第24课《唐诗三首》之《茅屋为秋风所破歌》 课件

资源下载
  1. 二一教育资源

第24课《唐诗三首》之《茅屋为秋风所破歌》 课件

资源简介

(共18张PPT)
1、篇幅可短可长;
2、保留着古乐府叙事的特点,把记人物、记言谈、 发议论、抒感慨融为一体,内容充实而生动;
3、“声律、韵脚比较自由,平仄不拘,可以换韵。
4、句式比较灵活,一般是七言;
5、通常用“歌”“行”“歌行”命名。
“歌”是古代诗歌的一种体裁,叫做“歌行体”,是
由古代的乐府诗歌发展而来的。
特点
茅屋为秋风所破歌
杜甫
八月/秋高/风怒号,卷我屋上/三重茅。茅飞渡江/洒江郊,高
者挂罥/长林梢,下者飘转/沉塘坳。
南村群童/欺我/老无力,忍能对面/为盗贼。公然/抱茅/入竹
去,唇焦/口燥/呼不得,归来/倚仗/自叹息。
俄顷/风定/云墨色,秋天漠漠/向昏黑。布衾多年/冷似铁,娇
儿/恶卧/踏里裂。床头屋漏/无干处,雨脚如麻/未断绝。自经丧乱 /少睡眠,长夜沾湿/何由彻!
安得广厦/千万间,大庇天下寒士/俱欢颜!风雨不动/安如山。 呜呼!何时/眼前突兀/见此屋,吾庐独破/受冻死/亦足!
理解内容
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡
江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
翻译:
秋高:
三重茅:
渡:
秋深,指深秋时节
几层茅草,三是虚指 越过(江面)
理解内容
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡
江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
翻译:
八月,秋已深了,狂风怒吼,把我草屋上的几
层茅草都卷走了。茅草飘飞,飞过江去,散落在江 边上,其中飞得高的茅草,挂在高高的枝头,飞得 低的茅草,飘飘悠悠,沉到池塘水中。
①“怒号” 运 用拟人修辞,把秋风人格化,生 动写出秋风狂风肆虐、声势浩大的特点;从听觉 上秋风呼啸,写出秋风的猛烈无情,暗示诗人受 害之重。
②“卷” 是极具力量的动词,从视觉上增加冲 势,描绘了席卷茅草的场景,体现秋风威力大, 表现诗人的无奈。
③两词连用,渲染风势狂暴,铺垫诗人遭遇灾难 的无奈悲苦,开篇奠定全诗凄凉愁苦的基调。
“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅”,赏析 “怒号”“卷” 二字妙处
分析文本
①“三重” 指多层茅草,点明茅屋本身简陋破旧、单 薄破败;
②茅草本就是诗人贫苦生活里仅有的安身之所,连层层 茅草都被狂风尽数卷走,侧面烘托秋风威力之大;
③突出诗人家境贫寒、处境凄惨无依,暗含乱世之中底 层百姓生活的脆弱艰难。
改后区别:换成 “一层”,体现不出茅屋破旧贫寒的 状态,弱化风的猛烈,也冲淡诗人穷困窘迫、孤苦无依 的情感,表达效果大打折扣。
分析文本
赏析“三重茅” 的妙处,若改成“一层茅” 有何不同效果
赏析句子“茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢, 下者飘转沉塘坳。”
“飞、渡、洒、挂罥、飘转、沉” 一 系 列动词,富有动态感地描绘了茅草随风飘 飞的场面,体现了秋风破屋的凄凉惨状, 流露出诗人内心的痛苦和焦灼处境。
分析文本
理解内容
顽皮 无奈、心酸、包容
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公
然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹 息。
翻译:南村边上的一群顽童,欺负我年老体弱,竟
然狠心这样当面做偷窃的事,公开地抱着散落在
地的茅草,溜进竹林里去。我喊得口干舌燥也喝 不住只好回来靠着手杖独自叹息。
分析文本
“归来倚杖自叹息”,诗人叹息的内容有哪几层
三层含义:
①叹自身:年老体弱、茅屋破败、风雨无家, 自身命运孤苦凄惨;
②叹孩童:孩童贫苦抢茅为生,心生怜悯与心 酸;
③叹天下 :战乱频发,天下穷苦百姓都和自己 一样,饱受磨难、颠沛流离。
理解内容
俄顷 风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷他
铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断 绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
一会儿风停了,乌云像墨一样黑,秋天的天空阴沉述蒙,
天也渐渐黑下来。盖了多年的被子冷得像铁一样,孩子睡相不 好,把被里蹬破了。因为屋漏,床上没有一块干燥的地方,而 雨水还像麻线一样没有断流。自从安史之乱之后,自己睡眼就 不好,漫漫长夜浑身古湿,如何才能挨到天亮呢
翻译:
“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”是什么描写 有什么作用
环境描写(景物描写)
1.描写傍晚秋雨欲来前的阴沉天气,渲染了黯 淡阴冷的气氛,烘托诗人凄凉悲苦的心情。
2.推动故事情节发展,为下文“床头屋漏无干 处”作铺垫。
探究手法
赏析“布衾多年冷似铁”与“雨脚如麻未断绝”
修辞:比喻
O 将被子比作铁 ,写出被子的又冷又硬,体现诗 人生活条件的简陋。
○将不断的雨点比作麻线,写 出秋风中细雨连绵,
夜晚天气状况的恶劣,更加表现诗人处境窘迫。
探究手法
表层:眼前秋雨连绵、天色漆黑、漫
漫长夜难以熬过去
深层:安史之乱动荡不休、百姓受苦 受难、水深火热的黑暗乱世,遥遥无 期
分析文本
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
长夜的含义
一语双关
理解内容
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动
安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死 亦足!
翻译: 哪里能得到千万间高大的房屋,普遍地遮蔽天下贫
寒的士人,让他们都喜笑颜开,而高大的房屋在狂风暴雨 中也不会倾倒,安稳得像山一样。啊!什么时候我的眼前 能出现这样高大的房屋,我自己即使茅屋被狂风吹破,被 东死了也心满营足!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安
如山! 体现了作者什么情感
诗人从自身茅屋被毁、受苦受难的个人遭遇,跳 出个人悲苦,心怀天下所有贫苦读书人、底层百姓。
体现诗人推己及人、心怀苍生、忧国忧民、无私 博大、舍己为人的高尚胸襟与家国情怀。
主旨:诗人推及人,由自己身处漏雨破屋的痛苦环境, 推及对天下寒具关心,表达诗人舍己为人的博大胸襟。
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动
万千广厦 利他精神 面对挫折

展开更多......

收起↑

资源预览