统编版初中7-9年级古诗词(翻译 原文版) 素材

资源下载
  1. 二一教育资源

统编版初中7-9年级古诗词(翻译 原文版) 素材

资源简介

七年级上册 2. 互文。
1【重点】观沧海 2【重点】闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
唐·李白
东汉·曹操
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
东临碣石,以观沧海。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。 【注释】
秋风萧瑟,洪波涌起。 ①选自《李白集校注》卷十三(上海古籍出版社 1980
年版)。王昌龄(?—约 756),字少伯,京兆长安
日月之行,若出其中;
(今陕西西安)人,唐代诗人。天宝年间被贬为龙
星汉灿烂,若出其里。 标尉。左迁,降职。龙标,唐代县名,在今湖南洪
幸甚至哉,歌以咏志。 江西。李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐
【注释】 代诗人,出生于西域,幼时随父迁居绵州昌隆(今
①选自《曹操集》(中华书局 2012 年版)。这是曹 四川江油)。
操诗《步出夏门行》的第一章。曹操(155—220), ②〔杨花〕柳絮。
字孟德,沛国谯(qiáo)县(今安徽亳州)人, ③〔子规〕即杜鹃,又称“布谷鸟”。
东汉末政治家、军事家、诗人。著有《孙子略解》 ④〔龙标〕指王昌龄。古代常用官职或任官之地的
《兵法接要》,诗歌《蒿里行》《观沧海》《龟虽寿》 州县名来称呼一 个人。
《短歌行》等。 ⑤〔五溪〕今湖南西部、贵州东部五条溪流的合称。
②〔临〕到达,登上。 ⑥〔夜郎〕唐代夜郎有三处,两个在今贵州桐梓,
③〔碣(jié)石〕山名,在今河北昌黎西北。东汉 本诗所说的“夜郎”在今湖南怀化境内。
建安十二年(207)秋天,曹操征乌桓时曾路经这里。 【译文】
④〔澹(dàn)澹〕水波荡漾的样子。 树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到
⑤〔竦峙(sǒngzhì)〕耸立。竦、峙,都是耸立的意 龙标去了,一路上要经过五溪。让我把为你而忧愁
思。 的心托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜
⑥〔星汉〕银河。 郎以西!
⑦〔幸甚至哉〕幸运得很,好极了。幸,幸运。至, 【主题】
达到极点。最后两句诗在《步出夏门行》各章末尾 这是一首七言绝句,诗人通过对景物的描写,借明
都有,是诗歌合乐时所加的套语,与正文内容没有 月来表达对友人不幸遭遇的深切同情以及对友人的
直接关系。 关切、安慰之情。
【译文】 【写法】
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。海 1. 寄情于景,情景交融。
水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。 2 丰富的想象,变抽象为形象。想象奇特,将月亮
树木和百草丛生,十分繁茂,秋风吹动树木 人格化,无知无情的明月成了善解人意的知心人,这
发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。太 体现了李白浪漫主义风格,抒发了诗人对友人的牵
阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中 挂和痛惜之情。
发出的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的
海洋中产生出来的。我很高兴,就用这首诗 3【重点】次北固山下
歌来表达自己内心的志向。
【主题】 唐·王湾
这是一首写景抒情诗,诗人借大海吞吐日月,包蕴 客路青山外,行舟绿水前。
万千的壮丽景象,表现了开阔的胸襟,抒发了统一
潮平两岸阔,风正一帆悬。
中原、建功立业的抱负。
【写法】 海日生残夜,江春入旧年。
1. 借景抒情,情景交融。
乡书何处达?归雁洛阳边。 西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
【注释】 断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天
①选自《全唐诗》卷一百一十五(上海古籍出版社 涯、极度忧伤的旅人。
1986 年版)。次,停宿。北固山,在今江苏镇江北。 天涯:远离家乡的地方。
王湾,生卒年不详,洛阳(今属河 南)人,唐代诗 【译文】
人。 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归
②〔客路〕旅人前行的路。 巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户
③〔潮平两岸阔〕潮水涨满,两岸与江水齐平,整 人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一
个江面十分开阔。 匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落
④〔海日生残夜〕夜还未消尽,红日已从海上升起。 下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
残夜,指夜将尽 未尽之时。 【主题】
⑤〔江春入旧年〕江上春早,旧年未过新春已来。 这首小令描绘了一幅苍茫萧瑟的夕照秋景图,
⑥〔归雁洛阳边〕希望北归的大雁捎一封家书到洛 表达了游子长期漂泊异乡的凄苦、惆怅之情。
阳。 【写法】
【译文】 1.对比映衬。“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”
弯曲的小路伸展到青山外,小船在碧绿的江水前行 是一个对比鲜明的画面,前者是凄凉的,后者是
走。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好 温馨的田园生活,衬托了游子的孤寂愁苦的思乡
把帆儿高悬。海上的太阳在残夜里升起,江上的新 之情。
春在旧年未尽时已至。寄出去的家信不知该怎样寄 2.情景交融。
回家乡,希望北归的大雁捎到洛阳去。
【主题】 5 峨眉山月歌
这是一首五言律诗,诗人即景抒情,细致
地描绘了长江下游开阔秀丽的早春景色,抒 唐·李白
发了旅途中的思乡之情。 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
【写法】
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
1.寓情于景,景中含理。海日生于残夜,驱尽黑
暗,江上景物呈现的“春意”闯入旧年,表现出
具有普遍意义的生活哲理,给人以乐观、积极向 【注释】
上的力量。 峨眉山:在今四川峨眉县西南。
半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
影:月光的影子。
4【重点】天净沙·秋思 平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,
流经乐山汇入岷江。
元·马致远
夜:今夜。
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家, 发:出发。
古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。
三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在重庆、
【注释】 湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背
天净沙:曲牌名,属越调。又名“塞上秋”。 峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。 君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
昏:傍晚。 下:顺流而下。
人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴 渝州:治所在巴县,今重庆一带
望。 【译文】
古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年 峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映
代久远的驿道。 在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向
三峡,想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。 强欲登高去,无人送酒来。
【主题】
遥怜故园菊,应傍战场开。
这是李白初次出四川时创作的一首依恋家乡山水
【注释】
的诗,写诗人在舟中所见的夜景:峨眉山上空高
九日:指九月九日重阳节。
悬着半轮秋月,平羌江水中流动着月亮映影。首
强:勉强。
句是仰望,写静态之景;次句是俯视,写动态之
登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
景。第三句写出发和前往的地点,第四句写思念
怜:可怜。
友人之情。
傍:靠近、接近。
【写法】
【译文】
1.五个地名连用,造成空间迅速转换之感,让
勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像
人感觉到行船之快,既传达出诗人江行的独特体
王弘那样的人把酒送来。我在远方想念长安
验,又抒发了对友人的思念之情。
故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边
2.借景抒情,通过对峨眉山秋月的思念,寄托
盛开。
了对故乡的深情眷恋。
【主题】
诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思
6 江南逢李龟年 乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深
深关切。
唐·杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
【注释】 8 夜上受降城闻笛
李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长 唐·李益
唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。
岐王:唐玄宗李隆基的弟弟李隆范(后改名李范), 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
以好学爱才著称,雅善音律。 【注释】
寻常:经常。 受降城:唐初名将张仁愿.为了防御突厥,在
崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的 黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都
在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:
弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗
公元 646 年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州
宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年
接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此
原来受赏识。
而来。
江南:这里指今湖南省一带。
回乐烽:烽火台名。在西受降城附近。一说
落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意
当作“回乐峰”,山峰名,在回乐县(今宁夏
很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
灵武西南)。
君:指李龟年。 芦管:笛子。一作“芦笛”。
【译文】 征人:戍边的将士。
岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。 尽:全。
如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。 【译文】
【主题】 回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色
前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对 有如深秋白霜。不知何处吹起凄凉的芦管,
开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、 惹得出征的将士一夜都在思念家乡。
艺人颠沛流离的感慨。 【主题】
这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角
7 行军九日思长安故园 度描绘了戍边将士浓烈的乡思和满心的哀愁
之情。
唐·岑参 【写法】
寓情于景,以景写情。 充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。
11【重点】鹊桥仙
9 秋夕
宋·秦观
唐·杜牧 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
【注释】
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?
⑴秋夕:秋天的夜晚。
【注释】
⑵银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作"红"。画
纤云:轻盈的云彩。
屏:画有图案的屏风。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
火虫。
银汉:银河。
⑷天阶:露天的石阶。天,一作"瑶"。
迢迢:遥远的样子。
⑸坐看:坐着朝天看。坐:一作"卧"。牵牛织女 暗度:悄悄渡过。
星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指 金风玉露:指秋风白露。
古代神话中的人物牵牛和织女。 忍顾:怎忍回视。
【译文】 朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。
在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤 【译文】
火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视 轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙的花样,天上
牛郎织女星。 的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我
悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间
10 七夕 那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影
唐·李商隐 般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。若是两
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。 情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮
乐呢。
争将世上无期别,换得年年一度来。
【注释】 【主题】借牛郎织女的故事,以超人间的方
(1) 此诗约作于宣宗大中七、八年间(853—854), 式表现人间的悲欢离合。
商隐时年四十一、二岁。 【写法】此词熔写景、抒情与议论于一炉,
(2) 七夕:指每年农历七月七日晚上,传说是天 叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予
上牛郎织女一年一度相会的美好时光。 这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、
(3) 鸾扇。鸾:传说中凤凰一类的鸟。鸾扇就是 纯洁、坚贞的爱情。
绣有鸾鸟的掌扇。所谓“掌扇”,即古代一种障尘
蔽日,模仿雉尾而制成的长柄扇,多用于坐车上。 12 秋词(其一)
(4) 凤幄:绣有凤凰的轿车帐篷。
唐·刘禹锡
(5) 星桥横过:喜鹊们搭桥送织女渡过天河,与
牛郎相会。 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
(6) 鹊飞回:喜鹊完成搭桥任务后又飞回去了。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
(7)争:怎。世上:人世间。无期别:永别的意思。
【注释】
(8)一度:一次、一回。
1.自古:从古以来,泛指从前。逢:遇到。寂寥:
【译文】
空旷无声,萧条空寂,这里指景象凄凉。
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
2.悲寂寥:悲叹萧条空寂。
争将世上无期别。换得年年一度来。怎样能将世
3.春朝(zhāo):春初。朝,有早晨的意思,这里指
上的死别,去换得每年才一次的相逢?
的是刚开始。
【赏析】借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,
4.排云上:冲破云层,领空直上
5.排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。 【主题】
6.碧霄:青天。秋词。 诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了
7.逢:遇到。 孤寂的情怀和对妻子深深的思念。后两句即设想来
【译文】 日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。
自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却
说秋天远远胜过春天。秋日晴空万里,一只
仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞
14 十一月四日风雨大作(其二)
上云霄。
【主题】一反过去文人悲秋的传统,赞颂了 宋·陆游
秋天的美好,并借黄鹤直冲云霄的描写,表 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
现了作者奋发进取的豪情和豁达乐观的情怀。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
【写法】全诗气势雄浑,意境壮丽,融情、
【注释】
景、理于一炉,表现出的高扬精神和开阔胸
⑴僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,
襟。“秋日胜春朝”,用对比手法,热情赞美
无所作为。
秋天,说秋天比那万物萌生,欣欣向荣的春
⑵孤村:孤寂荒凉的村庄。
天更胜过一筹,这是对自古以来那种悲秋的
⑶不自哀:不为自己哀伤。
论调的有力否定。
⑷尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状
态。
⑸思:想着,想到。
13【重点】夜雨寄北 ⑹为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。
⑺戍轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍
唐·李商隐
(shù),守卫。轮台:在今新疆境内,是古代边防
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 重地。此代指边关。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 ⑻夜阑:夜深。
【注释】 ⑽风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼
寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在 应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也
四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首 是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。
诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。 ⑾铁马:披着铁甲的战马。
君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。 ⑿冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
归期:指回家的日期。 【译文】
巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处
这里泛指巴蜀一带。 境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。深夜
秋池:秋天的池塘。 里,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦
何当:什么时候。 见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征
共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或 北方疆场。
几个施事者共同发生的。可译为“一起”。 【主题】
剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。 以“痴情化梦”的手法,深沉地表达了作者
这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛” 收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老
用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友 而不衰”的矢志不渝精神,向读者展示了诗
间的思念之情。 人的一片赤胆忠心。
却话:回头说,追述。
【译文】
15 潼关
你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,
雨水已涨满秋池。什么时候我才能回到家乡,在西 清·谭嗣同
窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说, 终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。
今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么思念你!
河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。 2.当户(dānghù):对着门。
【注释】 3.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。
1、潼(tóng)关:关名。故址在今陕西省潼关县北, 杼:织布梭(suō)子。
4.惟:只。
为古代东西往来的要隘。
2 cù 5.何:什么。忆:思念,惦记、终古:自古以来。簇( ):丛聚。
6.军帖(tiě):征兵的文书。
3、河流:指奔腾而过的黄河。束:约束。
7.可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼
4、不解平:不知道什么是平坦。解,懂得。
8.军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很
【译文】
多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法
千年的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风
与此相同。
吹散了“得得”的马蹄声。滔滔的黄河与辽 9.爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后 10.愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛
更不知什么是坦平。 指马和马具。
【主题】此诗以雄健豪放的笔触描绘了潼关 11.鞯(jiān):马鞍下的垫子。
一带山河的雄伟壮阔,折射出诗人一种冲决 12.辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
一切罗网、昂扬进取的心态。 13.辞:离开,辞行。
【写法】全诗豪迈奔放,写景与言情巧妙结 14.溅溅(jiānjiān):水流激射的声音。
合,含蓄又生动。 15.旦:早晨。
16.但闻:只听见
17.胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民
七年级下册 族的称呼。
18.啾啾(jiūjiū):马叫的声音。
16【重点】木兰诗 19.天子:即前面所说的“可汗”.
20.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战
《乐府诗集》 争。
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯 21.关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过
闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所 一座座的山。度,越过。
思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军 22.朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声
书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长 音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的
一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西
23.寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘
24.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿
去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流 25.策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。
水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘 转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。
唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关 十二转:不是确数,形容功劳极高。
山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战 26.赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:
死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策 形容数量多。强,有余。
27.问所欲:问(木兰)想要什么。
勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用
28.不用:不愿意做。
尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,
29.尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理
出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻 国家政事的机关。
姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁 30.愿驰千里足:希望骑上千里马。
床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对 31.郭:外城。
镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二 32.扶:扶持。将:助词,不译。
年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 33.姊(zǐ):姐姐。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 34 理:梳理。
【注释】 35.红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
36.霍霍(huòhuò):模拟磨刀的声音。
1.唧唧(jījī):纺织机的声音
37.着(zhuó):通假字通“着”,穿。 晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,
38.云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上
39.帖(tiē)花黄:帖“通假字通”贴“.花黄,古代 路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼
妇女的一种面部装饰物。 唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣
40.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳 叫声。
朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞
眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,
过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的
眯着眼。
月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出
41.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地
生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜
面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢 42.”
火“:通”伙“.古时一起打仗的人用同一个锅吃饭, 而归。
后意译为同行的人。 归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功
43.行:读 háng. 木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问
44.傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。 木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望
【通假字】 骑上一匹千里马,送我回故乡。
①。对镜帖花黄:”帖“通”贴“,贴,粘贴。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木
【古今异义】 兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。
①爷:古义指父亲,卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲 小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。
的父亲。 打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,
②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。 脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当
③但:古义为只,副词,:但闻黄河流水鸣溅溅;今 着窗子整理象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额
常用作转折连词。
上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很
④郭:古义为外城,:出郭相扶将;今仅用作姓氏。
吃惊,同行数年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。
雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以
⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。
容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能
⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。
【一词多义】 辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
市:a.集市,东市买骏马;b.买,愿为市鞍马。(名
词作动词。我愿意为此去买鞍马。) 17 竹里馆
买:a.买(东西),东市买骏马;b.雇,租,欲买舟而
下。 唐·王维
愿:a愿意,愿为市鞍马;b 希望,愿驰千里足。 独坐幽篁里,弹琴复长啸。
【词语活用】:
深林人不知,明月来相照。
①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。
【注释】
②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。
竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故
③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。
名。
【注释】
幽篁(huáng):幽深的竹林。
织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。
啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口
织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
哨。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没
深林:指“幽篁”。
有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵
相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,
的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷
唯有明月似解人意,偏来相照。
征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长
长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超
大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来
逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。
马鞍和马匹,从此替父亲去出征。
【译文】
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍
独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北 深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相
边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,
伴。 山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
【写法】 (4)凭:托,烦,请。传语:捎口信。
全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有 【译文】
色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣, 向东遥望长安家园,路途遥远,满面泪水沾
是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。 湿了衣袖,擦都擦不干。在马上匆匆相逢,
想要写封信却没有纸和笔,烦劳您给我的家
18 春夜洛城闻笛
人捎个口信报个平安。
唐·李白 【主题】
这首诗描写了诗人远涉边塞,逢回京使者,
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
托带平安口信安慰家人的典型场面,抒发了
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 诗人报国和亲情难以两全,以及思念亲人又
【注释】 不愿让亲人挂念的复杂情感。
(1)洛城:今河南洛阳。
(2)玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。
(3)暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。 20 晚春
(4)春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引 唐·韩愈
申涵义
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
(5)闻:听;听见。
(6)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲” 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后 【注释】
集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古典 ⑴晚春:春季的最后一段时间。
有《折杨柳》、《落梅花》。故谪仙《春夜洛城闻笛》……’ ⑵不久归:这里指春天很快就要过去了。
⑶百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。斗芳
杜少陵《吹笛》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽
菲:争芳斗艳。
生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门
⑷杨花:指柳絮。北周庾信《春赋》:“新年鸟声千
关。’皆言《折杨柳》曲也。”曲中表达了送别时的
种啭,二月杨花满路飞。”榆荚(jiá):榆树的果实。
哀怨感情。
初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆
(7)故园:指故乡,家乡。
钱。《太平御览》卷九五六引汉崔寔《四民月令》:
【译文】
“二月榆荚成者,收乾以为酱。”才思:才气和思致。
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,
《后汉书·文苑传》:“(刘表)尝与诸文人共草章奏,
飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,
并极其才思。”
谁又能不生出怀恋故乡的深情? ⑸惟解:只知道。漫天:满天。宋苏轼《再和杨公
【主题】 济梅花》之九:“长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。
这首诗通过客居洛阳城的夜间闻笛声的细腻描 【译文】
花草树木知道春天即将归去,它们费尽心思纷纷争
写,引发了诗人无限的思乡之情。
奇斗艳。杨花榆荚没有百花的芬芳,只知道飘散在
空中如雪花般尽情飞舞。
19 逢入京使 【写法】
1. 拟人。这首诗平中翻新,颇富奇趣,还在于诗中
唐·岑参
拟人化手法的奇妙运用,糅人与花于一体。“草木”
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,而且还有
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 “才思”高下有无之分。想象之奇,实为诗中所罕见。
【注释】 末二句尤其耐人咀嚼,读者大可根据自己的生活体
(1)入京使:进京的使者。 验进行毫无羁绊的大胆想象,使人思之无穷,味之
(2)故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路 不尽。
途十分遥远。
(3)龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空
不尽,不断。造化:造化:创造与化育。《淮南子·精
21【重点】登幽州台歌 神》:“伟哉造化者”。诗中的“造化”就是“造化者”。
唐·陈子昂 指创造、化育一切的大自然。钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。阴阳:阴指山的
前不见古人,后不见来者。 北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。
念天地之悠悠,独怆然而涕下! 割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同
【注释】 一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。极言泰山之高,山南山北因
⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州
之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京
荡胸:心胸摇荡。曾:同“层”,重叠。
市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。 决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这
⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士 是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
的圣君。 决:裂开。入:收入眼底,即看到。
⑶后:未来。来者:后世那些重视人才的贤 会当:终当,定要。凌:登上。凌绝顶,即登上
明君主。 最高峰。
小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认
⑷念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间
为······小”。
的广大。
【译文】
⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。涕:
五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那
古时指眼泪。 苍翠的美好山色没有尽头。
【译文】 大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南
向前看不到古代的贤君,向后望不到明主。想到天 山北阴阳分界,晨昏迥然不同。
地之广阔,历史之久远,唯有我啊,独自悲伤,凄 那升腾的层层云气,涤荡着我的胸襟;睁大眼
凉地眼泪横流! 睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。
【主题】 定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小
本诗以慷慨悲凉的调子,表现了诗人失意的境遇和 的群山。
寂寞苦闷的情怀,表达了在亘古不变的时空中,生 【主题】这首诗诗人从不同角度描绘了泰山的高
命短暂、时不我待的事理悲情。 峻雄奇,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀
丽的景色,流露出对祖国河山的热爱之情,体现了
诗人青年时代乐观自信、积极向上的进取精神。
22【重点】望岳
23【重点】登飞来峰
唐·杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。 宋·王安石
造化钟神秀,阴阳割昏晓。 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
会当凌绝顶,一览众山小。
【注释】
飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的
【注释】
林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山
东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山 是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。
所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典, 一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
皆在此山,这里指对泰山的尊称。 千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单
夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词, 位,八尺为寻。
强调疑问语气。如何:怎么样。 闻说:听说。
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山 浮云:在山间浮动的云雾。
北,鲁国在泰山南。原是春秋战国时代的两个国 望眼:视线。
名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。
缘:因为。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,
难以尽言。青:指苍翠、翠绿的美好山色。未了: 【译文】
登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可 次分明地勾勒出一幅色彩艳丽的江南农村风光图,
以看到旭日升起。 表现了农家热情好客和风俗古朴的特点,表达了诗
不怕层层浮云遮挡我远望的视线,只因为如今我站 人对田园生活的热爱和向往之情。
在最高层。
【主题】
25【重点】己亥杂诗(其五)
这是一首七言绝句,也是一首登高览胜之作。
登上高山之塔,极目远望,诗人不禁豪情满 清·龚自珍
怀,壮志凌云,似觉天地万物尽收眼底。诗
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
歌借登峰所见景象之阔大,表现了诗人变法
革新的政治理想、远大抱负以及大无畏的精 落红不是无情物,化作春泥更护花。
神。 【注释】
【写法】 浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心
“浮云”这一意象象征困难、挫折、障碍等。“不畏 潮不平。浩荡:无限。
浮云遮望眼,自缘身在最高层”一句所蕴含的哲理: 吟鞭:诗人的马鞭。
只有站得高,看得远,才能不怕阻挠,不被眼前的 东指:东方故里。
困难吓倒。 即:到。
天涯:指离京都遥远。
24【重点】游山西村 落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称
为落红。
宋·陆游
花:比喻国家。
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 【译文】
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 满怀无限离愁正对着白日西下,扬鞭东去从
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 此辞官赴天涯。落花纷纷绝不是无情飘落,
化作春泥愿培育更多的新花。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【主题】
【注释】
⑴腊酒:这里指腊月里酿造的酒。 这首七言绝句抒发了诗人辞官离京的复杂
⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足: 感情,表现了诗人不畏惧挫折,不甘心沉沦,
足够,丰盛。豚,小猪,中代指猪肉。
⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 始终都想为国家效力的奉献精神。
⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
⑸箫鼓:吹箫打鼓。
春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜 26【重点】泊秦淮
祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。 唐·杜牧
⑺若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
前来。
⑻无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门: 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
敲门。
【译文】 【注释】
不要笑话农家腊酒的浑浊,丰收年份准备丰盛 ①选自《樊川诗集注》卷四(上海古籍出版社 1978
的饭菜招待客人。山重峦叠嶂,水迂回曲折,好 年版)。秦淮,即秦淮河,长江下游支流,相传是秦
像没有了去路,忽然出现了柳色深绿、花光红艳 时为疏通淮水开凿。秦淮河流经的南京夫子庙一带,
的山村。箫鼓的声音接连不断,春社日已临近了, 在六朝时十分繁华。杜牧(803—852),字牧之,京
村民们衣冠简朴,村子中古风尚存。从今以后如 兆万年(今陕西西安)人,唐代文学家。
果允许趁着月明来闲游,也可能随时会手拄拐杖 烟:烟雾。
半夜前来叩门。 泊:停泊。
【主题】这首七言律诗围绕一个“游”字铺开,层 商女:歌女。
《后庭花》:乃《玉树后庭花》的简称,唐教坊曲名。 这首诗在行文结构方面采用先扬后抑的手法——前
是南朝陈叔宝(后主)与幸臣所造,夸赞宫人美色,男 两句围绕“重贤”逐步升级,节节上扬,三、四句一
女唱和,轻薄而音哀,后人以为亡国之哀曲也。 转,由强烈对照而形成的贬抑之情便显得特别有力。
【译文】
28 过松源晨炊漆公店(其五)
迷离的月色下,轻烟笼罩寒水、白沙,夜晚船只停
泊在秦淮边靠近岸上的酒家。 宋·杨万里
卖唱的歌女好似不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍
莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。
然高唱着《玉树后庭花》。
【题解】 政入万山围子里,一山放出一山拦。
这是一首吟咏秦淮风月抒发朝代盛衰兴亡之 【注释】
感的诗。大中二年(848),杜牧由睦州赴京, 松源、漆公店:地名,当今在今皖南山区(在今江
大概在十月途经金陵,写下此诗。 西弋阳与余江之间)。
【主题】 晨炊:早餐,做早饭,也指清晨起来做早餐。
这首诗借陈后主的荒淫亡国讽喻晚唐统治者,含蓄 莫言:不要说,不要觉得。
地表达了诗人对历史的深刻思考,对现实的深切忧 赚(zuàn)得:骗得。
思。 错喜欢:白白地喜欢,空欢喜。一作“空喜欢”。
政入:恰好进入。
政,同“正”,正好,恰好。一作“正”。
27 贾生 围子:圈子,圆圈。一作“圈子”。
放出:这里是把行人放过去的意思。一作“放过”。
唐·李商隐
拦:阻拦,阻挡。
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 【译文】
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 不要说从山岭上下来就没有困难,这句话骗得游山
【注释】 的人空欢喜一场。当你进入万重山的围子里以后,
贾生:指贾谊(前 200—前 168),西汉著名的政论 你刚攀过一座山,另一座山马上将你阻拦。
家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治 【主题】
主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。 通过写山区行路的感受,寄寓着一个具有简单意义
宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。 的深刻哲理:我们不要为眼前的顺境所迷惑,要放
逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。 眼长远,认真对待,才能不断克服困难,履险如夷。
才调:才华,这里指贾生的政治才能。 【写法】
可怜:可惜,可叹。 过松源晨炊漆公店语言朴实平易,表现力强,一个
虚:徒然。 “空”字,突出表现了“行人”被“赚”后的失望
前席:在坐席上移膝靠近对方。 神态。“放”“拦”等词语的运用,赋予“万山”人
苍生:百姓。 的思想、人的性格,使万山活了起来。
问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。
【译文】
29 约客
汉文帝在宣室咨询被放逐的大臣,贾谊的政
治才能更是无人能比。可惜汉文帝深夜在虚 宋·赵师秀
席上向前移动靠近他,不是关心百姓只是关
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
心鬼神。
【主题】 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
这是一首托古讽今诗,借贾谊的遭遇来抒发 【注释】
自己的感慨,通过讽刺汉文帝虽能求贤却又 约客:邀请客人来相会。
不知贤的行为,托古讽今,揭示晚唐皇帝求 黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵
仙访道、不顾国计民生的社会现实,也寄寓 的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅
诗人怀才不遇的感慨。 时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。家家雨:
【写法】 家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。
处处蛙:到处是蛙声。 百无聊赖的彷徨和孤独无依的抑郁心情。
有约:即为邀约友人。
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好
像一朵闪亮的小花。落,使…… 31【重点】黄鹤楼掉落。灯花,灯芯燃
尽结成的花状物。 唐·崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
【译文】
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
江南的梅雨季节雨水非常多,长满了青草的池塘里,
处处蛙声不断。已过了半夜,约的客人还没有到, 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
闲着无事,敲着棋子,震落了灯花。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【主题】 【注释】
全诗写了诗人雨夜候客来访的情景,表现约客未至 1.黄鹤楼:三国吴黄武二年修建。为古代名楼,旧
时孤寂、惆怅、无奈。 址在湖北武昌黄鹤矶上,俯见大江,面对大江彼岸
【写法】 的龟山。
1. 环境描写、动作描写,细致入微地烘托出人物的 2.悠悠:飘荡的样子。
心理活动。 3.晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。
2. 对比。 4.历历:清楚可数。
八年级上册 5.萋萋:是形容词,有四个义项:①形容草木茂盛。
本诗“芳草萋萋鹦鹉洲”即取此义。②云行弥漫的样
30 野望 子。如鲍溶《范真传侍御累有寄因奉酬》:“萋萋巫
峡云,楚客莫留恩。”③华丽的样子。如潘岳《藉
唐·王绩
田赋》:“袭春服之萋萋兮,接游车之辚辚。”④衰飒
东皋薄暮望,徙倚欲何依。 的样子。如王嫱《怨诗》:“秋木萋萋,其叶萋黄。
树树皆秋色,山山唯落晖。 6.鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,
牧人驱犊返,猎马带禽归。 汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上
鹦鹉,故称鹦鹉洲。
相顾无相识,长歌怀采薇。
7.乡关:故乡家园。
【注释】
8.烟波:暮霭沉沉的江面。
1.东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。
【译文】
2.薄暮,日将落之时。
昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的
3.徙倚:指徘徊、彷徨。
黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只
4.薇,羊齿类草本植物,其嫩叶可食。
有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更
5.徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。
能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我
6.落晖:落日的余光。
家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!
7.犊:小牛。采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南
【主题】
山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。”又《诗经.
此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是
小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,
一首吊古怀乡之佳作。前四句写登临怀古,
岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁
后四句写站在黄鹤楼上的所见所思。这首七
之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。
言律诗通过诗人在仕途失意之际游览黄鹤楼
【译文】
的所见所感,抒发了吊古伤今之情,抒写了
黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该
游子的乡愁。
归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都
【写法】
披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎
一是意中有象、虚实结合的意境美。二是气象恢宏、
人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼
色彩缤纷的绘画美。诗中有画,历来被认为是山水
此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
写景诗的一种艺术标准,《黄鹤楼》也达到了这个高
【主题】
妙的境界。
全诗通过对萧瑟恬静的秋景描写,表现了作者的
楚国。
平野:平坦广阔的原野。江:长江。
32【重点】使至塞上
大荒:广阔无际的田野。
唐·王维 月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:
移下。
单车欲问边,属国过居延。
海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。 仍:依然。怜:爱。一本作“连”。
大漠孤烟直,长河落日圆。 故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活
在四川,把四川称作故乡。
萧关逢候骑,都护在燕然。
万里:喻行程之远。
【注释】
【译文】
①使:出使。
我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时
②至:到。
期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢
③问边:到边疆去察看。
④属国句:是“过居延属国”的倒文。 舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波
⑤征蓬:被风卷起远飞的蓬草,这里借指行踪。 中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成
⑥胡天:少数民族地区。 绮丽的海市蜃楼。但我还是更爱恋故乡滔滔
⑦候骑(ji):担任侦察、通讯的骑兵。 江水,它奔流不息陪伴着我万里行舟。
⑧都护:官名,这里借指河西节度使。 【主题】
⑨燕然:山名。 这首五言律诗描写了诗人从蜀地至荆门沿途所见景
【译文】 物,展现了一幅由高山、大江、原野、明月、彩云
轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过 构成的雄奇壮丽的画卷,抒发了诗人对祖国大好河
居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北 山的赞美之情,表达了诗人对故乡无限爱恋的真挚
归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上, 情感。
黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察骑士,
告诉我都护已经到燕然。 34【重点】钱塘湖春行
【主题】
这首五言律诗叙述了诗人出使边塞的艰苦行程,以 唐·白居易
传神的笔墨描绘了塞外壮阔奇丽的景象及到达边塞 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
访问的情况,表达了诗人出使边塞的悲壮情怀和难
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
以排遣的孤寂之感。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【注释】
33 渡荆门送别
钱塘湖:即杭州西湖。
唐·李白 孤山寺:在里湖与外湖之间的孤山上,是南朝陈天嘉
年间(560--565)所建。
渡远荆门外,来从楚国游。
贾亭:唐贾全德宗贞元年间在杭州做刺史时,于西湖
山随平野尽,江入大荒流。 建亭,又称贾公亭。
月下飞天镜,云生结海楼。 云脚:流荡不定的行云,多在雨前或雨后接近地面。
暖树:向阳的树。
仍怜故乡水,万里送行舟。
不足:不厌倦。
白沙堤:即白堤,又称沙堤、断桥堤。后人误为白居
【注释】 易所建。其实白氏所筑之堤在钱塘门外自石雨桥北
荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸, 至武林门外一段。
与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉 【译文】
之称。 从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚
远:远自。楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属 与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。几
只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新 眼前的树、眼前的花,谁来欣赏谁来赞?一个独守
飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐 闺房幽怨憔悴的思妇形象跃然纸上;③以乐景写哀
开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮 情,通过“奇树”“绿叶”“荣”“馨香”等一组繁荣旺盛的
没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成 意象,来突出自己的孤单寂寞,抒写心中的哀怨伤
排绿荫中穿过一条白沙堤。 感。
【主题】
通过描写西湖蓬蓬勃勃的春意,表达了作者
36 龟虽寿
对西湖美好景色无比赞美和喜爱之情。
【写法】 汉·曹操
景中寄情是这首诗的主要特点。它既写出浓郁的春
神龟虽寿,犹有竟时;
意,又写出了自然之美给人的强烈感受。把感情寄
托在景色中,诗中字里行间流露着喜悦轻松的情绪 腾蛇乘雾,终为土灰。
和对西湖春色细腻新鲜的感受。 老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已。
35 庭中有 盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
奇树
幸甚至哉,歌以咏志。
《古诗十九首》 【注释】
庭中有奇树,绿叶发华滋。 该诗创作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。
选自《先秦汉魏晋南北朝诗》(中华书局 1983 年
攀条折其荣,将以遗所思。
版)。这首诗是曹操所作乐府组诗《步出夏门行》
馨香盈怀袖,路远莫致之。 中的第四章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术
此物何足贵?但感别经时。 形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生
态度。此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章
中的最后一章。
【注释】
① “ ” 神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长奇树:犹 嘉木 ,美好的树木。
寿。
②滋:当“繁”解。“发华滋”,花开得正繁盛。
竟:终结,这里指死亡。腾蛇:传说中与龙同类
③荣:犹“花”。
的神物,能乘云雾升天。
④馨香:香气。
骥(jì):良马,千里马。伏:趴,卧。枥(lì):马槽。
⑤致:送达。
烈士:有远大抱负的人。
⑥贡:献。一作“贵”。
暮年:晚年。已:停止。盈缩:指人的寿命长短。
【译文】 盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。
庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵, 但:仅,只。养怡:指调养身心,保持身心健康。
显得格外春意盎然。我攀着树枝,摘下了最好看的 怡,愉快、和乐。
一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。花香充 永:长久。永年:长寿,活得长。
满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送 幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,
到亲人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是别离 极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,
太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。 与正文内容没有直接关系。
【主题】 【译文】神龟虽然十分长寿,但生命终究会有
此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之 结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究
情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。 也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽
【写法】 旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即
本诗写景抒情的艺术特色:①在写景上层层推进, 便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命
由树到叶,由叶到花(荣),由花到香,而情感也在 长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可
写景过程中不断酝酿升华;②寓情于景,情景交融, 以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己
的思想感情吧。 八方各异气,千里殊风雨。
【主题】作者自比一匹上了年纪的千里马,虽然形
剧哉边海民,寄身于草野。
老体衰,屈居枥下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的
豪情壮志,表达了诗人达观、积极的人生态度和自 妻子象禽兽,行止依林阻。
强不息的奋斗精神。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。
37 赠从弟(其二) 【注释】
异气:气候不同。殊:不同。剧:艰苦。
汉·刘桢
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 寄身:生活。草野:野外、原野。
风声一何盛,松枝一何劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正。 妻子:妻子和儿女。象:像。行止:行动的
岂不罹凝寒?松柏有本性。
踪迹。
【注释】
林阻:山林险阻之地。
亭亭:高耸的样子。
柴门:用树枝等物编成的门。
瑟瑟:形容寒风的声音。
萧条:冷清。翔:悠闲自在地行走。
一何:多么。惨凄:凛冽、严酷。
宇:房屋。
罹(lí)凝寒:遭受严寒。罹,遭受。
【译文】八方的气候各不相同,千里之内的
风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平
从弟:堂弟。
时就住在野外的草棚里。妻子和儿女像禽兽
【译文】 一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴
高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的 门如此冷清,狐兔在周围自在地行走毫无顾
狂风。风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲! 忌。
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正 【主题】此诗描述了边海百姓的艰难生活,
正。难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松 比较深刻地反映了那个时代百姓生活困苦不
柏天生有着耐寒的本性! 堪的惨痛景象,表现了作者对劳动人民生活
【主题】 的同情。
本诗以松柏为喻(使用象征手法),赞颂松柏 【写法】本诗主要运用了白描的手法,正面
挺立风中而不倒,历经严寒而不凋的顽强生 描写与侧面烘托的手法,使边海贫民悲惨的
命力,表达了作者自己坚守的品格及对从弟 生活图景跃然纸上,言简意赅,寓意深刻。
的劝勉之意。
【写法】
1.象征。借松柏挺立风中而不倒、历经严寒而不
39【重点】饮酒(其五)
凋,自喻高洁、坚贞的情怀,在自勉中也勉励堂
弟做一个坚强不屈的人。 东晋·陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
38 梁甫行
采菊东篱下,悠然见南山。
魏·曹植 山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。 2.〔城〕指长安城,当时被叛军占领。
3.〔烽火〕古时边防报警的烟火。这里借指战事。
【注释】
4.〔浑〕简直。
1.选自《陶渊明集》卷三(中华书局 1979 年版)。《饮 5.〔不胜簪(zān)〕插不住簪子。胜,能够承受、禁
酒》是一组五言古诗,共 20 首,写于作者辞官归隐 得起。簪,一种别住发髻的长条状首饰。
后。陶渊明(约 365—427),一名潜,字元亮,浔 【译文】
(xún)阳柴桑(今江西九江)人,东晋诗人。 国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草
2〔结庐〕建造房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的 丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟
房屋。 鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人
3.〔人境〕喧嚣扰攘的尘世。 书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,
4.〔尔〕如此,这样。 致使白发疏稀插不上簪。
5.〔悠然〕闲适淡泊的样子。 【主题】
6.〔山气〕山间的云气。 通过描写安史之乱中长安的荒凉景象,抒发
7.〔日夕〕傍晚。 了作者触景伤怀、忧国思家的感情。
8.〔欲辨已忘言〕想要分辨清楚,却已忘了怎样表 【写法】
达。 1.移情于景。
【译文】 2.以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟也惊心,
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为 其实是诗人自己内心感情的写照,形象动人。
何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所
处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然 41【重点】雁门太守行
间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与
唐·李贺
傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识, 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
却不知怎样表达。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
【主题】 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
通过对田园生活中自然景物的描写,表现了
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
诗人远离世俗、悠然自得的心境,反映出他
超脱世俗的人生追求和不与统治阶级同流合
【注释】
污的高洁人格。
1.选自《李贺诗歌集注》卷一(上海人民出版社
【写法】全诗情味深永,感觉和情理浑然一
1977年版)。雁门太守行,乐府曲名。李贺(790
体,不可分割。
—816),字长吉,福昌(今河南宜阳)人,唐代
诗人。
2.〔黑云压城〕比喻敌军攻城的气势。
40【重点】春望 3.〔城欲摧〕城墙仿佛将要坍塌。
4.〔甲光向日金鳞开〕铠甲迎着(云缝中射下来
唐·杜甫 的)太阳光,如金色鳞片般闪闪发光。
国破山河在,城春草木深。 5.〔角〕军中号角。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 6.〔塞上燕(yān)脂凝夜紫〕边塞上将士的血迹
在寒夜中凝为紫色。燕脂,胭脂,色深红。此句
烽火连三月,家书抵万金。
中“燕脂”“夜紫”皆形容战场血迹。
白头搔更短,浑欲不胜簪。 7.〔易水〕河名,发源于河北易县。战国时荆轲
【注释】 《易水歌》:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复
1.选自《杜诗详注》卷四(中华书局 1979 年版)。 还。”
此诗为杜甫安史之乱时期在长安所作。唐肃宗至德 8.〔黄金台〕相传战国时燕昭王在易水东南筑台,
元载(756)八月,杜甫将家小安置在鄜(fū)州(今
上面放着千金,用来招揽天下贤士。
陕西富县),只身前往灵武(今属宁夏)投奔肃宗,
9.〔玉龙〕指宝剑。传说晋代雷焕曾得玉匣,内
途中为叛军所俘,遂困居长安。该诗作于次年三月。
藏二剑,后入水化为龙。
【译文】 之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结
敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战 局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。 【主题】
号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜 这首诗即物感兴,托物咏史,表达了自身感
中凝为紫色。 慨:历史上英雄的成功都有某种机遇,同时
红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低 也抒发了自己胸怀大志而不被重用的抑郁不
沉。 平之气。
为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血 【写法】
战到死。 即小见大,由一个小小的沉埋于沙中的折戟,想
【主题】将士们报效朝廷的决心。 到汉末分裂动乱的年代,想到赤壁大战的风云人
【写法】 物。后两句把二乔不曾被捉这件小事与东吴霸业、
1.六句以沉重的色彩:黑、紫两色为基色,点染 王国鼎立的大主题联系起来。
以紫色、红色,使得诗的意境以低沉的调子映入
人们眼帘。
2.引用。“报君黄金台上意,提携玉龙为君死。”
黄金台是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说 43【重点】渔家傲(天接云涛连晓雾)
他曾把大量黄金放在台上,表示不惜以重金招揽
宋·李清照
天下士。
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
42【重点】赤壁 仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。
唐·杜牧
九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 【注释】
1.选自《李清照集笺注》卷一(上海古籍出版社 2002
【注释】 年版)。渔家傲,词牌名。李清照(1084—约 1155),
1.选自《樊川诗集注》卷四(上海古籍出版社 1978 号易安居士,章丘(今属山东)人,宋代女词人。
年版)。赤壁,在今湖北赤壁市西北长江南岸。汉献 这首词是记梦之作。
帝建安十三年(208),孙权与刘备联合在此击败曹 2.〔云涛〕如波涛翻滚的云。一说指海涛。
操大军。诗中所写的赤壁,实为黄州(今湖北黄冈) 3.〔星河欲转〕银河流转,指天快亮了。星河,银
的赤鼻矶,作者是借相同的地名抒发感慨。 河。
2.〔戟(jǐ)〕古代兵器。 4.〔帝所〕天帝居住的地方。
3.〔销〕销蚀。 5.〔殷勤〕情意恳切。
4.〔将〕拿,取。 6.〔报〕回答。
5.〔认前朝〕辨认出是前朝遗物。前朝,这里指赤 7.〔嗟〕叹息,慨叹。
壁之战的时代。 8.〔谩(màn)〕同“漫”,空、徒然。
6.〔周郎〕即周瑜(175—210),字公瑾,庐江舒县 9.〔九万里风鹏正举〕(我要)像大鹏鸟那样乘风高
(今安徽庐江西南)人,东汉末孙策、孙权手下的 飞。举,高飞。《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,
重要将领。他曾利用东风之势火烧赤壁,大败曹军。 水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”
7.〔铜雀〕即铜雀台。曹操建于邺城(今河北临漳 10.〔蓬舟〕如飞蓬般轻快的船。
西),因楼顶铸有大铜雀而得名。 11.〔三山〕神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙
8.〔二乔〕即江东乔公的两个女儿,东吴美女,被 山。
称为大乔、小乔。大乔嫁孙策,小乔嫁周瑜。 【译文】
【译文】 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像
一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销 无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回天庭,
蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁 听见天帝在对我说话。他热情而又有诚意的
问我要到哪里去。我回报天帝路途还很漫长, 夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕
现在已是黄昏却还未到达。即使我学诗能写
归来。
出惊人的句子,又有什么用呢?长空九万里,
大鹏冲天飞正高。风啊!千万别停息,将我 小园香径独徘徊。
这一叶轻舟,直送往蓬莱三仙岛。
【主题】 【注释】
此词写梦中海天溟蒙的景象及与天帝的问答,隐寓 1.选自《二晏词笺注》(上海古籍出版社 2008 年版)。
对社会现实的不满与失望,对理想境界的追求和向 浣溪沙,词牌名。晏殊(991—1055),字同叔,抚
往。 州临川(今属江西)人,北宋政治家、文学家。
【写法】 2.浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。
词人把真实的生活感受融入梦境,以梦游的方式, 3.沙,一作“纱”。
以人神对话为内容,实现了梦幻与生活、历史与现 4.一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。
实的有机结合,充分显示了作者性情中豪放不羁的 新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
一面。 5.去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾
经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
44 月夜 6.夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。
7.几时回:什么时候回来。
唐·杜甫 8.无可奈何:不得已,没有办法。
9.似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度
今夜鄜州月,闺中只独看。
出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
遥怜小儿女,未解忆长安。 10.燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 在有意无意之间。
何时倚虚幌,双照泪痕干? 11.小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小
【注释】 径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带
1.〔闺中〕指作者的妻子。闺,闺房,旧时称女子 着幽香的园中小径。
居住的内室。 12.独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。
2.〔云鬟(huán)〕女子乌黑浓密的头发。 13.徘徊:来回走。
3.〔清辉〕月光。 【译文】
4.〔虚幌(huǎng)〕薄到透明的帘帷。 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭
5.〔双照〕共照两人。 台,西落的夕阳何时才能回来?
【主题】 花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归
这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。 来,独自在花香小径里徘徊。
诗人选取了静寂的散发着寒意的月夜为背景,从夜
寒中显示出春天的暖意,从静寂中显示出生命的萌 46 采桑子(轻舟短棹西湖好)
动,从几声虫叫引起人们对春回大地的美好联想。
【写法】 宋·欧阳修
《月夜》写得自然流畅,生趣横溢,洋溢着诗人对 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。
春天、对生命的赞颂。“虫声新透绿窗纱”一句,展
芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
现诗人捕捉物象的敏锐能独特的审美视角,特别是
一个“透”字,写出了“感觉”,可谓传神。 无风水面琉璃滑,不觉船移。
微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
45【重点】浣溪沙(一曲新词酒一杯) 【注释】
1.选自《欧阳修全集》卷一百三十一(中华书局 2001
宋·晏殊 年版)。采桑子,词牌名。欧阳修曾任颍州(今安徽
阜阳)知州,喜爱那里的民风、景物,晚年辞官退
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
休后便定居此地,曾作《采桑子》十首,歌咏颍州
西湖四时美景,抒发恬淡安适情怀。每首词第一句
的最后三个字都是“西湖好”。这是十首词中的第一
首。
48 如梦令(常记溪亭日暮)
2.〔棹(zhào)〕桨。
3.〔琉璃〕一种光滑细腻的釉料,多覆在盆、缸、 宋·李清照
砖瓦的外层。这里喻指水面平静澄碧。
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
【译文】
西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的 兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起
湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔 一滩鸥鹭。
和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水
面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。 【注释】
只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟, 1.选自《李清照集笺注》卷一(上海古籍出版社 2002
正掠过湖岸在飞翔。 年版)。如梦令,词牌名。
【主题】写出西湖春色的多姿多彩,抒发了 2.〔溪亭〕溪边的亭子。
诗人流连山水的愉快心情。 3.〔藕花〕荷花。
4.〔争渡〕奋力把船划出去。
47 相见欢(金陵城上西楼) 【译文】
时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的
宋·朱敦儒 景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,
不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!奋力把
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。
船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。 【主题】反映了词人早年无忧无虑的生活,
【注释】 表达了作者热爱生活、热爱自然的感情。
1.选自《樵歌校注》卷下(上海古籍出版社 2010 年 【写法】这首小令用词简练,只选取了几个
版)。相见欢,词牌名。朱敦儒(1081—1159),字 片断,把移动着的风景和作者怡然的心情融
希真,洛阳(今属河南)人,宋代词人。 合在一起,写出了作者青春年少时的好心情,
2.〔金陵〕古城名,即今江苏南京。 不事雕琢,富有一种自然之美。
3.〔簪缨〕代指达官显贵。簪和缨都是古代贵族的
帽饰。缨,帽带。
4.〔倩(qìng)〕请人代自己做。
5.〔扬州〕今属江苏。
【译文】独自登上金陵西门上的城楼,倚楼
八年级下册
观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江
在夕阳下流去。因金人侵占,中原大乱,达 49【重点】关雎
官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国
土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。 《诗经·周南》
【主题】全词由登楼入题,从写景到抒情, 关关雎鸠,在河之洲。
表现了作者渴望早日恢复中原,还于旧都的
窈窕淑女,君子好逑。
强烈愿望;同时也是对朝廷苟安旦夕,不图
恢复的愤慨和抗议。 参差荇菜,左右流之。
【写法】上阙写景,但景中藏情。千里清秋, 窈窕淑女,寤寐求之。
夕阳垂地,万里长江,滚滚东流,这些是眼 求之不得,寤寐思服。
前景物,但清秋夕阳逝水渲染出极其肃杀、
悠哉悠哉,辗转反侧。
悲凉的气氛,暗含着山河残破、国运衰落的
气象,寄寓着诗人悲凉抑郁的心情。下阙运 参差荇菜,左右采之。
用了反问、比拟手法,表达了他渴望收复故 窈窕淑女,琴瑟友之。
土的爱国心和对南宋朝廷的不满情绪。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】 50 【重点】蒹葭
1.选自《诗经注析》(中华书局 1991 年版)。《诗经》
是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周到春秋 《诗经·秦风》
时期的诗歌 305 篇,分为风、雅、颂三个部分。风, 蒹葭苍苍,白露为霜。
又叫“国风”,是各地的民歌。 所谓伊人,在水一方。
2.选自《诗经·周南》。雎,读 jū。《诗经》中诗的
溯洄从之,道阻且长。
标题一般取自该诗的第一句。
3.〔关关雎鸠(jiū)〕雎鸠鸟不停地鸣叫。关关,拟 溯游从之,宛在水中央。
声词。雎鸠,一种水鸟,一般认为就是鱼鹰,传说 蒹葭萋萋,白露未晞。
它们雌雄形影不离。
所谓伊人,在水之湄。
4.〔洲〕水中的陆地。
5.〔窈窕(yǎotiǎo)〕文静美好的样子。 溯洄从之,道阻且跻。
6.〔淑女〕善良美好的女子。 溯游从之,宛在水中坻。
7.〔好逑(hǎoqiú)〕好的配偶。逑,配偶。 蒹葭采采,白露未已。
8.〔荇菜〕一种可食的水草。
所谓伊人,在水之涘。
9.〔流〕求取。
10.〔寤寐(wùmèi)〕这里指日日夜夜。寤,醒时。 溯洄从之,道阻且右。
寐,睡时。 溯游从之,宛在水中沚。
11.〔思服〕思念。服,思念。 【注释】
12.〔悠哉悠哉〕形容思念之情绵绵不尽。悠,忧思 1.选自《诗经·秦风》。蒹葭(jiānjiā),芦苇。
的样子。 2.〔苍苍〕茂盛的样子。
13.〔琴瑟友之〕弹琴鼓瑟对她表示亲近。 3.〔伊人〕那人,指所爱的人。
14.〔芼(mào)〕挑选。 4.〔在水一方〕在水的另一边,指对岸。
15.〔钟鼓乐之〕敲钟击鼓使她快乐。 5.〔溯洄(sùhuí)从之〕逆流而上去追寻。溯洄,
【译文】关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小 逆流而上。洄,逆流。从,跟随、追寻。 之,代“伊
洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 人”。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽 6.〔阻〕艰险。
贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却 7.〔溯游〕顺流而下。
没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思 8.〔宛在水中央〕好像在水的中央,意思是相距不
念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇 远却无法接近。
菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子, 9.〔萋萋〕茂盛的样子。
奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左 10.〔晞(xī)〕干。
到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓 11.〔湄(méi)〕岸边,水与草相接的地方。
来取悦她。 12.〔跻(jī)〕(路)高而陡。
【主题】这首诗通过一个男子在河边遇到一 13.〔采采〕茂盛鲜明的样子。
个采摘荇菜的姑娘,并为姑娘的勤劳、美貌 14.〔未已〕没有完,这里指还没有干。
和娴静而动心,随之引起了强烈的爱慕之情, 15.〔涘(sì)〕水边。
在梦里也会梦见那位姑娘的一系列追求过程, 16.〔右〕向右迂曲。
充分表现了古代劳动人民内心对美好爱情的 17.〔沚(zhǐ)〕水中的小块陆地。
向往和追求,突出表达了青年男女健康、真 【译文】
挚的思想感情。 河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何
【写法】 处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻
(1)运用比兴手法。(2)重章叠句的形式营 又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边
造出了一种喜庆的气氛。 芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?
就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登 1.选自《诗经注析》(中华书 局 1991 年版)。式微,
难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇 意思是天黑了。式,语气助词。 微,昏暗。邶(bèi)
密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在 风, 邶地的民歌。邶,今河南淇县北部一带。
水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 2.〔胡〕何,为什么。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。 3.〔微〕(如果)不是。
【主题】 4.〔君〕君主。
这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追 5.〔中露〕即露中,在露水中。
求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是 6.〔微君之躬〕(如果)不是为了养活你们。躬,身
真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。我们不 体。
妨把《蒹葭》的诗意理解为一种象征,把“在水一方” 【译文】
看作是表达社会人生中一切可望难即情境的一个艺 天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不
术范型。这里的“伊人”,可以是贤才、友人、情人, 是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑
可以是功业、理想、前途,甚至可以是福地、圣境、 了,为什么还不回家?如果不是为君主,何
仙界。 以还在泥浆中!
【主题】
本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急
51 卜算子
切心情.诗抓住天色将晚这一瞬间的感触,一
宋·李之仪 连串的疑问、质问,表达了强烈的感情,有对
亲人泥水霜露中的关切,有对“君”的行为的
我住长江头,君住长江尾。
怨怒。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已? 53 子衿
只愿君心似我心,定不负相思意。
【注释】 《诗经·郑风》
①长江头:指长江上游,在今四川一带;下游在今 青青子衿,悠悠我心。
江苏一带。
纵我不往,子宁不嗣音?
②几时,指何时。
③已:停止,罢休。 青青子佩,悠悠我思。
【译文】 纵我不往,子宁不来?
我的家住在长江之头,你的家住在长江之尾。 挑兮达兮,在城阙兮。
天天思念却行信见不到你,我俩同饮一条长江水。
一日不见,如三月兮!
这江水何时才会枯竭,这思念何时才会停息。
【注释】
只要你的心像我的心,一定不会辜负相思意。
1.选自《诗经注析》(中华书局 1991年版)。子衿
【主题】
(jīn), 你的衣领。子,你。衿,衣 领。郑,今
这是作者写的一首具民歌风味的叙事诗。全词围
河南新郑一带。
绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁。
2.〔悠悠〕深思的样子。
3.〔宁(nìng)〕岂,难道。
52 式微 4.〔嗣(sì)〕接续,继续。
5.〔佩〕指佩玉的带子。
《诗经·邶风》 6.〔挑(tāo)兮达(tà)兮〕即挑达,独自徘徊
式微式微,胡不归? 的样子。
7.〔城阙(què)〕城门两边的楼台。
微君之故,胡为乎中露? 【译文】
式微式微,胡不归? 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不
微君之躬,胡为乎泥中? 曾去会你,难道你就此断音信?
【注释】 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不
曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊, 1.选自《孟浩然集校注》卷三(人民文学出版社 1989
在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有 年版)。孟浩然(689—740),襄阳(今属湖北)人,
三月长啊! 唐代诗人。张丞相, 指张九龄(678—740),唐玄
【主题】 宗时为相。
渴望与意中人来往相见的感情,表达了深沉的思念。 2.〔涵虚〕指水映天空。涵,包含。虚,天空。
3.〔混太清〕与天空浑然一体。太清,天空。
54 【重点】送杜少府之任蜀州 P76
4.〔云梦泽〕古代大湖,在洞庭湖北面。
唐·王勃 5.〔欲济无舟楫〕想渡湖却没有船只,比喻想从政
而无人引荐。济,渡。
城阙辅三秦,风烟望五津。
6.〔端居耻圣明〕闲居在家,因有负太平盛世而感
与君离别意,同是宦游人。 到羞愧。 端居,闲居、平常家居。
海内存知己,天涯若比邻。 7.〔徒有羡鱼情〕只能白白地产生羡鱼之情了。这
句隐喻想出来做官而没有途径。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【译文】
【注释】
1 1995 秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然选自《王子安集注》卷三(上海古籍出版社
一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎
年版)。王勃(约 650—676),
把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明
字子安,绛州龙门(今山西万荣)人,唐代诗人。少
时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂
府,县尉的别称。蜀州, 今四川崇州。
2. 钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。〔城阙辅三秦〕意思是三秦辅卫着长安。城阙,
【主题】通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲
指长安。三秦,指关中地区。 项羽灭秦后,把秦故
渡无舟的感叹和临渊而羡鱼的情怀而曲折地
地分 封给秦王朝的三名降将, 故称“三秦”。
3. 表达了诗人希望张九龄予以援引之意。前四〔五津〕指岷江上的五个渡口,即白华津、万里
句写洞庭湖壮丽的景象和磅礴的气势,后四
津、 江首津、涉头津、江南津, 这里代指蜀州。
4. 句是借此抒发自己的政治热情和希望。〔歧路〕岔路口。
5.〔儿女〕恋爱中的青年男女。
6.〔沾巾〕泪沾手巾,形容落泪之多。
【译文】三秦之地护卫着巍巍长安,透过那 56 上李邕
风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无
限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海 唐·李白
之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
邻。绝不要在岔路口上分手之时,像多情的
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
【主题】表达了作者对友人真挚深厚的感情, 世人见我恒殊调,见余大言皆冷笑。
又体现了不为儿女情长而牵挂的宽阔、豁达 宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
胸怀。 【注释】
1.宣父:指孔子。唐太宗贞观十一年(637)下诏尊
称孔子为“宣父”。
2. 畏后生:语出《论语·子罕》“后生可畏,焉知来
55 望洞庭湖赠张丞相
者之不如今也”。
唐·孟浩然 【译文】
大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。
八月湖水平,涵虚混太清。
如果风停了,大鹏飞下来,还能扬起江海里的水。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 世间人们见我老是唱高调,听到我的豪言壮语都冷
欲济无舟楫,端居耻圣明。 笑。
孔子还说过“后生可畏”,大丈夫不可轻视少年人。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【注释】
因为有孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出都
57 石壕吏
没有一件完整的衣服。虽然老妇我年老力衰,但请
唐·杜甫 允许我跟从你连夜赶回营去。立刻就去投向河阳的
战役,还来得及为部队准备早餐。
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出
夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到
门看。 低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与老
吏呼一何怒!妇啼一何苦! 翁一个人告别。
听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新
战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人, 58 【重点】茅屋为秋风所破歌
惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力 唐·杜甫
虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老 江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
翁别。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公
【注释】 然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹
1.选自《杜诗详注》卷七(中华书局 1979 年版)。
息。
唐肃宗乾元元年(758),为平定安史之乱,唐军围
攻叛军所占的邺(yè)郡(今 河南安阳),胜利在 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多
望。次年春,形势发生 逆转,唐军全线崩溃,退守 年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,
河阳(今河南孟州),并四处抽丁补充兵力。杜甫此
雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何
时从洛阳回华州(今属陕西渭南),途经新安、石壕、
潼关等地,根据目睹的现实写了一组诗,《石壕吏》 由彻!
是其中一首。石壕,即石壕村,在今河南三门峡东 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风
南。吏,小官,这里指差役。 雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾
2.〔投〕投宿。
3. 庐独破受冻死亦足!〔一何〕多么。
4. 【注释】〔前致词〕走上前去(对差役)说话。
5. shù 1.选自《杜诗详注》卷十(中华书局 1979年版)。〔戍( )〕防守。
6. 这首诗作于唐肃宗上元二年(761), 当时安史之〔附书至〕捎信回来。
7. 乱还未平定。诗中的茅屋即指成都近郊的草堂。〔新〕最近。
8. 2.〔三重(chóng)茅〕多层茅草。〔已〕停止,这里指生命结束。
9. 3.〔挂罥(juàn)〕挂着,挂住。罥,挂结。〔乳下孙〕还在吃奶的孙子。
10. 4.〔长(cháng)〕高。〔有孙母未去〕(因为)有孙子在,(所以)他的
5.〔沉塘坳(ào)〕沉到池塘水中。坳,低洼的地
母亲还没有离去。
11. 方。〔完裙〕完整的衣服。裙,这里泛指衣服。
12. 6.〔忍能对面为盗贼〕竟然狠心这样当面做抢掠〔老妪(yù)〕老妇。
13. yè 的事。忍,狠心。能,如此、这样。〔幽咽( )〕形容低微、断续的哭声。
7.〔呼不得〕喝止不住。
【译文】
8.〔俄顷〕一会儿。
日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。
9.〔漠漠〕阴沉迷蒙的样子。
老翁越墙逃走,老妇出门查看。
10.〔向昏黑〕渐渐黑下来。向,接近。
官吏大声呼喝得多么凶恶,妇人大声啼哭得多么
11.〔衾(qīn)〕被子。
悲苦。
12.〔娇儿恶卧踏里裂〕孩子睡相不好,把被里蹬
我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城。
破了。
其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。
13.〔雨脚如麻〕形容雨点不间断,像下垂的麻线
活着的人苟且偷生,死去的人就永远不会回来了!
一样密集。
家里再也没有别的男人了,只有正在吃奶的小孙子。
14.〔丧乱〕战乱,指安史之乱。 身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭
15.〔何由彻〕如何挨到天亮。何由,怎能、如何。
贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰
彻,到,这里是“彻晓”(到天亮)的意思。
16.〔寒士〕贫寒的士人。 辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
17.〔突兀(wù)〕高耸的样子。 翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手
【译文】 把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,
八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上
好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在 千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红纱一丈绫,
对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上, 系向牛头充炭直。
飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。 【注释】
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当 1.选自《白居易集》卷四(中华书局 1979 年版)。
面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林 这是诗人创作的组诗《新乐府》五十首中的第三十
去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖, 二首。诗人有自注云:“《卖炭翁》,苦宫市也。”唐
独自叹息。 德宗贞元末,宫中派宦官到民间市场强行低价买物,
一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋 名为“宫市”,实为掠夺。
天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷 2.〔薪〕木柴。
又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬 3.〔南山〕终南山,属秦岭山脉,在长安城南。
破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地 4.〔苍苍〕灰白。
方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。自从安 5.〔何所营〕做什么用。营,谋求。
史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏 6.〔市〕城市中划定的集中进行交易的场所。唐代
床湿,怎能挨到天亮! 长安有东、西两市,两市东、西、南、北各有二门。
如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇 7.〔翩翩〕轻快的样子。
覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑!安稳得 8.〔黄衣使者白衫儿〕黄衣使者,指太监。白衫儿,
像是山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房 指太监手下的爪牙。
屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受 9.〔文书〕公文。
冻而死也心甘情愿! 10.〔敕(chì)〕指皇帝的命令。
【主题】 11.〔回〕掉转。
《茅屋为秋风所破歌》是唐代诗人杜甫旅居四川成 12.〔叱(chì)〕吆喝。
都草堂期间创作的一首歌行体古诗。此诗叙述了诗 13.〔牵向北〕长安城宫廷在集市北边,所以说“牵向
人的茅屋被秋风所破以致全家遭雨淋的痛苦经历, 北”。
诗人从中生出万千感慨,体现了他忧国忧民的思想 14.〔将〕助词,用于动词之后。
情感,是杜诗中的典范之作。这首诗叙事与抒情并 15.〔惜不得〕吝惜不得。
重,叙事部分大篇幅写实,诗人诉述自家之苦,情 16.〔半匹红纱一丈绫〕唐代商品交易,钱帛并用,
绪含蓄压抑;而后的抒情部分将苦难加以升华,诗 但“半匹红纱一丈绫”远远低于一车炭的价值。
人直抒忧民之情,情绪激越轩昂,展现出他的崇高 17.〔系〕挂。
理想和境界。叙事部分的有力铺垫为全诗最后的言 18.〔直〕同“值”,价钱。
志奠定了坚实的基础,如此抑扬曲折的情绪变换, 【译文】
充分体现了杜诗”沉郁顿挫“的风格。 有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴
烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜
色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得
很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上
59 【重点】卖炭翁
穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只
唐·白居易 穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,
还希望天更寒冷。夜里城外下了一尺厚的
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟
大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车
火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营? 轮印往集市上赶去。牛累了,人饿了,但
太阳已经升得很高了,他们就在集市南门 年版)。
外泥泞中歇息。那得意忘形的骑着两匹马 ②〔蓬〕蓬草,枯后根断,常随风飞旋。这里比喻
的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手 即将孤身远行的友人。
下。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝 ③〔浮云〕比喻游子行踪不定。
的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭, ④〔落日〕比喻难舍之情。
一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老 ⑤〔自兹去〕从此离去。兹,此。
翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把 ⑥〔萧萧〕马嘶叫声。
半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充 ⑦〔班马〕离群的马。
当炭的价钱了。
【译文】
60 题破山寺后禅院
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围
唐·常建 绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬
那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子
清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花
一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。频
木深。 频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此都寂,但余钟 【主题】表达了作者送别友人时的依依不舍之情与
离情别绪之意。
磬音。
【注释】 62 卜算子·黄州定慧院寓居作
①选自《全唐诗》卷一百四十四(中华书局 1960 年
版)。常建,生平不详,可能是长安(今陕西西安) 宋·苏轼
人,唐代诗人。破山寺,即今江苏常熟虞山北麓兴 缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥
福寺。禅院,寺院。
缈孤鸿影。
②〔禅房〕僧人住的房舍。
③〔山光悦鸟性,潭影空人心〕山中景色使鸟怡然 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂
自得, 潭中影像使人心中俗念消失。人心,指人的 寞沙洲冷。
世俗之心。 【注释】
④〔万籁(lài)〕指各种声响。 ①选自《东坡乐府笺》卷二(上海古籍出版社 2009
⑤〔钟磬(qìng)〕寺院诵经,敲钟开始,敲磬停歇。 年版)。卜算子,词牌名。定慧院,一作“定惠院”,
【译文】 在黄州东南。苏轼初到黄州,一家人寓居定慧院中。
大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山 ②〔疏桐〕枝叶稀疏的桐树。
上树林。竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木 ③〔漏断〕指深夜。漏,指漏壶,古代计时的器具。
繁茂又缤纷。山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈 深夜壶水渐少,很难听到滴漏声音了,所以说“漏断”。
也令人爽神净心。此时此刻万物都沉默静寂,只留 ④〔幽人〕幽居之人。
下了敲钟击磬的声音。 ⑤〔省(xǐng)〕知晓。
⑥〔沙洲〕江河中泥沙淤积而成的小块陆地。
61 送友人 【译文】
弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏
唐·李白 壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自往来,
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万 仿佛天边孤雁般缥缈的身影。突然惊起又回过头来,
心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘
里征。
愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班 【主题】
马鸣。 作者借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,表达了孤高自
【注释】 许、蔑视流俗的心境。
①选自《李白集校注》卷十八(上海古籍出版社 1980
年版)。
63 卜算子·咏梅 ②〔北国〕指我国北方。
③〔惟余莽莽〕只剩下白茫茫一片。
宋·陆游
④〔滔滔〕这里指黄河波涛滚滚的样子。
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更 ⑤〔山舞银蛇,原驰蜡象〕群山好像(一条条)
银蛇在舞动,高原(上的丘陵)好像(许
着风和雨。
多)白象在奔跑。原,作者自注:“原指高原,即
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只 秦晋高原。”蜡象,白色的象。
有香如故。 ⑥〔天公〕指天。
⑦〔须〕等到。
【注释】
⑧〔红装素裹〕形容雪后天晴,红日和白雪交相
①选自《放翁词编年笺注》下卷(上海古籍出版社
辉映的壮丽景色。
2012 年版)。 ⑨〔妖娆(ráo)〕娇艳美好。
②〔着(zhuó)〕遭受。 ⑩〔折腰〕弯腰行礼,这里是倾倒的意思。
③〔苦〕苦苦,极力。 〔秦皇汉武〕指秦始皇嬴政(前 259—前 210)
④〔一任〕任凭。 和汉武帝刘彻(前 156—前 87)。
⑤〔零落〕凋谢。 〔略输文采〕文采本指辞藻、才华。这里是说
【译文】 秦皇汉武武功甚盛,对比之下,文治方面的
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了 成就略有逊色。
〔唐宗宋祖〕指唐太宗李世民(598—649)和
花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,
宋太祖赵匡胤(927—976)。
已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅
〔稍逊风骚〕意近“略输文采”。风骚,本指《诗
花并不想费尽心思去争艳斗宠,

展开更多......

收起↑

资源预览