 过去几十年里,留学人数急剧增长。
2.Although studying abroad can bring great benefits,I think the disadvantages for young people are greater.(P20左 Para.1)
[结构分析] 此句是复合句。although引导让步状语从句,在该从句中,studying abroad为动名词短语作主语。think后为省略了that的宾语从句。
[汉语翻译] 尽管留学大有裨益,但我认为留学对于年轻人来说是弊大于利。
3.Another important factor to consider is the tremendous pressure that comes with studying abroad.(P20左 Para.3)
[结构分析] 此句是复合句。that引导定语从句,修饰先行词pressure。
[汉语翻译] 需要考虑的另一个重要因素是留学所带来的巨大压力。
4.Some may struggle and suffer from culture shock when learning how to behave in new surroundings.(P20左 Para.3)
[结构分析] 此句是复合句。when learning...是状语从句的省略,how to behave in...是“特殊疑问词+不定式”结构作动词learning的宾语。
[汉语翻译] 在学习如何在新环境中举止得体时,有些学生可能会感到吃力,并承受文化冲击的折磨。
5.A final point to consider is that while studying abroad does have potential benefits,young people who study in China also have a great future to look forward to!(P20左 Para.4)
[结构分析] 此句是复合句。that引导表语从句,在该从句中,while引导让步状语从句,who引导定语从句,修饰先行词young people。
[汉语翻译] 最后要考虑的一点是:尽管留学有诸多潜在的益处,但是在中国读书的年轻人同样未来可期!
6.As China has boomed,the educational environment has improved significantly,with many great universities now available.(P20左 Para.4)
[结构分析] 此句是复合句。as引导时间状语从句,with...available是with的复合结构作状语。
[汉语翻译] 随着中国的蓬勃发展,教育环境已大为改观,优质大学比比皆是。
7.To sum up,one cannot deny the fact that studying abroad has its disadvantages,so when you think about studying abroad,you should consider these many factors.(P20左 Para.5)
[结构分析] 此句是so连接的并列复合句。第一个分句中,that引导同位语从句;第二个分句中,when引导时间状语从句。
[汉语翻译] 综上所述,我们无法否认的事实是:留学有其弊端。因此当你想要海外求学时,应当考虑上述诸多因素。
8.As I always tell my son,there are no great difficulties for a person who is brave,optimistic,and willing to work hard!(P20右 Para.1)
[结构分析] 此句是复合句。as引导非限制性定语从句,意为“正如,正像”;who引导定语从句,修饰先行词a person。
[汉语翻译] 我时常告诫我儿子,对勇敢、乐观、愿意拼搏的人来说,世上无难事。
9.The education you gain and the experiences you have will change you for the better.(P20右 Para.2)
[结构分析] 此句是复合句。you gain和you have都是定语从句,分别修饰先行词the education和the experiences。
[汉语翻译] 你获得的教育和拥有的经历将有助于你提升自我。
10.Therefore,China needs more talented young people with a global perspective who are highly competent with languages,have leadership and organisational skills,and have strong cultural awareness.(P20右 Para.4)
[结构分析] 此句是复合句。who引导定语从句,修饰先行词people。
[汉语翻译] 因此,中国需要更多有才能、有国际视野、语言能力极强、具有领导力和组织能力、拥有强烈文化意识的年轻人。
11.Students who study abroad will develop such skills and abilities,and these in turn will provide them with better career opportunities.(P20右 Para.4)
[结构分析] 此句是and连接的并列复合句。第一个分句中,who引导定语从句,修饰先行词students。
[汉语翻译] 海外求学的学生能够培养这类技能,而这些技能反过来又将为他们带来更多的就业机会。
12.All in all,studying abroad helps to build character and increase people’s understanding of cultural diversity while strengthening China and building a shared future for all.(P20右 Para.5)
[结构分析] 此句是复合句。while strengthening China and building a shared future for all是状语从句的省略。
[汉语翻译] 总而言之,留学有助于塑造品格,增进人们对文化多样性的理解,同时增强中国实力,打造人类命运共同体。
expectation n.期望;预期;期待(expect vt.期待;期望;预计unexpected adj.出乎意料的unexpectedly adv.出乎意料地;意外地)
[教材原句P17]The advisor talked about maintaining reasonable expectations when studying abroad.
顾问谈到在国外学习时要保持合理的期望。
[外研版]He performed beyond everyone’s expectations with his accurate shooting and continuous efforts.凭借精准的投篮和不懈的努力,他的表现令人刮目相看。
·meet/answer/come up to/live up to one’s expectations不负某人所望 beyond (one’s) expectations出乎(某人的)意料 ·expect (sb) to do...期待(某人)做…… expect that...预料,预计……
(1)My parents expect me to be admitted(admit) to a key university.As a consequence,I concentrate on studying to meet their expectations(expect).
(2)Unexpectedly(unexpected),it was the assistant that came up with a good idea to address the challenging problem once and for all.
[写作佳句]
(3)(2023·浙江1月,读后续写)我漫步回到农场,期待着再次见到那只蜂鸟。几分钟后,它出现了,这真是出乎我的意料,我的激动无以言表。
I wandered back to the farm,expecting to meet the hummingbird once again.A few minutes later,it appeared,which was really unexpected/beyond my expectations and my excitement was beyond description.
applicant n.申请人(apply vi.& vt.申请;适用 vt.应用;涂;敷;使专注于;手压,脚踩application n.申请;申请表;申请书;运用;施用;应用程序)
[教材原句P17]Who will be the successful applicant for the summer job at the law firm
谁会是那家律师事务所暑期工作的成功申请者?
[外研版]Out of the thousands of applicants,eleven were selected,including a young woman from China.
在成千上万名应聘者中,有11人被选中,其中包括一名年轻的中国姑娘。
apply to sb for sth 向某人申请得到某物 apply A to B 把A应用于/涂抹于B apply to sb/sth 适用于某人/某物 apply oneself to (doing) sth 专注于(做)某事;集中精力于(做)某事 apply to do sth 申请做某事
(1)If you want to apply to participate(participate) in the coming Autumn Games,you must fill in an application(apply) before May 15.
(2)From my point of view,the complex and advanced technology can be applied to aerospace.
[写作佳句]
(3)(应用文写作之申请信)得知您正在寻找一位教学顾问,我写信向您申请这个职位。作为申请者中的一员,我保证我会集中精力完成您所给的任务。如果您能考虑我的申请,我将感激不尽。
Learning that you are looking for a teaching advisor,I am writing to apply to you for the position.Being one of the applicants,I make sure that I will apply myself to finishing the tasks you give me.I would be grateful if you could take my application into consideration.
exposure n.接触;体验;暴露;揭露 [expose vt.使接触;使体验;显露;使暴露于(险境) exposed adj.无遮蔽的;无保护的;易受攻击的]
[教材原句P17]Exposure to another culture and its people can give exchange students great insights into the world.接触另一种文化和民族可以让交换生对世界有更深入的了解。
[译林版]First,we put on our spacesuits,which allow us to breathe in space and protect us from exposure to the cold and radiation.
首先,我们穿上宇航服,它使我们能够在太空中呼吸,保护我们免受寒冷和辐射的伤害。
expose...to...使……暴露于……;使……体验…… be exposed to暴露于;接触
(1)Generally speaking,there is a direct link between sun exposure(expose) and skin cancer,so try to avoid exposing your skin to the sun.
[写作佳句]
(2)(介绍个人优势)因为我在日常生活中经常接触外教,所以我可以用英语自由地与外国人交流。
Exposed to/Exposing myself to foreign teachers constantly in my daily life,I can communicate freely with foreigners in English.(分词短语作状语)
surroundings n.[pl.]环境;周围的事物(surround vt.环绕;包围 surrounding adj.周围的;附近的)
[教材原句P20]Some may struggle and suffer from culture shock when learning how to behave in new surroundings.在学习如何在新环境中举止得体时,有些学生可能会感到吃力,并承受文化冲击的折磨。
[译林版]The simple tunes and beautiful natural images are often very suggestive of countryside surroundings.
简单的曲调和美丽的自然画面常常让人联想起乡村的环境。
surround...with/by...使……包围…… be surrounded by/with...被……包围
(1)As far as I am concerned,the key to success lies in trying to surround yourself with/by optimistic and creative people.Not only can the surrounding(surround) people have a positive effect on you but you can also study in better learning surroundings(surround).
[写作佳句]
(2)(应用文写作之结束语)总而言之,欢迎您来我们学校,我真诚地希望您可以尽快适应新环境。
To sum up,you are welcome to our school and I sincerely hope that you can adapt to the new surroundings soon.
部分否定
[教材原句P20]That means studying abroad is just not possible for everyone.
这意味着并非每个人都有留学的可能。
[结构分析]此句是复合句,means后是省略了that的宾语从句,句中not和everyone连用,表示部分否定,意为“并非每个人都……”。
·部分否定用法:含“全部,所有,任何”等意义的词,如all,both,everything,always,everyone等与not连用时,不管not出现在之前还是之后,皆表示整体中的一部分被否定。 ·全部否定用法:no,none,never,nobody,nothing,neither,no one,nowhere,no more,no longer,no way,not...any 等表示否定意义的词(短语)与肯定式谓语一起使用构成全部否定。
(1)(话题写作之环境保护)不是每个人都愿意过低碳生活,所以我们是时候采取有效措施来提高公众的环保意识了。
Not everyone is willing to live a low-carbon life/Everyone is not willing to live a low-carbon life,so it is high time that we should take effective measures to raise the public environmental awareness.
(2)使我沮丧的是并非我的所有同学都支持我。
What makes me depressed is that not all of my classmates side with me/all of my classmates don’t side with me.
(3)母亲沮丧地看了看她的儿子,她的儿子在学习上并不总是很积极。
The mother cast a frustrated look at her son who isn’t always motivated in his learning.
(4)说实话,这些复杂的概念,我一个也没掌握,我不知所措。
Honestly speaking,I have grasped none of the complex concepts and I am at a loss.
动名词短语作主语
[教材原句P20]Studying abroad also helps you to gain a global perspective and improve your general competence.留学还有助于你获得全球视野,提升综合能力。
[结构分析]此句是简单句,studying abroad是动名词短语作主语。
动名词(短语)作主语: ·多表示一般性的、抽象的动作或状态。 ·主动形式doing;被动形式being done;否定式not doing/not being done。 ·动名词(短语)作主语时,谓语动词通常用单数形式;两个或两个以上的动名词(短语)作主语时,谓语动词用复数形式。 ·动名词(短语)作主语时,如果有逻辑主语,则在其前面加上形容词性物主代词或名词所有格形式。
(1)(读后续写之升华句)向处在困境中的那些人伸出援手可以使这个世界变得更美好、更和谐。
Offering a helping hand to those in need can make the world more beautiful and harmonious.
(2)(读后续写之恐惧心理描写)狼用饥饿的眼神盯着我,我的心提到了嗓子眼。
The wolf’s staring at me with hungry eyes made my heart jump to the mouth.
(3)(2024·上海6月,书面表达)不被父母允许独立做饭让你情绪低落,所以我写信给你提供一些关于如何改变他们的想法的建议。
Not being allowed to cook independently by your parents puts you in low spirits,so I’m writing to offer you some suggestions on how to change their minds.
(4)(应用文写作之倡议书)沉迷于智能手机导致青少年在学校表现不佳,因此,我呼吁大家摆脱手机成瘾。
Being addicted to smartphones leads to teenagers’ poor performance at school,and thus,I appeal to everyone to get rid of cellphone addiction.
Ⅰ.品句猜词
1.Initially,I didn’t fully grasp the meaning of his words.vt.领会;理解
2.Ten pounds for a good dictionary seems reasonable enough.adj.(价钱)公道的
3.My watch gains several minutes a day.vt.(钟、表等)走得快
Ⅱ.单词拼写
1.Studying diverse cultural backgrounds helps us view the world from different angles and gives us more insight.
2.Only if he grasps every chance to practice English can he improve his competence.
3.I am motivated to take part in various activities,through which I have gained a deeper understanding of traditional Chinese culture.
4.As far as I am concerned,the boy behaved(表现) so well at yesterday’s party.
5.No one can deny the fact that social media have strengthened(增强) our connection with each other.
6.I have great difficulty cooperating(合作) with the new mechanic who is so stubborn.
Ⅲ.单句语法填空
1.He blamed me because I didn’t remind him that flights should be confirmed 48 hours before departure(depart).
2.In summary,I admire his optimism(optimistic) and self-confidence and I have learnt a lot from him.
3.Our son is gifted in playing the piano,which is completely beyond our expectations(expect).
4.I apply to join(join) the team which is devoted to curing the severe illness once and for all.
5.Exposure/Being exposed(expose) to the competitive environment got me to make steady progress.
6.Surrounded(surround) by many curious students,the astronomer told them how to achieve a goal.
7.Tracing(trace) how the accident happened was what we were doing at that time.
8.His sincerity(sincere) and honesty at last transformed my first impression of him.
Ⅳ.课文语法填空
A local newspaper has invited parents to share their opinions about studying abroad.Here are two parents’ opinions.Wang Li 1.believes(believe) that studying abroad has a lot of 2.weaknesses(weakness),such as great economic pressure,academic pressure and other pressures from 3.adapting(adapt) to the new environment.But another parent,Zhang Yi,thinks that studying abroad is 4.rewarding(reward).It can bring about individual growth and promote cultural exchange,5.which in turn will provide 6.a chance to contribute to the development of 7.our(we) motherland.8.Although/Though/While the two parents have different opinions,they both hope that young people can 9.be educated(educate) well,help build the national economy,and 10.further(far) strengthen our country.
作业4 Using Language
[分值:76.5分]
Ⅰ.短语填空(共7小题;每小题2分,满分14分)
1.Take the above suggestions and you will end up(最终) feeling at home in the foreign country.
2.What I must tell you is that the messenger has suffered from(遭受) back pain several times in the past five days.
3.I have been looking forward to(盼望) landing a job in this famous firm since entering college,so I must study hard.
4.Furthermore,with each of us contributing to(为……做贡献) to the society,we will live in a more harmonious society sooner or later.
5.I have difficulty dealing with(处理) the complex problem,so I sincerely ask you for help.
6.As far as I know,cooperating with(和……合作) them is our best choice,so let’s contact them immediately.
7.When encountering problems(遇到问题),you can turn to the school advisor for wonderful advice.
Ⅱ.主题微写作——话题写作之是否应该出国留学(满分15分)
1.有各种外国的文化要体验,许多人更喜欢出国留学。(with的复合结构)
With various foreign cultures to experience,many people prefer studying abroad.
2.接触外国环境可以尽快提高他们的英语口语。(动词-ing形式短语作主语)
Being exposed to foreign surroundings can improve their spoken English as soon as possible.
3.他们可以申请参加课外活动,这些活动使他们能够获得全球视野,提高他们的能力。(动词-ing形式短语作后置定语)
They can apply to take part in extra-curricular activities,enabling them to gain a global perspective and improving their competence.
4.不可否认的是,并非所有的人都期望出国留学。(部分否定)
No one can deny the fact that not all people expect to study abroad.
5.有些学生不知道如何适应国外不熟悉的环境。(who引导定语从句)
There are some students who don’t know how to adapt to the unfamiliar surroundings in a foreign country.
组句成篇 以上句子可以加上过渡词语和其他联想内容组成一篇小短文。
Ⅲ.主题语篇阅读(共8小题;每小题2.5分,满分20分)
A
(2025·四川成都高二上期中)
Chinese hit video game Black Myth:Wukong has taken the gaming world by storm,selling more than 10 million copies across all platforms in just three days after its release.
The game is inspired by the classic Chinese novel Journey to the West.In it,players take the role of the Destined One,setting off for adventures to collect six Relics that once belonged to Sun Wukong and challenge the Celestial Court.
Drawing on a rich heritage of nearly 1,000 years of Chinese culture,the game’s storyline and characters have proven difficult to understand for many players from western countries.For instance,a player shared on social media that their lack of familiarity with Journey to the West led to them consistently missing hidden treasures,finally resulting in repeated failures during a boss fight in Chapter 2.Meanwhile,some players feel overwhelmed by names like Erlang Shen and Lingxuzi,which can be difficult to pronounce for those unfamiliar with Chinese phonetics.
To bridge these cultural divides,one enthusiast wrote a 200-page outline detailing Sun Wukong’s abilities across all 100 chapters of Journey to the West.Many others immersed themselves in the epic by checking out forums,TV shows,anime,manga and online encyclopedias.
Through this process,western players have not only refined their gaming skills but also developed a deeper appreciation for Sun Wukong and Journey to the West.
“Although many people might compare Sun Wukong to Western superheroes,I believe they are different,” said Patrick from the US.“Sun Wukong has a carefree and independent nature,unlimited by the need to set a good example for others like Spider-Man,who by contrast follows principles like ‘with great power comes great responsibility’.”
Journey to the West offers a comprehensive narrative that covers a very dangerous journey,numerous encounters and the exploration of various cultures,making it a rich source for diverse storytelling types and cultural backgrounds.
Perhaps these are some of the key reasons why Journey to the West has been translated into over a dozen languages,with more than 60 versions available worldwide.
语篇解读 本文是一篇新闻报道。文章主要介绍了中国热门电子游戏“黑神话:悟空”的文化影响以及西方玩家对这款游戏的接受程度。
1.What is the Destined One in paragraph 2
A.The nickname of Sun Wukong in the game.
B.The fictional main character of this hit game.
C.One of the adventures to collect the six Relics.
D.One of the six Relics belonging to the Celestial Court.
答案 B
解析 细节理解题。根据第二段中的“In it,players take the role of the Destined One,setting off for adventures to collect six Relics that once belonged to Sun Wukong and challenge the Celestial Court.”可知,Destined One指的是游戏中玩家所扮演的角色。故选B。
2.What does the underlined word in paragraph 4 probably mean
A.Get rid of.
B.Take control of.
C.Keep track of.
D.Take advantage of.
答案 A
解析 词义猜测题。根据画线单词后面的“these cultural divides,one enthusiast wrote a 200-page outline detailing Sun Wukong’s abilities across all 100 chapters of Journey to the West”可知,一位爱好者写了一份200页的概述,详细介绍了孙悟空在《西游记》中所有的本领,是为了弥合或消除第三段提到的文化鸿沟,与get rid of意义一致。故选A。
3.According to Patrick,how is Sun Wukong different from Western superheroes
A.He has greater power.
B.He uses fewer weapon.
C.He values personal freedom above all else.
D.He is more responsible for what he does.
答案 C
解析 推理判断题。根据倒数第三段中的“Although many people...great responsibility”可推知,Patrick认为孙悟空与西方超级英雄的不同之处在于他重视个人自由。故选C。
4.What does the text mainly talk about
A.A Chinese hit video game and its original novel Journey to the West.
B.Reasons behind the success of Chinese video game Black Myth:Wukong.
C.The cultural impact and western players’ reception of a Chinese hit video game.
D.Challenges and benefits Black Myth:Wukong brings to the spread of Chinese culture.
答案 C
解析 主旨大意题。通读全文可知,本文主要介绍了中国热门电子游戏“黑神话:悟空”的文化影响以及西方玩家对这款游戏的接受程度。故选C。
B(此篇精读)
(2025·河北保定高二上期末)
Now aged 42,Chris is from Werder in northeast Germany,a town deeply rooted in tradition.
He wanted to be a designer from an early age.In 2009,while studying at the famous Domus Academy in Milan,he befriended his classmate Zhang Lei.“So when I met Zhang Lei in Milan,we became friends very fast.He taught me a lot about his vision in design and also about his cultural background.This was a very interesting experience for me.”
Zhang Lei,a native of China’s city of Tianjin,furthered his studies in Milan after graduating from Zhejiang University.United by their shared passion for art and design,Chris and Zhang formed a lasting friendship.
“Zhang Lei influenced me quite a lot because he taught me about his culture.Before,I was never in touch with Asian culture,so he kind of taught me a lot about Asian and especially Chinese culture.So for me,when I saw the umbrella,it was clearly a traditional Chinese artwork.” Chris experimented with the idea of reshaping structure and form to create a chair by drawing from the technique used to craft umbrella frames,perfected by the paper mache(混凝纸浆) technique.2012 saw the first public appearance of “Piao”,a paper chair,at the well-known Milan Design Week.It combined extraordinary stability with fine design,securing the top prize at the Salone Satellite of Milan Furniture Fair.“Piao pretty much means floating and lightness,so we used the material paper for our chair,which is a very light and weightless material.Also,the edge of our product keeps it very open and light.So Piao reflects this idea very well.”
Piao received global attention because of its material innovation.Its paper is comprised of tough fibers.Using this paper,which was originally used for Yuhang oilpaper umbrella canopies(伞面),to create a strong chair was a bold experiment.
语篇解读 本文是一篇新闻报道。文章主要报道了2012年,在著名的米兰设计周上,纸椅“飘”首次公开亮相,并介绍了其背后的设计心路、理念和灵感来源。
5.What led to their long-lasting friendship
A.Their similar personality.
B.Their different cultural backgrounds.
C.Their love for art and design.
D.Their common interesting experiences.
答案 C
解析 细节理解题。根据第三段中的“United by their shared passion for art and design,Chris and Zhang formed a lasting friendship.”可知,Chris和张雷之间长久的友谊是由他们对艺术和设计的共同热爱所促成的。故选C。
6.How did Chris create “Piao”?
A.He drew inspiration from the techniques of making paper.
B.He recycled some oil-paper umbrellas for the chair’s frame.
C.He named the chair after the structure of a Chinese character.
D.He combined the technique of making umbrella frames with the paper.
答案 D
解析 细节理解题。根据第四段中的“Chris experimented with the idea of reshaping structure and form to create a chair by drawing from the technique used to craft umbrella frames,perfected by the paper mache(混凝纸浆) technique.”和文章最后一句可知,Chris结合了制作伞架的技术和纸张来创作“飘”这款椅子。故选D。
7.Which of the following can best describe Chris
A.Open and humorous.
B.Thoughtful and creative.
C.Considerate and confident.
D.Adventurous and innovative.
答案 D
解析 推理判断题。根据第四段中的“Chris experimented with the idea of reshaping structure and form to create a chair by drawing from the technique used to craft umbrella frames,perfected by the paper mache(混凝纸浆) technique.”和最后一段第一句“Piao received...its material innovation”以及最后一句“...was a bold experiment”可知,Chris具有勇于尝试新事物的精神和对创新的追求。故选D。
8.What is the text mainly about
A.Chris’ early life in Werder,Germany.
B.The friendship between Chris and Zhang Lei.
C.The design process and inspiration behind “Piao”.
D.The cultural exchange between Europe and Asia.
答案 C
解析 主旨大意题。根据全文内容可知,文章介绍了Chris如何受到张雷的启发,利用中国传统的油纸伞制作工艺来设计并创造出纸椅“飘”,并详细介绍了这个设计过程和“飘”的特点。故选C。
[词汇积累] 1.befriend(派)=be+friend v.与……成为朋友;友善对待 2.further 熟义:adv.进一步 生义(文义):vt.促进;增进 3.reshape(派)=re+shape v.重塑 4.perfect(转) adj.→vt.使完善;使完美 5.stable adj.稳定的→stability n.稳定性 6.weightless(派)=weight+less adj.无重量的 [句式分析] 1.In 2009,while studying at the famous Domus Academy in Milan,he befriended his classmate Zhang Lei. 分析:此处为时间状语从句的省略,完整形式为while he was studying at...,当状语从句的主语与主句的主语一致且从句谓语部分含有be动词的某种形式时,可省略从句的主语和be动词。 翻译:2009年,在米兰著名的多莫斯学院学习期间,他与同学张雷成为朋友。 2.Using this paper,which was originally used for Yuhang oilpaper umbrella canopies(伞面),to create a strong chair was a bold experiment. 分析:此句为复合句。Using this paper to create a strong chair是动名词短语作主语;which引导非限制性定语从句,先行词是paper,在从句中作主语。 翻译:使用这种原本用于余杭油纸伞盖的纸来制作一把坚固的椅子是一个大胆的实验。
Ⅳ.七选五阅读(共5小题;每小题2.5分,满分12.5分)
(2025·湖南益阳高二上期末)
The “Dao De Jing”,a key Daoist text,is believed to have been written by Laozi in the 6th century BCE.It starts with the idea that the true meaning of Dao(the way) is beyond words.The book,filled with mysteries and counterintuitive(违反直觉的) ideas,is complex and hard to translate. 1 Despite this,it is one of the most translated books after the Bible,with numerous English versions.
Over time,various scholars and translators have approached the text from different perspectives,leading to multiple interpretations.Recently,three new translations have come out.
2 In contrast,translators like poets Li-Young Lee,Yun Wang,and scholar J.H.Huang believe it was written by one person.
These translations have very different meanings.Lee and Wang’s version focuses on improving oneself,while Ziporyn’s translation sees the text as supporting strict rule,emphasizing social order.Huang’s version,on the other side,stresses the importance of removing rewards to achieve peace. 3
4 Huang’s version is clear and comprehensive,supported by detailed explanations.Lee and Wang’s translation may appeal to those seeking deeper meanings.Ziporyn’s research-based translation encourages exploring multiple meanings.
In a word,different translations offer various perspectives on the text’s meaning. 5 Thus,it can be understood in many ways depending on the reader’s viewpoint.
A.This stresses the flexibility of “Dao De Jing”.
B.Each translation has its special charm and value.
C.It is a challenging text to translate into English.
D.It explores themes like water wearing away rock.
E.Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.
F.These different translations reflect the depth of the text.
G.The book’s double meaning and character changes add translation challenges.
语篇解读 本文是一篇说明文,介绍了一部难以翻译的道家经典著作《道德经》,不同的译者从不同的角度对其进行翻译,这些不同的翻译反映了文本的深度,也体现了《道德经》含义的灵活性。
1.答案 G
解析 根据上文“The book,filled with mysteries and counterintuitive(违反直觉的) ideas,is complex and hard to translate.”可知,上文说的是《道德经》的翻译难度大,下文“Despite this,it is...”与上文构成转折,可推理出空处承接上文进一步解释说明这本书难翻译的具体原因,G项“The book’s double meaning and character changes add translation challenges.”符合语境,故选G。
2.答案 E
解析 根据下文“In contrast,translators like poets Li-Young Lee,Yun Wang,and scholar J.H.Huang believe it was written by one person.”可知,此处是在对比不同译者的观点,空处是与后面三位译者相反的观点且与《道德经》的创作有关,E项“Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.”符合语境,故选E。
3.答案 F
解析 根据上文“Lee and Wang’s version focuses on improving oneself,while Ziporyn’s translation sees the text as supporting strict rule,emphasizing social order.Huang’s version,on the other side,stresses the importance of removing rewards to achieve peace.”可知,上文说的是不同的翻译版本的特点,可推出空处将对这些特点进行总结,F项“These different translations reflect the depth of the text.”符合语境,故选F。
4.答案 B
解析 根据下文“Huang’s version is clear and comprehensive,supported by detailed explanations.Lee and Wang’s translation may appeal to those seeking deeper meanings.Ziporyn’s research-based translation encourages exploring multiple meanings.”可知,下文说的是不同的人的翻译的特点,可推出空处应对这些不同的特点进行概括,B项“Each translation has its special charm and value.”符合语境,故选B。
5.答案 A
解析 根据上文“In a word,different translations offer various perspectives on the text’s meaning.”以及下文“Thus,it can be understood in many ways depending on the reader’s viewpoint.”可知,空处应承上启下,既总结上文“不同翻译提供不同视角”,又引出下文“根据读者观点有多种理解方式”,A项“This stresses the flexibility of ‘Dao De Jing’.”符合语境,故选A。
Ⅴ.语法填空(共10小题;每小题1.5分,满分15分)
Flames in kilns(窑炉) around China 1.______(burn) since the Xia and Shang Dynasties.Along the way was born porcelain(瓷器).
Porcelain is made by heating materials,often a mix of China stone and kaolin clay,in a kiln at a temperature as high as 1,200 degrees Celsius.Temperature is key to 2.____________(make) porcelain.Going through the fire of reinvention at a high temperature blesses porcelain with strength and colors.Celadon(青瓷) produced in Longquan,Zhejiang Province,3._______________ highly valued cultural heritage passed down for more than 1,600 years,is a 4._____________(character) example of workers’ long-standing dream.It takes 72 steps to produce perfect green.Porcelain has also been a carrier for cultural exchanges.In company with China’s silk and tea,porcelain was one of the first goods 5.____________(receive) worldwide trade.As it travelled around the globe through the ancient Maritime Silk Road,porcelain enjoyed great 6._____________(popular) among royal families and upper classes in Europe,7._____________ were attracted to these beautiful artworks.Porcelain began as a practical container 8._____________ evolved into pieces of art.Even when it’s broken into pieces and buried deep in mud,cultural values 9.___________(attach) to porcelain would exist.
As a memory that 10.________________(feel) with both hands,porcelain is touchable history.
语篇解读 这是一篇说明文。文章主要介绍了中国瓷器的发展过程及传播影响。
1.答案 have been burning/have burnt/have burned
解析 考查时态、语态和主谓一致。根据时间状语“since the Xia and Shang Dynasties”可知,句子表示从过去开始一直延续到现在的动作,用现在完成时或者现在完成进行时,主语Flames是复数,与谓语burn是主动关系,助动词用have,故填have been burning/have burnt/have burned。
2.答案 making
解析 考查动名词。“key to”表示“……的关键”,to是介词,其后接动名词作宾语,故填making。
3.答案 a
解析 考查冠词。此处意为“一项极宝贵的文化遗产”,表泛指,且空后highly的发音以辅音音素开头,因此使用不定冠词a,故填a。
4.答案 characteristic
解析 考查形容词。空处需填形容词作定语修饰example,即characteristic,表示“典型的”,故填characteristic。
5.答案 to receive 
解析 考查非谓语动词。“the first+名词+to do sth”是固定结构,意为“第一个做某事的……”,动词不定式作后置定语,故填to receive。
6.答案 popularity
解析 考查名词。分析句子成分可知,空处应用名词作宾语,即popularity,不可数名词,故填popularity。
7.答案 who 
解析 考查定语从句。分析句子结构可知,空处引导非限制性定语从句,“royal families”和“upper classes”是先行词,指人,关系词替代先行词在从句中作主语,因此使用who引导定语从句,故填who。
8.答案 and
解析 考查并列连词。分析句子结构可知,“began as a practical container”和“evolved into pieces of art”为顺承关系,应用并列连词and,故填and。
9.答案 attached
解析 考查非谓语动词。分析句子结构可知,attach与其逻辑主语cultural values 是被动关系,因此使用过去分词形式作后置定语,故填attached。
10.答案 is felt
解析 考查时态、语态和主谓一致。分析句子结构可知,feel在that引导的定语从句中作谓语动词,与先行词a memory是被动关系,结合“porcelain is touchable history”可知,谓语动词使用一般现在时的被动语态,且先行词a memory为单数意义,be动词应用is,故填is felt。(共109张PPT)
Period 4
Using Language
Bridging cultures
Unit 2
内容索引
Step 1 课文深度理解
Step 2 语言知识梳理
Step 3 基础达标检测
作业4
课文深度理解
Task 1:Fast reading for the structure of the text
Ⅰ.Skim the passage to find out the general idea of the text by filling in the chart below.
STUDYING
ABROAD: IS
IT A GOOD OR
A BAD IDEA
the first
letter
The disadvantages of studying abroad are greater.
opinion
reasons
summary
facing great 1. _________pressure the
2.____________pressure caused by studying abroad Studying in China also means a great future.
Studying abroad has its disadvantages.
economic
tremendous
STUDYING
ABROAD: IS
IT A GOOD OR
A BAD IDEA
the second letter
The advantages of studying abroad are much greater.
opinion
reasons
summary
3. __________ growth
the increased chance for cultural 4.__________
a great opportunity to contribute to the development of our motherland
This life-changing experience is certainly 5.____________.
personal
exchange
worthwhile
Ⅱ.Skim the text to find out the main idea of the text.
The text mainly tells us __________________________________________
_________.
the advantages and disadvantages of studying
abroad
Task 2:Careful reading for the details of the text
Activity 1 Read the first letter and do the following exercises.
1.What does Wang Li think is the first disadvantage of studying abroad
A.High cost.
B.Mental stress.
C.Culture shock.
D.Unfamiliar language.

2.How many reasons are listed to cause pressure for students in paragraph 3
A.3. B.4. C.5. D.6.

3.What is Wang Li’s attitude to China’s education
A.Doubtful. B.Positive.
C.Critical. D.Negative.

Activity 2 Read the second letter and do the following exercises.
4.How does Zhang Yi support his opinion in paragraph 2
________________________
By offering an example.
5.What can be inferred from Zhang Yi’s views
A.Studying abroad does ensure great leadership.
B.Studying abroad is merely good for individuals.
C.Studying abroad enables people to be more successful.
D.Studying abroad offers a greater chance to contribute to our country.

Activity 3 Read the two letters again and do the following exercises.
6.How do the two present their views
A.By listing reasons.
B.By analyzing data.
C.By making comparisons.
C.By citing others’ opinions.

7.Who are the target readers for the two letters
A.Parents whose kids want to study in China.
B.The headmaster in a Chinese primary school.
C.A foreign friend of a senior high school student.
D.Chinese parents whose kids desire to study overseas.

8.What do Wang Li and Zhang Yi have in common
A.Both favor studying abroad.
B.Both have experience of studying abroad.
C.Both wish students to contribute to China.
D.Both are concerned about students studying abroad.

Task 3:Translate the following phrases into English.
1.在过去的几十年里
2.……的数量
3.学费
4.生活费
5.最终做某事
6.(使)花一大笔钱
7.遭受
8.文化冲击
_____________________
______________
___________
_______________
_________________
____________________
___________
_____________
in the past few decades
the number of
living expenses
end up doing sth
cost an arm and a leg
suffer from
culture shock
tuition fees
9.遇到问题
10.另外
11.盼望,期望
12.为……做贡献
13.总之
14.在某人看来
15.处理
16.被看作
17.和……合作
___________________
___________
_______________
_____________
__________________
________________
__________
__________
______________
encounter problems
in addition
look forward to
contribute to
to sum up/all in all
in one’s opinion
deal with
be seen as
cooperate with
18.相应地,转而
19.提供给某人某物
20.文化多样性
21.构建共同的未来
________
__________________
_________________
___________________
in turn
provide sb with sth
cultural diversity
build a shared future
Task 4:Analyse some long and difficult sentences.
1.In the past few decades,there has been a dramatic increase in the number of people studying abroad.(P20左 Para.1)
[结构分析] 此句是 句。studying abroad是动词-ing形式短语作____
______,修饰people。
[汉语翻译]_____________________________________________________
简单
定语
过去几十年里,留学人数急剧增长。
后置
2.Although studying abroad can bring great benefits,I think the disadvantages for young people are greater.(P20左 Para.1)
[结构分析] 此句是 句。although引导 从句,在该从句中,studying abroad为动名词短语作 。think后为省略了that的 从句。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
复合
让步状语
主语
尽管留学大有裨益,但我认为留学对于年轻人来说是弊大
宾语
于利。
3.Another important factor to consider is the tremendous pressure that comes with studying abroad.(P20左 Para.3)
[结构分析] 此句是 句。that引导 从句,修饰先行词pressure。
[汉语翻译]_____________________________________________________
复合
定语
需要考虑的另一个重要因素是留学所带来的巨大压力。
4.Some may struggle and suffer from culture shock when learning how to behave in new surroundings.(P20左 Para.3)
[结构分析] 此句是 句。when learning...是 从句的省略,how to behave in...是“特殊疑问词+不定式”结构作动词learning的 。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
复合
状语
在学习如何在新环境中举止得体时,有些学生可能会感到吃力,并承受文化冲击的折磨。
宾语
5.A final point to consider is that while studying abroad does have potential benefits,young people who study in China also have a great future to look forward to!(P20左 Para.4)
[结构分析] 此句是 句。that引导 从句,在该从句中,while引导 从句,who引导 从句,修饰先行词young people。
[汉语翻译]_____________________________________________________
_______________________________________________________________
复合
表语
让步状语
最后要考虑的一点是:尽管留学有诸多潜在的益处,但是在中国读书的年轻人同样未来可期!
定语
6.As China has boomed,the educational environment has improved significantly,with many great universities now available.(P20左 Para.4)
[结构分析] 此句是 句。as引导 从句,with...available是with的复合结构作 。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
复合
时间状语
随着中国的蓬勃发展,教育环境已大为改观,优质大学比比皆是。
状语
7.To sum up,one cannot deny the fact that studying abroad has its disadvantages,so when you think about studying abroad,you should consider these many factors.(P20左 Para.5)
[结构分析] 此句是so连接的 句。第一个分句中,that引导_________从句;第二个分句中,when引导 从句。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
并列复合
综上所述,我们无法否认的事实是:留学有其弊端。因此当你想要海外求学时,应当考虑上述诸多因素。
同位语
时间状语
8.As I always tell my son,there are no great difficulties for a person who is brave,optimistic,and willing to work hard!(P20右 Para.1)
[结构分析] 此句是 句。as引导 从句,意为“_____
______”;who引导 从句,修饰先行词a person。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
复合
非限制性定语
我时常告诫我儿子,对勇敢、乐观、愿意拼搏的人来说,世上无难事。
正如,
正像
定语
9.The education you gain and the experiences you have will change you for the better.(P20右 Para.2)
[结构分析] 此句是 句。you gain和you have都是 从句,分别修饰先行词the education和the experiences。
[汉语翻译]_____________________________________________________
定语
你获得的教育和拥有的经历将有助于你提升自我。
复合
10.Therefore,China needs more talented young people with a global perspective who are highly competent with languages,have leadership and organisational skills,and have strong cultural awareness.(P20右 Para.4)
[结构分析] 此句是 句。who引导 从句,修饰先行词people。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
复合
定语
因此,中国需要更多有才能、有国际视野、语言能力极强、具有领导力和组织能力、拥有强烈文化意识的年轻人。
11.Students who study abroad will develop such skills and abilities,and these in turn will provide them with better career opportunities.(P20右 Para.4)
[结构分析] 此句是and连接的 句。第一个分句中,who引导______从句,修饰先行词students。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
定语
海外求学的学生能够培养这类技能,而这些技能反过来又将为他们带来更多的就业机会。
并列复合
12.All in all,studying abroad helps to build character and increase people’s understanding of cultural diversity while strengthening China and building a shared future for all.(P20右 Para.5)
[结构分析] 此句是 句。while strengthening China and building a shared future for all是 从句的省略。
[汉语翻译]_____________________________________________________
______________________________________________________________
复合
总而言之,留学有助于塑造品格,增进人们对文化多样性的理解,同时增强中国实力,打造人类命运共同体。
状语
返 回
语言知识梳理
n.期望;预期;期待(expect vt.期待;期望;预计unexpected adj.出乎意料的unexpectedly adv.出乎意料地;意外地)
[教材原句P17] The advisor talked about maintaining reasonable expectations when studying abroad.
顾问谈到在国外学习时要保持合理的期望。
[外研版] He performed beyond everyone’s expectations with his accurate shooting and continuous efforts.凭借精准的投篮和不懈的努力,他的表现令人刮目相看。
1
expectation
·meet/answer/come up to/live up to one’s expectations不负某人所望
beyond (one’s) expectations出乎(某人的)意料
·expect (sb) to do...期待(某人)做……
expect that...预料,预计……
(1)My parents expect me (admit) to a key university.As a consequence,I concentrate on studying to meet their ______________(expect).
(2) (unexpected),it was the assistant that came up with a good idea to address the challenging problem once and for all.
Unexpectedly
to be admitted
expectations
(3)(2023·浙江1月,读后续写)我漫步回到农场,期待着再次见到那只蜂鸟。几分钟后,它出现了,这真是出乎我的意料,我的激动无以言表。
I wandered back to the farm, the hummingbird
once again.A few minutes later,it appeared,_______________
__________________________________ and my excitement was beyond description.
expecting to meet
写作佳句
which was really
unexpected/beyond my expectations
n.申请人(apply vi.& vt.申请;适用 vt.应用;涂;敷;使专注于;手压,脚踩application n.申请;申请表;申请书;运用;施用;应用程序)
2
applicant
[教材原句P17] Who will be the successful applicant for the summer job at the law firm
谁会是那家律师事务所暑期工作的成功申请者?
[外研版] Out of the thousands of applicants,eleven were selected,including a young woman from China.
在成千上万名应聘者中,有11人被选中,其中包括一名年轻的中国姑娘。
apply to sb for sth 向某人申请得到某物
apply A to B 把A应用于/涂抹于B
apply to sb/sth 适用于某人/某物
apply oneself to (doing) sth 专注于(做)某事;集中精力于(做)某事
apply to do sth 申请做某事
(1)If you want to apply (participate) in the coming Autumn Games,you must fill in an (apply) before May 15.
(2)From my point of view,the complex and advanced technology can be applied aerospace.
to participate
application
to
(3)(应用文写作之申请信)得知您正在寻找一位教学顾问,我写信向您申请这个职位。作为申请者中的一员,我保证我会集中精力完成您所给的任务。如果您能考虑我的申请,我将感激不尽。
Learning that you are looking for a teaching advisor,I am writing to _______________________________________________,I make sure that I will you give me.I would be grateful if you could______________________
______________.
写作佳句
apply to you for the position.Being one of the applicants
apply myself to finishing the tasks
take my application into
consideration
n.接触;体验;暴露;揭露 [expose vt.使接触;使体验;显露;使暴露于(险境) exposed adj.无遮蔽的;无保护的;易受攻击的]
exposure
3
[教材原句P17] Exposure to another culture and its people can give exchange students great insights into the world.接触另一种文化和民族可以让交换生对世界有更深入的了解。
[译林版] First,we put on our spacesuits,which allow us to breathe in space and protect us from exposure to the cold and radiation.
首先,我们穿上宇航服,它使我们能够在太空中呼吸,保护我们免受寒冷和辐射的伤害。
expose...to...使……暴露于……;使……体验……
be exposed to暴露于;接触
(1)Generally speaking,there is a direct link between sun (expose) and skin cancer,so try to avoid exposing your skin the sun.
exposure
to
(2)(介绍个人优势)因为我在日常生活中经常接触外教,所以我可以用英语自由地与外国人交流。
_______________________________________________________
_________,I can communicate freely with foreigners in English.(分词短语作状语)
写作佳句
Exposed to/Exposing myself to foreign teachers constantly in my
daily life
n.[pl.]环境;周围的事物(surround vt.环绕;包围 surrounding adj.周围的;附近的)
surroundings
4
[教材原句P20] Some may struggle and suffer from culture shock when learning how to behave in new surroundings.在学习如何在新环境中举止得体时,有些学生可能会感到吃力,并承受文化冲击的折磨。
[译林版] The simple tunes and beautiful natural images are often very suggestive of countryside surroundings.
简单的曲调和美丽的自然画面常常让人联想起乡村的环境。
surround...with/by...使……包围……
be surrounded by/with...被……包围
(1)As far as I am concerned,the key to success lies in trying to surround yourself optimistic and creative people.Not only can the _______________(surround) people have a positive effect on you but you can also study in better learning (surround).
with/by
surrounding
surroundings
(2)(应用文写作之结束语)总而言之,欢迎您来我们学校,我真诚地希望您可以尽快适应新环境。
To sum up,you are welcome to our school and I sincerely hope that you can adapt to soon.
写作佳句
the new surroundings
部分否定
5
[教材原句P20] That means studying abroad is just not possible for everyone.
这意味着并非每个人都有留学的可能。
[结构分析] 此句是复合句,means后是省略了that的宾语从句,句中not和everyone连用,表示部分否定,意为“并非每个人都……”。
·部分否定用法:含“全部,所有,任何”等意义的词,如all,both,
everything,always,everyone等与not连用时,不管not出现在之前还
是之后,皆表示整体中的一部分被否定。
·全部否定用法:no,none,never,nobody,nothing,neither,no
one,nowhere,no more,no longer,no way,not...any 等表示否定
意义的词(短语)与肯定式谓语一起使用构成全部否定。
(1)(话题写作之环境保护)不是每个人都愿意过低碳生活,所以我们是时候采取有效措施来提高公众的环保意识了。
_______________________________________________________________
___________________,so it is high time that we should take effective measures to raise the public environmental awareness.
(2)使我沮丧的是并非我的所有同学都支持我。
What makes me depressed is ______________________________________
______________________________________.
Not everyone is willing to live a low-carbon life/Everyone is not willing to live a low-carbon life
that not all of my classmates side with me/all of my classmates don’t side with me
(3)母亲沮丧地看了看她的儿子,她的儿子在学习上并不总是很积极。
The mother cast a frustrated look at her son who_____________________
_________________.
(4)说实话,这些复杂的概念,我一个也没掌握,我不知所措。
Honestly speaking, and I am at a loss.
in his learning
isn’t always motivated
I have grasped none of the complex concepts
[教材原句P20] Studying abroad also helps you to gain a global perspective and improve your general competence.留学还有助于你获得全球视野,提升综合能力。
[结构分析] 此句是简单句,studying abroad是动名词短语作主语。
6
动名词短语作主语
动名词(短语)作主语:
·多表示一般性的、抽象的动作或状态。
·主动形式doing;被动形式being done;否定式not doing/not being done。
·动名词(短语)作主语时,谓语动词通常用单数形式;两个或两个以上
的动名词(短语)作主语时,谓语动词用复数形式。
·动名词(短语)作主语时,如果有逻辑主语,则在其前面加上形容词性
物主代词或名词所有格形式。
(1)(读后续写之升华句)向处在困境中的那些人伸出援手可以使这个世界变得更美好、更和谐。
can make the world more beautiful and harmonious.
(2)(读后续写之恐惧心理描写)狼用饥饿的眼神盯着我,我的心提到了嗓子眼。
made my heart jump to the mouth.
Offering a helping hand to those in need
The wolf’s staring at me with hungry eyes
(3)(2024·上海6月,书面表达)不被父母允许独立做饭让你情绪低落,所以我写信给你提供一些关于如何改变他们的想法的建议。
puts you in low spirits,so I’m writing to offer you some suggestions on how to change their minds.
(4)(应用文写作之倡议书)沉迷于智能手机导致青少年在学校表现不佳,因此,我呼吁大家摆脱手机成瘾。
leads to teenagers’ poor performance at school,and thus,I appeal to everyone to get rid of cellphone addiction.
Not being allowed to cook independently by your parents
Being addicted to smartphones
返 回
基础达标检测
1.Initially,I didn’t fully grasp the meaning of his words.
2.Ten pounds for a good dictionary seems reasonable enough.
3.My watch gains several minutes a day.
Ⅰ.品句猜词
______________
________________
__________________
vt.领会;理解
adj.(价钱)公道的
vt.(钟、表等)走得快
1.Studying diverse cultural backgrounds helps us view the world from different angles and gives us more .
2.Only if he every chance to practice English can he improve his competence.
3.I am motivated to take part in various activities,through which I have _________a deeper understanding of traditional Chinese culture.
4.As far as I am concerned,the boy (表现) so well at yesterday’s party.
insight
Ⅱ.单词拼写
grasps
gained
behaved
5.No one can deny the fact that social media have (增强) our connection with each other.
6.I have great difficulty (合作) with the new mechanic who is so stubborn.
strengthened
cooperating
1.He blamed me because I didn’t remind him that flights should be confirmed 48 hours before (depart).
2.In summary,I admire his (optimistic) and self-confidence and I have learnt a lot from him.
3.Our son is gifted in playing the piano,which is completely beyond our _____________(expect).
4.I apply (join) the team which is devoted to curing the severe illness once and for all.
departure
Ⅲ.单句语法填空
optimism
expectations
to join
5. (expose) to the competitive environment got me to make steady progress.
6. (surround) by many curious students,the astronomer told them how to achieve a goal.
7. (trace) how the accident happened was what we were doing at that time.
8.His (sincere) and honesty at last transformed my first impression of him.
Exposure/Being exposed
Surrounded
Tracing
sincerity
A local newspaper has invited parents to share their opinions about studying abroad.Here are two parents’ opinions.Wang Li 1.__________ (believe) that studying abroad has a lot of 2. (weakness),such as great economic pressure,academic pressure and other pressures from 3. (adapt) to the new environment.But another parent,Zhang Yi,thinks that studying abroad is 4. (reward).It can bring about individual growth and promote cultural exchange,5. in turn will provide 6. chance to contribute to the development of 7._______(we) motherland.
Ⅳ.课文语法填空
believes
weaknesses
adapting
rewarding
which
our
a
8. the two parents have different opinions,they both hope that young people can 9. (educate) well,help build the national economy,and 10. (far) strengthen our country.
Although/Though/While
be educated
返 回
further
作业4
1.Take the above suggestions and you will (最终) feeling at home in the foreign country.
2.What I must tell you is that the messenger (遭受) back pain several times in the past five days.
3.I (盼望) landing a job in this famous firm since entering college,so I must study hard.
4.Furthermore,with each of us (为……做贡献) to the society,we will live in a more harmonious society sooner or later.
end up
has suffered from
Ⅰ.短语填空
have been looking forward to
contributing to
5.I have difficulty (处理) the complex problem,so I sincerely ask you for help.
6.As far as I know, (和……合作) them is our best choice,so let’s contact them immediately.
7.When (遇到问题),you can turn to the school advisor for wonderful advice.
dealing with
cooperating with
encountering problems
1.有各种外国的文化要体验,许多人更喜欢出国留学。(with的复合结构)
,many people prefer studying abroad.
2.接触外国环境可以尽快提高他们的英语口语。(动词-ing形式短语作主语)
can improve their spoken English as soon as possible.
With various foreign cultures to experience
Ⅱ.主题微写作——话题写作之是否应该出国留学
Being exposed to foreign surroundings
3.他们可以申请参加课外活动,这些活动使他们能够获得全球视野,提高他们的能力。(动词-ing形式短语作后置定语)
They can apply to take part in extra-curricular activities,____________
__________________________________________________________.
4.不可否认的是,并非所有的人都期望出国留学。(部分否定)
No one can deny the fact that .
not all people expect to study abroad
enabling them to gain a global perspective and improving their competence
5.有些学生不知道如何适应国外不熟悉的环境。(who引导定语从句)
There are some students__________________________________________
______________________________.
组句成篇 以上句子可以加上过渡词语和其他联想内容组成一篇小短文。
who don’t know how to adapt to the unfamiliar
surroundings in a foreign country
A
(2025·四川成都高二上期中)
Chinese hit video game Black Myth:Wukong has taken the gaming world by storm,selling more than 10 million copies across all platforms in just three days after its release.
语篇解读 本文是一篇新闻报道。文章主要介绍了中国热门电子游戏“黑神话:悟空”的文化影响以及西方玩家对这款游戏的接受程度。
Ⅲ.主题语篇阅读
The game is inspired by the classic Chinese novel Journey to the West.In it,players take the role of the Destined One,setting off for adventures to collect six Relics that once belonged to Sun Wukong and challenge the Celestial Court.
Drawing on a rich heritage of nearly 1,000 years of Chinese culture,the game’s storyline and characters have proven difficult to understand for many players from western countries.For instance,a player shared on social media that their lack of familiarity with Journey to the West led to them consistently missing hidden treasures,finally resulting in repeated failures during a boss fight in Chapter 2.Meanwhile,
some players feel overwhelmed by names like Erlang Shen and Lingxuzi,which can be difficult to pronounce for those unfamiliar with Chinese phonetics.
To bridge these cultural divides,one enthusiast wrote a 200-page outline detailing Sun Wukong’s abilities across all 100 chapters of Journey to the West.Many others immersed themselves in the epic by checking out forums,TV shows,anime,manga and online encyclopedias.
Through this process,western players have not only refined their gaming skills but also developed a deeper appreciation for Sun Wukong and Journey to the West.
“Although many people might compare Sun Wukong to Western superheroes,I believe they are different,” said Patrick from the US.“Sun Wukong has a carefree and independent nature,unlimited by the need to set a good example for others like Spider-Man,who by contrast follows principles like ‘with great power comes great responsibility’.”
Journey to the West offers a comprehensive narrative that covers a very dangerous journey,numerous encounters and the exploration of various cultures,making it a rich source for diverse storytelling types and cultural backgrounds.
Perhaps these are some of the key reasons why Journey to the West has been translated into over a dozen languages,with more than 60 versions available worldwide.
1.What is the Destined One in paragraph 2
A.The nickname of Sun Wukong in the game.
B.The fictional main character of this hit game.
C.One of the adventures to collect the six Relics.
D.One of the six Relics belonging to the Celestial Court.
细节理解题。根据第二段中的“In it,players take the role of the Destined One,setting off for adventures to collect six Relics that once belonged to Sun Wukong and challenge the Celestial Court.”可知,Destined One指的是游戏中玩家所扮演的角色。故选B。
解析

2.What does the underlined word in paragraph 4 probably mean
A.Get rid of. B.Take control of.
C.Keep track of. D.Take advantage of.
词义猜测题。根据画线单词后面的“these cultural divides,one enthusiast wrote a 200-page outline detailing Sun Wukong’s abilities across all 100 chapters of Journey to the West”可知,一位爱好者写了一份200页的概述,详细介绍了孙悟空在《西游记》中所有的本领,是为了弥合或消除第三段提到的文化鸿沟,与get rid of意义一致。故选A。
解析

3.According to Patrick,how is Sun Wukong different from Western superheroes
A.He has greater power.
B.He uses fewer weapon.
C.He values personal freedom above all else.
D.He is more responsible for what he does.

推理判断题。根据倒数第三段中的“Although many people...great responsibility”可推知,Patrick认为孙悟空与西方超级英雄的不同之处在于他重视个人自由。故选C。
解析
4.What does the text mainly talk about
A.A Chinese hit video game and its original novel Journey to the West.
B.Reasons behind the success of Chinese video game Black Myth:Wukong.
C.The cultural impact and western players’ reception of a Chinese hit
video game.
D.Challenges and benefits Black Myth:Wukong brings to the spread of
Chinese culture.

主旨大意题。通读全文可知,本文主要介绍了中国热门电子游戏“黑神话:悟空”的文化影响以及西方玩家对这款游戏的接受程度。故选C。
解析
B(此篇精读)
(2025·河北保定高二上期末)
Now aged 42,Chris is from Werder in northeast Germany,a town deeply rooted in tradition.
语篇解读 本文是一篇新闻报道。文章主要报道了2012年,在著名的米兰设计周上,纸椅“飘”首次公开亮相,并介绍了其背后的设计心路、理念和灵感来源。
He wanted to be a designer from an early age.In 2009,while studying at the famous Domus Academy in Milan,he befriended his classmate Zhang Lei.“So when I met Zhang Lei in Milan,we became friends very fast.He taught me a lot about his vision in design and also about his cultural background.This was a very interesting experience for me.”
Zhang Lei,a native of China’s city of Tianjin,furthered his studies in Milan after graduating from Zhejiang University.United by their shared passion for art and design,Chris and Zhang formed a lasting friendship.
“Zhang Lei influenced me quite a lot because he taught me about his culture.Before,I was never in touch with Asian culture,so he kind of taught me a lot about Asian and especially Chinese culture.So for me,when I saw the umbrella,it was clearly a traditional Chinese artwork.” Chris experimented with the idea of reshaping structure and form to create a chair by drawing from the technique used to craft umbrella frames,perfected by the paper mache(混凝纸浆) technique.2012 saw the first public appearance of “Piao”,a paper chair,at the well-known Milan Design Week.It combined extraordinary stability with fine design,
securing the top prize at the Salone Satellite of Milan Furniture Fair.“Piao pretty much means floating and lightness,so we used the material paper for our chair,which is a very light and weightless material.Also,the edge of our product keeps it very open and light.So Piao reflects this idea very well.”
Piao received global attention because of its material innovation.Its paper is comprised of tough fibers.Using this paper,which was originally used for Yuhang oilpaper umbrella canopies(伞面),to create a strong chair was a bold experiment.
5.What led to their long-lasting friendship
A.Their similar personality.
B.Their different cultural backgrounds.
C.Their love for art and design.
D.Their common interesting experiences.
细节理解题。根据第三段中的“United by their shared passion for art and design,Chris and Zhang formed a lasting friendship.”可知,Chris和张雷之间长久的友谊是由他们对艺术和设计的共同热爱所促成的。故选C。
解析

6.How did Chris create “Piao”?
A.He drew inspiration from the techniques of making paper.
B.He recycled some oil-paper umbrellas for the chair’s frame.
C.He named the chair after the structure of a Chinese character.
D.He combined the technique of making umbrella frames with the paper.

细节理解题。根据第四段中的“Chris experimented with the idea of reshaping structure and form to create a chair by drawing from the technique used to craft umbrella frames,perfected by the paper mache(混凝纸浆) technique.”和文章最后一句可知,Chris结合了制作伞架的技术和纸张来创作“飘”这款椅子。故选D。
解析
7.Which of the following can best describe Chris
A.Open and humorous.
B.Thoughtful and creative.
C.Considerate and confident.
D.Adventurous and innovative.

推理判断题。根据第四段中的“Chris experimented with the idea of reshaping structure and form to create a chair by drawing from the technique used to craft umbrella frames,perfected by the paper mache(混凝纸浆) technique.”和最后一段第一句“Piao received...its material innovation”以及最后一句“...was a bold experiment”可知,Chris具有勇于尝试新事物的精神和对创新的追求。故选D。
解析
8.What is the text mainly about
A.Chris’ early life in Werder,Germany.
B.The friendship between Chris and Zhang Lei.
C.The design process and inspiration behind “Piao”.
D.The cultural exchange between Europe and Asia.

主旨大意题。根据全文内容可知,文章介绍了Chris如何受到张雷的启发,利用中国传统的油纸伞制作工艺来设计并创造出纸椅“飘”,并详细介绍了这个设计过程和“飘”的特点。故选C。
解析
1.befriend(派)=be+friend v.与……成为朋友;友善对待
2.further 熟义:adv.进一步 生义(文义):vt.促进;增进
3.reshape(派)=re+shape v.重塑
4.perfect(转) adj.→vt.使完善;使完美
5.stable adj.稳定的→stability n.稳定性
6.weightless(派)=weight+less adj.无重量的
词汇积累
1.In 2009,while studying at the famous Domus Academy in Milan,he befriended his classmate Zhang Lei.
分析:此处为时间状语从句的省略,完整形式为while he was studying at...,当状语从句的主语与主句的主语一致且从句谓语部分含有be动词的某种形式时,可省略从句的主语和be动词。
翻译:2009年,在米兰著名的多莫斯学院学习期间,他与同学张雷成为朋友。
句式分析
2.Using this paper,which was originally used for Yuhang oilpaper umbrella canopies(伞面),to create a strong chair was a bold experiment.
分析:此句为复合句。Using this paper to create a strong chair是动名词短语作主语;which引导非限制性定语从句,先行词是paper,在从句中作主语。
翻译:使用这种原本用于余杭油纸伞盖的纸来制作一把坚固的椅子是一个大胆的实验。
(2025·湖南益阳高二上期末)
The “Dao De Jing”,a key Daoist text,is believed to have been written by Laozi in the 6th century BCE.
语篇解读 本文是一篇说明文,介绍了一部难以翻译的道家经典著作《道德经》,不同的译者从不同的角度对其进行翻译,这些不同的翻译反映了文本的深度,也体现了《道德经》含义的灵活性。
Ⅳ.七选五阅读
A.This stresses the flexibility of “Dao De Jing”.
B.Each translation has its special charm and value.
C.It is a challenging text to translate into English.
D.It explores themes like water wearing away rock.
E.Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.
F.These different translations reflect the depth of the text.
G.The book’s double meaning and character changes add translation challenges.
It starts with the idea that the true meaning of Dao(the way) is beyond words.The book,filled with mysteries and counterintuitive(违反直觉的) ideas,is complex and hard to translate. 1 Despite this,it is one of the most translated books after the Bible,with numerous English versions.

根据上文“The book,filled with mysteries and counterintuitive(违反直觉的) ideas,is complex and hard to translate.”可知,上文说的是《道德经》的翻译难度大,下文“Despite this,it is...”与上文构成转折,可推理出空处承接上文进一步解释说明这本书难翻译的具体原因,G项“The book’s double meaning and character changes add translation challenges.”符合语境,故选G。
解析
Over time,various scholars and translators have approached the text from different perspectives,leading to multiple interpretations.Recently,three new translations have come out.
2 In contrast,translators like poets Li-Young Lee,Yun Wang,and scholar J.H.Huang believe it was written by one person.
A.This stresses the flexibility of “Dao De Jing”.
B.Each translation has its special charm and value.
C.It is a challenging text to translate into English.
D.It explores themes like water wearing away rock.
E.Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.
F.These different translations reflect the depth of the text.
G.The book’s double meaning and character changes add translation challenges.

根据下文“In contrast,translators like poets Li-Young Lee,Yun Wang,and scholar J.H.Huang believe it was written by one person.”可知,此处是在对比不同译者的观点,空处是与后面三位译者相反的观点且与《道德经》的创作有关,E项“Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.”符合语境,故选E。
解析
These translations have very different meanings.Lee and Wang’s version focuses on improving oneself,while Ziporyn’s translation sees the text as supporting strict rule,emphasizing social order.Huang’s version,on the other side,stresses the importance of removing rewards to achieve peace. 3
A.This stresses the flexibility of “Dao De Jing”.
B.Each translation has its special charm and value.
C.It is a challenging text to translate into English.
D.It explores themes like water wearing away rock.
E.Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.
F.These different translations reflect the depth of the text.
G.The book’s double meaning and character changes add translation challenges.

根据上文“Lee and Wang’s version focuses on improving oneself,while Ziporyn’s translation sees the text as supporting strict rule,emphasizing social order.Huang’s version,on the other side,stresses the importance of removing rewards to achieve peace.”可知,上文说的是不同的翻译版本的特点,可推出空处将对这些特点进行总结,F项“These different translations reflect the depth of the text.”符合语境,故选F。
解析
4 Huang’s version is clear and comprehensive,supported by detailed explanations.Lee and Wang’s translation may appeal to those seeking deeper meanings.Ziporyn’s research-based translation encourages exploring multiple meanings.
A.This stresses the flexibility of “Dao De Jing”.
B.Each translation has its special charm and value.
C.It is a challenging text to translate into English.
D.It explores themes like water wearing away rock.
E.Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.
F.These different translations reflect the depth of the text.
G.The book’s double meaning and character changes add translation challenges.

根据下文“Huang’s version is clear and comprehensive,supported by detailed explanations.Lee and Wang’s translation may appeal to those seeking deeper meanings.Ziporyn’s research-based translation encourages exploring multiple meanings.”可知,下文说的是不同的人的翻译的特点,可推出空处应对这些不同的特点进行概括,B项“Each translation has its special charm and value.”符合语境,故选B。
解析
In a word,different translations offer various perspectives on the text’s meaning. 5 Thus,it can be understood in many ways depending on the reader’s viewpoint.
A.This stresses the flexibility of “Dao De Jing”.
B.Each translation has its special charm and value.
C.It is a challenging text to translate into English.
D.It explores themes like water wearing away rock.
E.Professor Ziporyn views it as a collection of ideas.
F.These different translations reflect the depth of the text.
G.The book’s double meaning and character changes add translation challenges.

根据上文“In a word,different translations offer various perspectives on the text’s meaning.”以及下文“Thus,it can be understood in many ways depending on the reader’s viewpoint.”可知,空处应承上启下,既总结上文“不同翻译提供不同视角”,又引出下文“根据读者观点有多种理解方式”,A项“This stresses the flexibility of ‘Dao De Jing’.”符合语境,故选A。
解析
Flames in kilns(窑炉) around China 1.__________________________
(burn) since the Xia and Shang Dynasties.Along the way was born porcelain(瓷器).
语篇解读 这是一篇说明文。文章主要介绍了中国瓷器的发展过程及传播影响。
Ⅴ.语法填空
have been burning/have burnt
考查时态、语态和主谓一致。根据时间状语“since the Xia and Shang Dynasties”可知,句子表示从过去开始一直延续到现在的动作,用现在完成时或者现在完成进行时,主语Flames是复数,与谓语burn是主动关系,助动词用have,故填have been burning/have burnt/have burned。
解析
Porcelain is made by heating materials,often a mix of China stone and kaolin clay,in a kiln at a temperature as high as 1,200 degrees Celsius.Temperature is key to 2.____________(make) porcelain.
making
考查动名词。“key to”表示“……的关键”,to是介词,其后接动名词作宾语,故填making。
解析
Going through the fire of reinvention at a high temperature blesses porcelain with strength and colors.Celadon(青瓷) produced in Longquan,Zhejiang Province,3.______ highly valued cultural heritage passed down for more than 1,600 years,is a 4._______________(character) example of workers’ long-standing dream.
a
characteristic
3.考查冠词。此处意为“一项极宝贵的文化遗产”,表泛指,且空后highly的发音以辅音音素开头,因此使用不定冠词a,故填a。
4.考查形容词。空处需填形容词作定语修饰example,即characteristic,表示“典型的”,故填characteristic。
解析
It takes 72 steps to produce perfect green.Porcelain has also been a carrier for cultural exchanges.In company with China’s silk and tea,porcelain was one of the first goods 5.____________(receive) worldwide trade.
to receive 
考查非谓语动词。“the first+名词+to do sth”是固定结构,意为“第一个做某事的……”,动词不定式作后置定语,故填to receive。
解析
As it travelled around the globe through the ancient Maritime Silk Road,porcelain enjoyed great 6._____________(popular) among royal families and upper classes in Europe,7._______ were attracted to these beautiful artworks.
popularity
6.考查名词。分析句子成分可知,空处应用名词作宾语,即popularity,不可数名词,故填popularity。
7.考查定语从句。分析句子结构可知,空处引导非限制性定语从句,“royal families”和“upper classes”是先行词,指人,关系词替代先行词在从句中作主语,因此使用who引导定语从句,故填who。
解析
who 
Porcelain began as a practical container 8._________ evolved into pieces of art.Even when it’s broken into pieces and buried deep in mud,cultural values 9.___________(attach) to porcelain would exist.
and
8.考查并列连词。分析句子结构可知,“began as a practical container”和“evolved into pieces of art”为顺承关系,应用并列连词and,故填and。
9.考查非谓语动词。分析句子结构可知,attach与其逻辑主语cultural values 是被动关系,因此使用过去分词形式作后置定语,故填attached。
解析
attached
As a memory that 10._________(feel) with both hands,porcelain is touchable history.
is felt
考查时态、语态和主谓一致。分析句子结构可知,feel在that引导的定语从句中作谓语动词,与先行词a memory是被动关系,结合“porcelain is touchable history”可知,谓语动词使用一般现在时的被动语态,且先行词a memory为单数意义,be动词应用is,故填is felt。
解析
返 回
本课结束

展开更多......

收起↑

资源列表