2 《离骚》课件(共39张PPT)统编版高二语文选择性必修下册

资源下载
  1. 二一教育资源

2 《离骚》课件(共39张PPT)统编版高二语文选择性必修下册

资源简介

(共39张PPT)
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降
皇览揆余初度兮
肇锡余以嘉名
名余曰正则兮,字余曰灵均
纷吾既有此内美兮又重之以修能
扈江离与辟芷兮
纫秋兰以为佩
汩余若将不及兮
恐年岁之不吾与
朝搴之木兰兮
夕揽洲之宿莽
日月忽其不淹兮
春与秋其代序
惟草木之零落兮
恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
部编版高中语文 选择性必修下
屈原,芈姓,屈氏,名平,字原 ,战国时期楚国诗人、政治家
约公元前340年出生于楚国丹阳(今湖北秭归),楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,被誉为“中华诗祖”、“辞赋之祖”。屈原的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代,其主要作品有《离骚》《天问》《九歌》(11篇)《九章》(9篇)《招魂》,共23篇。他被后人称为“诗魂"。他创作的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头,与《诗经》并称“风骚”,对后世诗歌产生了深远影响。
作者介绍

作家作品
中国历史上一位伟大的爱国诗人。
中国浪漫主义文学的奠基人,以屈原作品为主体的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头之一,对后世诗歌产生了深远影响。
“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”。
屈原作品的出现,标志着中国诗歌进入了一个由大雅歌唱到浪漫独创的新时代 。
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,屈原的“求索”精神,成为后世仁人志士所信奉和追求的一种高尚精神。
作家作品
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。——毛泽东《沁园春 雪》
楚辞《离骚》
诗经《国风》
“风骚”也因此成为文学的代名词。各领风骚:各在自己所在的领域有作为。
《诗经》
是我国第一部诗歌总集
《楚辞》
是我国第一部文人创作的诗歌
现实主义
浪漫主义
开创诗风
赵翼《论诗五首·其二》
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。
创作背景
屈原生活在时代大动荡、社会大变革的战国中后期。当时,新兴地主阶级与奴隶主贵族集团的残余势力,在诸侯国内部和宗国之间进行着内外交错的复杂斗争。屈原力主革新政治、举贤授能、除残去秽、励精图治,这触犯了楚国贵族集团的利益,因此楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使屈原为之奋斗的政治理想得不到实现。于是,屈原就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思,表达不愿与世俗同流合污的志向。
可分为三部分:
1.叙述诗人的理想、品格、经历以及决不同流合污的意志。
2.描写“上下求索”的幻境,表现诗人理想不能实现的苦闷抑郁。
3.描写诗人去国和留楚的思想斗争,并决心以身殉国。
《离骚》代表了“楚辞”的最高成就,是屈原的代表作。
《离骚》是我国古代文学史上第一首由诗人自觉创作、独立完成的带有自传性质的长篇抒情诗,也是中国古代文学史上最长的一篇抒情诗。

作家作品
“离骚者,犹离忧也”(“离”通“罹”,遭受忧愁)
——司马迁《史记·屈原列传》
“ 离忧也。离,犹罹也。骚,忧愁也。离骚者,乃言遭遇忧愁,陷入困境。”
——班固《离骚赞序》
“离,别也;骚,愁也。”(离别的忧愁)
——《楚辞章句》(王逸)
“‘离骚’即‘劳商’,相当今语‘牢骚’。”
——《楚辞论文集》(游国恩)
解题
《离骚》即作者遭遇忧愁而写成的诗句
读准字音
孟陬 览揆 肇
扈 汩 搴
阰 修姱 鞿羁
謇 朝谇 蕙纕
揽茝 诼 偭
忳 侘傺 溘
圜 攘诟 芰荷
zōu


jiǎn
chǎi
tún
yuán
kuí

kuā
suì
zhuó
chà chì
gòu
zhào
qiān

xiāng
miǎn


文本落实
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。
我是古帝高阳氏的子孙,我伟大的先父叫伯庸。摄提那年正当正月啊,就在庚寅那天我降生。我的父亲观察思量我初生的时节,一开始就赐给我美好的名字。给我取本名叫正则啊,给我表字叫灵均。
传说中的古代帝王颛顼(zhuān xū)
远代子孙
对已故父亲的称呼
妣bǐ:对已故母亲的称呼
古代岁星纪年中的太岁名,对应简化后十二地支中的“寅”
正当
孟春正月,
正月为陬,又称寅月
降生
观察
测度
开始
出生时的情况
n→v
n→v

美好
我,古时不论贵贱都可自称朕,至秦始皇始定为皇帝的自称。
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。
译文:我是古帝高阳氏的子孙,我伟大的先父叫伯庸。摄提那年正当正月啊,就在庚寅那天我降生。我的父亲观察思量我初生的时节,一开始就赐给我美好的名字。给我取本名叫正则啊,给我表字叫灵均。
传说中的古代帝王颛顼(zhuān xū)
远代子孙
我,古时不论贵贱都可自称朕,至秦始皇始定为皇帝的自称。
对已故父亲的称呼
妣bǐ:对已故母亲的称呼。
古代岁星纪年中的太岁名,
对应简化后十二地支中的“寅”
正当

孟春正月,
正月为陬,又称寅月
降生
观察
衡量
开始
出生时的情况
n→v取名
n→v表字

美好
文本解析(第一段)
展+评
文本落实
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
a→n

美好
容态

披(楚地方言)
连缀、联结
佩饰
水流很快的样子
喻时间过得飞快
等待
拔取
采摘
我既有这么多美好的内在品质,又加上美好的容态。
肩披江离和长在幽僻处的白芷,将秋天的兰花连缀起来做成佩饰。
我自念光阴如流水逝去,心忧岁月不等待我。
早晨我采撷坡上的木兰,晚上摘取洲中的宿莽。
盛多
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为 佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
adj→n美德
盛多

美好
容态
僻,僻静
披(楚地方言)
连缀
佩饰
水流很快的样子
喻时间过得飞快
等待
拔取
采摘
译文:我既有这么多美好的内在品质,又加上美好的容态。肩披江离和长在幽僻处的白芷,将秋天的兰花连缀起来做成佩饰。我自念光阴如流水逝去,心忧岁月不等待我。早晨我采撷坡上的木兰,晚上摘取洲中的宿莽。
文本解析(第二段)
展+评
文本落实
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。
迅速
久留
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
代指有才德的、有作为的人。屈原自指/楚怀王
把握壮年
a→n
法度、准则

前驱
时光迅速地运行不停留啊,春天与秋天时序更替。
考虑草木也有凋零之时啊,便害怕美人也将衰老。
何不趁着年富力强去除邪恶污秽,何不改变现行的法度?
乘着骏马奔驰啊,随我来吧,我愿为前驱!
时序更替

黄昏,喻晚年
江离,或川芎,一种香草。
辟芷(白芷):幽僻处的香草。
秋兰:秋天盛开的兰花。
木兰:香树。去皮而不死。
宿莽:经冬不凋的香草。
取其芬芳无比
取其淡泊宁静
取其高洁
取其顽强不息
取其坚守傲骨
香草整体象征:
美好的品德, 高尚的情怀,
远大的志向, 出色的才干。
第2段
诗中写到的“江离”“辟芷”“秋兰”“木兰”“宿莽”等有什么象征意义?这些事物在诗中有什么表达效果?
文本落实
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替
叹息
掩面而泣
人生

爱慕、 崇尚
美好
鞿:马缰绳;羁:马络头。鞿羁:名→动,喻束缚、约束。
谏诤
废弃

楚地方言,<助>无实义
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
佩带
重复、加上
长叹一声掩面而泣,我哀伤百姓的生活多灾多难。
我虽然崇尚美德而约束自己啊,(可)早上进谏晚上即遭贬黜。
既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采摘白芷为饰而给我加上罪名。
这是我心所崇尚的美德啊,纵使死上千万次我也决不后悔。
即使、纵然
表示多次或多数
白芷
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
迅速
久留
时序更替

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
黄昏,喻晚年
代指有才德的、有作为的人。屈原自指/楚怀王
把握壮年
adj→n污秽的东西
法度、准则
导,引导
前驱
译文:时光迅速地运行不停留啊,春天与秋天时序更替。考虑草木也有凋零之时啊,便害怕美人也将衰老。何不趁着年富力强去除邪恶污秽,何不改变现行的法度?乘着骏马奔驰啊,随我来吧,我愿为前驱!
文本解析(第二段)
展+评
文本落实
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
有灵智远见的人,喻国君
古:荒唐,没有准则
今:①水势大;②形容广阔或壮大
屈原自己的心/人心
怨恨君王荒唐啊,始终不能体察我的良苦用心。
许多小人嫉妒我秀美的蛾眉,诽谤我好做淫邪之事。
世俗本来是善于取巧啊,违背规矩而任意改变正常的措施。
违背准绳而追随邪曲啊,竞相把迎合讨好奉作法度。
喻小人
喻美好的品德
毁谤
本来
世俗
善于取巧
违背

木匠画直线用的工具喻准绳、准则
追随邪佞
迎合讨好
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
叹息
掩面而泣
人生
爱慕、 崇尚
美好
鞿:马缰绳;羁:马络头。鞿羁:名→动,喻束缚、约束。
谏诤
被废弃
楚地方言,<助>无实义
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
佩带
重复、加上
译读:我声声长叹揩拭着辛酸的眼泪,哀叹百姓的生活充满了艰辛。
我虽然崇尚美德而约束自己啊,可早上进谏而晚上即遭贬黜。
已经因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而再次给我加上罪名。这也是我心中所崇尚的美德啊,即使(为之)多次死亡也不后悔。
即使
表示多次或多数
白芷
连词,表并列
被动句
adj→v喜好
状语后置句
第3段
展+评
文本落实
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也
忧愁烦闷
失意的样子
烦闷失意啊,只有我在此时走投无路。我宁愿突然死去,随流水而长逝啊,也决不肯做出世俗小人这种丑态。猛禽不与凡鸟同群啊,自古以来就是这样。哪有方枘和圆凿能够相合的啊?哪有道不同能够相互安处的?
突然
古:随水流而消逝
今:因灾害或政治原因而被迫离开家乡或祖国
迎合他人的丑态
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
凶猛的鸟,指鹰、雕等
n→v合群

方枘(榫头)
圆凿(榫眼)

何、怎么
不同道
相处、相容
古:(路)阻塞不通,引申为走投无路
今:生活贫穷,经济困难
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
有灵智远见的人,喻国君
古:荒唐,没有准则
今:①水势大;②形容广阔或壮大
屈原自己的心/人心
怨恨君王荒唐啊,始终不能体察我的良苦用心。许多小人嫉妒我秀美的蛾眉,诽谤我好做淫邪之事。世俗本来是善于取巧啊,违背规矩而任意改变正常的措施。违背准绳而追随邪曲啊,竞相把迎合讨好奉作法度。
喻小人
喻美好的品德
毁谤
本来
世俗
善于取巧
违背
同措,措施
木匠画直线用的工具喻准绳、准则
追随邪佞
迎合讨好
状语后置句
省略句
第3段
展+评
文本落实
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
使
使
责骂
容忍
辱骂

保持

受着委屈压抑着意志,忍受着责备和辱骂。
保持清白而献身正道啊,本来是古代圣贤所推崇的。
a→v推崇
正义
伏清白以死直兮,固前圣之所厚
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
忧愁烦闷
失意的样子
古:(路)阻塞不通,引申为走投无路
烦闷失意啊,只有我在此时走投无路。我宁愿突然死去,随流水而长逝啊,也决不肯做出世俗小人这种丑态。猛禽不与凡鸟同群啊,自古以来就是这样。哪有方枘和圆凿能够相合的啊?哪有道不同能够相互安处的?
突然
古:随水流而消逝
迎合他人的丑态
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
凶猛的鸟,指鹰、雕等
n→v合群

方枘(榫头)
圆凿(榫眼)

何、怎么
不同道
相处、相容
文本落实
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。
观察
久立

回原路
使
趁着
走入迷途
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服
后悔选择道路时没有看清,我久久伫立而想返回。
掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远的时候。
让我的马缓缓走在长着兰草的水边啊,驱马疾行到长着椒树的山冈暂且在那里休息。
到朝廷做官不被(君王)接纳而又遭受指责啊,退下来重新整理我当初的衣服。
使

古代君子进则从政,兼济天下;退则归隐,独善其身。
不被容纳

水边地
山冈
兼词,于彼,在那里
责怪
出仕前的服饰
喻原先的志向
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
使
使
责骂
容忍
辱骂
同“服”保持

受着委屈压抑着意志,忍受着责备和辱骂。
保持清白而献身正道啊,本来是古代圣贤所推崇的。
a→v推崇
正义
文本落实
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳
裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下裳。
不了解我也就罢了啊,只要我本心确实是美好的。
加高我高高的帽子啊,加长我长长的佩带。
服饰的芳香和佩玉的润泽交织在一起啊,我光明纯洁的品质还是没有亏损。
古时上衣称为“衣”,下衣称为“裳”
缀缝
裁剪
如果、只要
本性
确实
美好
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏
a→v加高/加长
高耸的样子
古:修长的样子
今:形容色彩繁杂
芳香
光泽
减损
光明纯洁的本质
唯…犹…:
惟独(只有)…还…
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。
观察
久立

回原路
趁着
走入迷途
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
译读:后悔选择道路时没有看清,我久久伫立而想返回。掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远的时候。让我的马缓缓走在长着兰草的水边啊,驱马疾行到长着椒树的山冈暂且在那里休息。到朝廷做官不被(君王)接纳而又遭受指责啊,退下来重新整理我当初的衣服。裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下裳。不了解我也就罢了啊,只要我本心确实是美好的。

古代君子进则从政,兼济天下;退则归隐,独善其身。
不被容纳

水边地
山冈
兼词,于彼,在那里
责怪
出仕前的服饰喻原先的志向
使...调转
使...缓缓走
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
古时上衣称为“衣”,下衣称为“裳”
只要
确实
本性
美好
宾语前置句
裁剪
缀缝
状语后置句
第4段
展+评
文本落实
民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
回头看
放眼观看
使
忽然回头放眼远眺啊,将去看看四方广大的土地。
佩戴的饰物缤纷多彩,浓烈的芳香更加显著。
人生各有各的爱好啊,我独爱美好并且习以为常。
即使被肢解我仍然不会改变啊,
难道我的心会因为受到惩罚而停止(爱美好,从正道)?
去观察
四方荒远之地
繁多

香气浓烈
明显、显著
更加
爱美,喻修身养性

肢解,即五马分尸,古代的酷刑

不会改变
因受创而戒止
民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
回头看
放眼观看
译读:加高我高高的帽子啊,加长我长长的佩带。服饰的芳香和佩玉的润泽交织在一起啊,我光明纯洁的品质还是没有亏损。 忽然回头放眼远眺啊,将去看看四方广大的土地。佩戴的饰物缤纷多彩,浓烈的芳香更加显著。人生各有各的爱好啊,我独爱美好并且习以为常。即使被肢解我仍然不会改变啊,难道我的心会因为受到惩罚而停止(爱美好,从正道)?
去观察
四方荒远之地
繁多

香气浓烈
明显、显著
更加
爱美,喻修身养性

肢解,即五马分尸,古代的酷刑
不会改变
因受创而戒止
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
a→v加高/加长
高耸的样子
古:修长的样子
今:形容色彩繁杂
芳香
光泽
光明纯洁的本质
减损
唯…犹…:
惟独(只有)…还…
定语后置句
被动句
第4段
展+评
文本落实
帝高阳之苗裔兮
朕皇考曰伯庸
楚王同宗
出身高贵
国即为家
摄提贞于孟陬兮
惟庚寅吾以降
生逢三寅
降生祥瑞
名余曰正则兮
字余曰灵均
名字美好
政治理想
名“平以法天”,字“原以法地”
屈原的生辰和名字正符合“天开于子,地辟于丑,人生于寅”的天地人三统。
东汉王逸《楚辞章句》中解释屈原的名字时说:
“正,平也;则,法也”,“灵,神也;均,调也。言正平可法者,莫过于天,养物均调者,莫神于地。”
诗人认为这正是他高贵血统和得天独厚的内在美质之所在
照应下文“内美”
这是诗人日后存君兴国、变法图强、热爱宗国的思想感情的原动力,也是他悲剧根源。
汪瑗《楚辞集解》:内美是得之祖,父与天者,修能是勉之于己者。
第一段
明确:内容——自述出身与身世
帝高阳之苗裔兮
朕皇考曰伯庸
楚王同宗
出身高贵
摄提贞于孟陬兮
惟庚寅吾以降
生逢三寅
降生祥瑞
名余曰正则兮
字余曰灵均
赐予嘉名
寓意美好
诗人认为这正是他高贵血统和得天独厚的内在美质之所在
照应下文“内美”
作用:这是诗人日后存君兴国、变法图强、热爱宗国的思想感情的原动力,也是他悲剧根源。
第1段
思考:第1节写了什么内容?有什么用意?
展+评
纷吾既有此内美兮
又重之以修能
承上启下
江离 辟芷
秋兰
木兰 宿莽
出身高贵
降生祥瑞
名字美好
“内美”承接上文,指出生高贵、出生祥瑞,名字美好。
“修能”开启下文,用香草装扮自身,如“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。”
第2段
“纷吾既有此内美兮,又重之以修能。”有何作用?
展+评
文本研读
第二段
各种香草:江离、辟芷、秋兰、木兰、宿莽
扈江离与辟芷、纫秋兰、搴木兰、揽宿莽
喻美好的品德
喻修身养性
修身
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。
岁月无情,时不待我
楚王衰老不堪大任,
楚王不思变革,不图进取,苟且偷安,昏聩误国
焦虑不已
忧国忧民
治国
急切改革、踌躇满志
甘当先驱,奋发有为
屈原以君主的政治引路人自居,把握时间,为楚王和国家献身,一往无前。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

思考诗人为什么“被贬”?
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
交代被贬的原因之一:直言进谏
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
分析: 交代被贬的原因之二:太注意修身
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?
交代被贬的原因之三:不与世俗同流合污
思考遭受了什么?
謇朝谇而夕替
早上进谏,晚上被贬黜
诗人追求美德,洁身自好却遭嫉、被贬,反映出屈原与周围群小之间的尖锐冲突和君主清浊不分、忠奸不辨的昏庸,表现出诗人对现实的不满以及自己的政治抱负不能实现的痛苦和愁闷。
第3段
展+评
文本研读
第四段
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
如何理解悔?
不是否定自己的理想
也没有怀疑自己的追求
而是苦苦思索
“悔”立足现在,深刻反省:
是否当初没有看清道路,是否应该返回呢?
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

退
退的目的
“初服”喻原先的志向
屈原《涉江》:
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。 带长铗jiá之陆离兮,冠切云之崔嵬。 被明月兮珮宝璐。
我从小就对奇装异服特别喜好,到如今年岁已老,兴趣却毫不减少。腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云冠帽。缀着明月珠啊,身佩美玉串。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
立身高洁,虽经坎坷挫折,不改追求
屈原的精神状态
节选部分通过回顾自己因辅佐楚怀王改革弊政而受谗被疏的遭遇,表明自己决不同流合污的政治态度和“九死不悔”的坚定信念,抒发了忧国忧民、献身理想的爱国情感。
回顾全文
文本研读
第四段
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
司马迁《屈原列传》:
其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。
……虽与日月争光可也。
屈原的形象
忧国忧民
洁身自好
坚持正道
献身理想的
爱国诗人
佩戴名物香草
高大挺拔
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离
外部形象
思想性格
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩
偭规矩而改错/背绳墨以追曲兮
哀民生之多艰/怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心
进步的政治改革家,主张法治
主张美政,重视人民的利益和人民的作用
追求真理,坚强不屈
1.深刻的现实内容与高度的浪漫主义艺术形式的完美结合
《离骚》作为一首宏伟瑰丽、令人回肠荡气的政治抒情诗,以大胆的想象、夸张和象征等手法,生动而曲折地反映了楚国的现实斗争,表现了作者对现实社会的深广忧愤和精神上的追求。
2.语言特色 :以六字句为基本句式,加上虚字“兮”,参差变化,舒展自如;双句押韵,节奏铿锵而活泼变化,抒情淋漓酣畅,声情并茂;间以楚地方言,具有浓厚的地方色彩。
艺术特色
文本研读
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
第三段
第四段
是否矛盾?
不矛盾。
第三段中的“未悔”是对自己选择的坚定,即诗人对正道直行、不同流合污的高尚品质的坚持。
第四段中的“悔”是对自己走过的路的反省,即打算全身而退,不再在政治活动中积极进取,远离政坛,并没有放弃操守反而是更加的高洁自守。
3.赋的运用
本篇的赋既用于叙事,也用于抒情,使人感到真实而又易于接受。例如用于叙事的:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。” 用于抒情的:“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”
4.比兴手法
王逸把《离骚》的意象体系分为三类:社会性的意象群,自然界的意象群,神话界的意象群。课文中的意象体系多为第一、二类,即主要以“香草美人”为喻(蕙, 茝 ,芰荷,芙蓉,蛾眉等),表达自己高洁的胸怀、美好的心灵。此外,屈原善于运用打比方来说理。
艺术特色

展开更多......

收起↑

资源预览