Unit3 Sea Exploration训练(含答案)-2025-2026学年高中英语人教版选择性必修第四册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit3 Sea Exploration训练(含答案)-2025-2026学年高中英语人教版选择性必修第四册

资源简介

(
高二英语
训练
XB4U3
)
一、英汉互译+词性转换 (5分/个)
1.________n. 故事,叙述
2. merchant n.________ adj.________
3.________ vt.扩展;使伸长;延长→________ n.扩大;延伸→________adj.广泛的;广阔的
4.________ vt.商定;达成(协议) vi.谈判;磋商;协商→________  n.谈判; 磋商
5.league________
6.________adj. 皇家的;→________adv. 庄严地→________n.王室;王权
7. n.(调味)香料 → adj.用香料调味的; 辛辣的
8. v. (使)撤回; 撤离; 取钱; 提款(过去式+过去分词:
)→ n.撤退,收回
9.channel _____________
二、短语(5分/个)
1. extend from...
2.negotiate with sb for/about sth.
3.a sight/wonder to behold
4. There is no royal road to learning.
5.       起航; 开航
6. 独领风骚
7.a fleet of
8. 退出,撤回
三、句子翻译 (共10分)
Trade and curiosity have often formed the foundation of mankind's greatest achievements. To complete the great map of the world was a strong passion for the people of early civilizations.
他决定退出争论,脸上带着一种沮丧和悲伤的感情。
四、高考链接(5分/个)
Later, the Ming Dynasty further developed relations with these regions. Between 1405 and 1433, seven large fleets sailed west on voyages of trade and exploration. These fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time. Under the command of Zheng He, they set sail from the South China Sea across the Indian Ocean to the mouth of the Red Sea, and then to the east coast of Africa. African royal families sent gifts such as giraffes as gestures of friendship in return for gold, silk, and spices. Although China withdrew from further expeditions after 1433, these land and sea routes remained active channels between other cultures for centuries.
1..What was the main purpose of Zheng He's voyages according to the passage
A. To establish military bases in Africa B. To conduct trade and exploration
C. To search for new lands for colonization(殖民) D. To compete with European explorers
2.What is the main idea of the passage
A. The decline of China’s maritime power after 1433 B. The trade goods exchanged between China and Africa
C. Zheng He’s voyages and their lasting cultural impact D. The comparison between Zheng He and Columbus
参考答案
一、英汉互译+词性转换(5分/个)
1. tale n.
2.商人;批发商 . 商业的;商人的
3. extend → extension → extensive
4. negotiate → negotiation
5. 联盟;社团;联赛
6. royal→ royally → royalty
7. spice → spiced/spicy
8. withdraw
withdrew; withdrawn → withdrawal
9.航道;海峡;频道;渠道
二、短语(5分/个)
1. 从……延伸/扩展到
2. 就某事与某人谈判/协商
3. 壮观/令人惊叹的景象
4. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。(学习无捷径)
5. set sail
6. in a league of one's own
7. 一队/一支(船队、车队等)
8. withdraw from
三、句子翻译(共10分)
1.
参考译文:贸易与好奇心往往是人类最伟大成就的基石。绘制完整的世界地图,是早期文明中人们的强烈愿望。
2.
参考译文:He decided to withdraw from the argument, with a look of frustration and sadness on his face.
四、高考链接(5分/个)
1. 答案:B
2. 答案:C

展开更多......

收起↑

资源预览