外研版新教材2026年九年级上册Unit 1 Teenagers today知识清单

资源下载
  1. 二一教育资源

外研版新教材2026年九年级上册Unit 1 Teenagers today知识清单

资源简介

外研版新教材2026年初三上册
Unit 1 当代青少年Teenagers today
一,核心语法知识点(if / because 引导的状语从句)
1. if 引导条件状语从句
含义:表“如果/假如”,说明主句动作发生的条件。
结构:if+从句(一般现在时),主句(一般将来时/情态动词)
例句:If I move my fingers, it will come to life. - 关键:遵循“主将从现”原则,即从句用一般现在时,主句用将来时。
2. because 引导原因状语从句
含义:表“因为”,说明主句动作发生的原因。
结构:主句 +because +从句(或 Because + 从句,主句)
例句:I felt less close to the art because people thought puppets were too old-fashioned.
关键:回答“why”的问题,不能与 so 连用(不能说 Because..., so...)。
3. 易混点区分
if:表条件,侧重“在某种情况下会发生某事”;
because:表原因,侧重“解释为什么发生某事”。
二,核心词汇
keep alive 传承;使延续
perform 表演;演绎
old art 古老的艺术
interested in 对……感兴趣
new blood 新鲜血液;新生力量
Art in safe hands 匠心守护,薪火相传
puppet performer 木偶戏表演者
come to life 变得栩栩如生;活起来
feel less close to 与……疏远 …
too old-fashioned 太过时了
be part of puppetry 参与木偶戏
brought back childhood memories 唤起儿时的回忆
love for puppetry started to grow again 对木偶戏的热爱重新燃起
post doubts about... online 在网上发布对……的疑惑
in my blood 融入血脉的,与生俱来的
be popular again 再度流行
hold a puppet show 举办木偶戏表演
be glued to the puppets 目不转睛地盯着木偶
ask where they could see a full performance 询问哪里能看完整演出
be flooded with comments 被大量评论淹没
express warm feelings 表达喜爱之情
encourage me to hold on 鼓励我坚持下去
keep the art alive 传承这门艺术
amazing stories 奇妙的故事
feel less close to the art 对这门艺术感到疏远
feel close to 表示“与…亲近”
love for puppetry 对木偶戏的热爱
it is one's duty to do sth. 做某事是某人的责任/使命
例:It was her duty to keep the art alive. 传承这门艺术是她的责任。
puppet show 木偶演出/木偶表演
draw more attention 收获更多关注
attention from home and abroad 来自海内外的关注
固定句型:It is one's duty to do sth.
原句:It was her duty to keep the art alive
结构:It is/was + n. + to do sth.(形式主语 it,真正主语是后面的不定式)
protect our local folk arts 守护本土民间艺术
start a programme 发起一项计划
must act now 必须立刻行动的
soon disappear 很快消亡
work with the folk art museum 和民间艺术博物馆合作
learn about the art 学习这门艺术
work as volunteer guides 担任志愿讲解员
encourage sb. to do sth. 鼓励某人做某事
结构:encourage+ 宾语 + 动词不定式(to do)
例句:encourage children and teenagers to play their part...
play one's part in (doing) sth. 在……中发挥作用/出力 这里 in 是介词,后面要跟名词或动名词(doing 形式)
do great things for the world 为世界做出伟大的贡献 介词 for 表“为了/对……”。
pay great attention to 十分关注、高度重视
take action采取行动、行动起来
shoulder the responsibility for 承担/肩负……的责任
out of love for his motherland 出于对祖国的热爱
lie with young people 落在年轻人身上(指责任、使命)
make history 创造历史
call on young people 呼吁年轻人
build a new China 建设新中国
make the country energetic and strong 让国家充满活力、变得强大
the turn of the 20th century 20世纪初
encourage and inspire young people 鼓励和激励年轻人
the responsibility for China's future 中国未来的责任
well-known educator 知名教育家
the responsibility for China’s future 中国未来的责任
lie with young people 落在年轻人身上
make history 创造历史
would like to recommend… 想要推荐……
role model 榜样人物
introduce to you 向你介绍
be born into… 出生于……
be known for… 因……而闻名
draw attention both at home and abroad 引起国内外的关注
be always ready to… 总是乐于
be good at… 擅长……
admire sb. for… 因……而钦佩某人
shoulder the responsibility for… 肩负……的责任
learn a lot from sb. 从某人身上学到很多
set a good example for us 为我们树立了好榜样
三,课文翻译
Art in safe hands(匠心守护,薪火相传)全文+翻译
第1段 Good evening, ladies and gentlemen. I’m Zhan Haojing, a high school student. I’m also a puppet performer. Look at this puppet. If I move my fingers, it will come to life!
译文:女士们、先生们,晚上好。我是詹浩静,一名高中生,同时也是一名木偶表演者。请看这只木偶,我动动手指,它就变得栩栩如生!
第2段 I was born into a family of Minnan puppet performers. My grandpa and my mum are both among the best. When I was little, I loved the amazing stories they told with their hands.
译文:我出生在闽南木偶表演世家,爷爷和妈妈都是顶尖的木偶艺人。小时候,我沉醉于他们用双手演绎的奇妙故事。
However, things changed when I became a teenager. I felt less close to the art because people thought puppets were too old-fashioned. I didn’t want to be part of puppetry unless I was asked to. 译文:然而步入青春期后,一切都变了。人们觉得木偶戏太过时,我也慢慢疏远了这门技艺,若非不得已,我不愿再从事木偶表演。
第3段 One day my mum showed me a performance by my grandpa’s teacher. The finely made puppets and their exciting movements brought back childhood memories.
译文:一天,妈妈带我观看了爷爷师父的演出。做工精巧的木偶、灵动鲜活的动作,勾起了我儿时的回忆。
Then and there, my love for puppetry started to grow again. I posted my doubts about the future of puppetry online.
译文:就在那一刻,我重新燃起了对木偶戏的热爱。我在网上发帖,写下自己对木偶戏未来的担忧。
To my surprise, the post was flooded with comments expressing warm feelings. Many people showed their love for the art of puppetry and encouraged me to hold on.
译文:出乎意料,帖子被满含喜爱的评论刷屏。无数人表达了对木偶艺术的热爱,鼓励我坚持下去。
A truth hit me – it was my duty to keep the art alive because puppetry was in my blood.
译文:我猛然醒悟:传承这门艺术是我的使命,木偶技艺早已融入我的血脉。
第4段 The art will be popular again if young people are interested in it. So I held a puppet show at school.
译文:只要年轻人产生兴趣,这项技艺就能重获热度。于是我在校园举办了一场木偶演出。 When I finished performing, I looked up and saw a surprising picture: the students were on the edge of their seats. Their eyes were glued to the puppets.
译文:表演落幕时,我抬头看见了动人一幕:同学们身子前倾、目不转睛,目光牢牢黏在木偶身上。
After a warm cheer, they came to ask where they could see a full performance.
译文:热烈的欢呼过后,大家纷纷上前询问,去哪里能看完整的木偶大戏。
第5段 The positive reply from the young viewers gave me more courage. Since then, my puppet shows have drawn more attention both from home and abroad.
译文:年轻观众的热烈反响给了我莫大勇气。从那以后,我的木偶表演收获了海内外越来越多的关注。
The old art is getting more interest and new stories. With more and more people joining in, I believe the special magic of this traditional art will last forever!
译文:这门古老艺术收获了更多关注,也不断续写新的故事。越来越多人投身其中,我坚信,这份传统艺术的独特魅力会永久流传!
The Young China(《少年中国说》节选)全文翻译
第1段 “The Young China” is one of the most famous works of Liang Qichao. As a well-known educator, Liang paid great attention to the development of China’s youth. He wrote many articles to encourage and inspire young people.
译文:《少年中国说》是梁启超的传世名篇。身为知名教育家,梁启超格外关注中国青年的成长,写下诸多文章勉励、感召青年人。
第2段 The turn of the 20th century was China’s darkest moment. Liang wrote “The Young China” out of love for his motherland.
译文:二十世纪初,华夏正处在至暗岁月。心怀家国,梁启超写下《少年中国说》。
He argued that the responsibility for China’s future lay with young people. They should take action to make the country energetic and strong.
译文:他提出:中国未来的重任落在少年肩头,我辈少年当奋起实干,令国家朝气蓬勃、富强壮大。
第3段 Below are the best-known lines from “The Young China”, in the form of a poem. The sentences are short, but the feelings are strong.
译文:下文是文中脍炙人口的诗化名句,文字简练,却饱含满腔热忱。
Liang called on young people to shoulder the responsibility for building a new China. Although it would be a hard task, China’s youth, he believed, would make history.
译文:梁启超呼吁少年扛起建设新中国的重任。纵使前路千难万险,他笃信:中华少年必将创造历史。
诗文段落 The duty of the times falls on us youth alone.
译文:故今日之责任,不在他人,而全在我少年。
If we are intelligent, China will be intelligent;
译文:少年智则国智;
If we are wealthy, China will be wealthy;
译文:少年富则国富;
If we are strong, China will be strong;
译文:少年强则国强;
If we are independent, China will be independent;
译文:少年独立则国独立;
If we are free, China will be free;
译文:少年自由则国自由;
The morning sun rises in the sky, giving off a strong light.
译文:红日初升,其道大光。
The underground river bursts out, running forward with great might.
译文:河出伏流,一泻汪洋。
A hidden dragon jumps out of a deep pool, waving its scaled claws wildly.
译文:潜龙腾渊,鳞爪飞扬。
A young tiger roars in the valley, scaring all other animals away.
译文:乳虎啸谷,百兽震惶。
A young eagle spreads its wings for the first time, blowing dust all around.
译文:鹰隼试翼,风尘翕张。
A tender bud starts to grow, bursting into a lovely surprise.
译文:奇花初胎,矞矞皇皇。
Blue sky over our heads, yellow earth under our feet.
译文:头顶苍苍苍天,脚踏莽莽厚土。
Deep history in our hearts, vast land before our eyes.
译文:胸中沉淀千年历史,眼前铺开万里山河。
We look forward to our future as wide as the ocean, great and grand.
译文:前程如海辽阔,浩浩无疆。
So beautiful is our young China, standing forever in the world!
译文:美哉我少年中国,与天不老!
So strong are our Chinese youth, rising along with our motherland!
译文:壮哉我中国少年,与国无疆!
Excerpts from “The Young China” by Liang Qichao
译文:梁启超《少年中国说》节选

展开更多......

收起↑

资源预览