八下文言文必背知识点汇总(学案)

资源下载
  1. 二一教育资源

八下文言文必背知识点汇总(学案)

资源简介

八下 8 篇文言文必背知识汇总
目录
《桃花源记》 ................................................... 2
《小石潭记》 ................................................... 4
《核舟记》 ..................................................... 5
《北冥有鱼》 ................................................... 7
《庄子与惠子游于濠梁之上》 ..................................... 8
《虽有嘉肴》 ................................................... 8
《大道之行也》 ................................................. 9
《马说》 ...................................................... 10
桃花源记
陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草
鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,
豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,
男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自
云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论
魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:
“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,
遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
【字词翻译】
〔缘〕沿着,顺着。
〔鲜美〕新鲜美好。
〔落英〕落花。一说,初开的花。
〔缤纷〕繁多的样子。
〔甚异之〕对此感到非常惊异。异,惊异、诧异。
〔欲穷其林〕想要到达那片林子的尽头。穷,尽。
〔林尽水源〕林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。
〔仿佛〕隐隐约约,形容看不真切。
〔才通人〕仅容一人通过。才,仅仅、只。
〔豁然开朗〕形容由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。
〔俨(yǎn)然〕整齐的样子。
〔属〕类。
〔阡陌交通〕田间小路交错相通。阡陌,田间小路。
〔相闻〕彼此都能听到。极言距离之近。〔乃〕于是,就。
〔悉〕全,都。
〔外人〕指桃花源之外的人。
〔黄发垂髫(tiáo)〕指老人和小孩。古人认为头发由白转黄是长寿的象征,故用“黄发”指老人。
垂髫,儿童垂下来的头发,指小孩。
〔乃〕于是,就。
〔具〕详细。
〔要(yāo)〕邀请。
〔咸〕全、都。
〔妻子〕妻子儿女。
〔绝境〕与外界隔绝的地方。
〔遂与外人间(jiàn)隔〕于是就同外界的人隔绝了。遂,于是、就。间隔,隔绝。
〔乃〕竟然,居然。
〔无论〕不要说,更不必说。
〔为具言〕向(桃花源中人)详细地说出。为,对、向。
〔叹惋〕惊讶感叹。
〔延〕邀请。
〔语(yù)云〕告诉(渔人)说。“语”后省略“之”,代渔人。
〔不足〕不值得,不必。
〔便扶向路〕就顺着旧路(回去)。扶,沿着、顺着。向,先前的。
〔志〕做记号。
〔及郡下〕到了郡城。及,到。郡,指武陵郡。
〔诣(yì)〕拜访。
〔高尚士〕志行高洁的人。
〔规〕打算,计划。
〔未果〕没有实现。
〔寻〕随即,不久。
〔问津〕询问渡口。这里是“访求、探求”的意思。
小石潭记
柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似
与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
【字词翻译】
〔篁(huáng)竹〕竹林。
〔如鸣珮环〕好像珮环碰撞的声音。珮、环,都是玉饰。
〔心乐之〕心里为之高兴。
〔水尤清冽(liè)〕水格外清澈。尤,格外。冽,同“洌”,清澈。
〔全石以为底〕以整块的石头为底。
〔卷石底以出〕石底周边部分向上翻卷,露出水面。
〔坻(chí)〕水中高地。
〔嵁(kān)〕不平的岩石。
〔岩〕山峰。这里指露出水面形如山峰的石头。
〔翠蔓〕翠绿的藤蔓。
〔蒙络摇缀,参差披拂〕覆盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
〔可百许头〕大约一百来条。可,大约。许,表示约数。
〔若空游无所依〕好像在空中游动,没有什么依凭似的。
〔日光下澈,影布石上〕阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。澈,穿透。
〔佁(yǐ)然〕静止不动的样子。
〔俶(chù)尔远逝〕忽然间向远处游去。俶尔,忽然。
〔翕(xī)忽〕轻快迅疾的样子。
〔斗折蛇行,明灭可见〕(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
〔犬牙差(cī)互〕像狗的牙齿那样交错不齐。
〔凄神寒骨〕让人感到心情悲伤,寒气透骨。
〔悄(qiǎo)怆幽邃(suì)〕凄凉幽深。悄怆,凄凉。邃,深。
〔清〕凄清。
〔隶而从〕跟随着同去。
〔二小生〕两个年轻人。
核舟记
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,
各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。
启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石
青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷
端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其
两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,
诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,
其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,
为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
【字词翻译】
〔奇巧人〕指手艺奇妙精巧的人。
〔径寸之木〕直径一寸的木头。径,直径。
〔为〕做,这里指雕刻。
〔器皿(mǐn)〕盛东西的日常用具。
〔木〕树木。
〔罔不因势象形〕全都是就着(材料原来的)样子模拟(要雕刻的东西的)形态。罔不,无不、全都。
因,顺着、就着。象,模拟。
〔贻(yí)〕赠。
〔盖大苏泛赤壁云〕(刻的)是苏轼游赤壁(的情景)。泛,泛舟,乘船在水上游览。苏轼曾游赤壁,
写过《赤壁赋》和《后赤壁赋》。云,句末语气词。
〔有奇(jī)〕有余,多一点儿。奇,零数、余数。
〔二黍(shǔ)许〕二分左右。古代计量长度,以一个中等大小黍粒(黄米粒)的长度为一分。
〔中轩敞者为舱〕中间高起而宽敞的部分是船舱。
〔箬(ruò)篷〕箬竹叶做的船篷。
〔雕栏相望〕雕刻着花纹的栏杆左右相对。
〔山高月小,水落石出〕苏轼《后赤壁赋》里的句子。
〔清风徐来,水波不兴〕苏轼《赤壁赋》里的句子。徐,慢慢地。兴,起。
〔石青糁(sǎn)之〕意思是用石青涂在凹下去的笔画上。石青,一种蓝色颜料。糁,用颜料等涂上。
〔峨冠〕高高的帽子。峨,高。
〔髯(rán)〕两腮的胡子。泛指胡须。
〔卷端〕指手卷的右端。下文“卷末”,指手卷的左端。
〔如有所语〕好像在说什么似的。语,说话。
〔其两膝相比者〕他们的互相靠着的两膝。指东坡的左膝和鲁直的右膝。比,并排,挨着。
〔各隐卷底衣褶中〕各自隐藏在手卷下边的衣褶里。意思是从衣褶上可以看出相并的两膝。
〔绝类弥勒〕极像弥勒。类,像。弥勒,佛教菩萨之一,佛寺中常有他的塑像,袒胸露腹,笑容满面。
〔矫首昂视〕抬头仰望。矫,举。
〔不属〕不相关联。意思是佛印的神情与苏、黄并无呼应和互动。
〔诎(qū)〕弯曲。
〔可历历数〕可以清清楚楚地数出来。
〔舟子〕撑船的人。
〔椎(chuí)髻〕形状像椎的发髻。椎,敲击的器具,一端较大或呈球形。
〔衡〕同“横”。
〔视端容寂〕眼睛正视着(茶炉),神色平静。
〔若听茶声然〕好像在听茶水烹煮的声音的样子。若……然,好像……的样子。
〔船背稍夷〕船的底部较平。背,物体的背面或反面,这里指核舟的底部。夷,平。
〔文〕字。
〔甫〕男子美称,多附于字之后。
〔了了〕清楚明白。
〔篆(zhuàn)章〕篆字图章。
〔丹〕朱红。
〔曾不盈寸〕竟然不满一寸。盈,满。
〔简〕挑选。
〔修狭〕长而窄。
〔技亦灵怪矣哉〕技艺也真神奇啊!“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用。
北冥有鱼
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里
也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者
也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野
马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则
已矣。
【字词翻译】
〔北冥〕北海。庄子想象中的北海,应该在北方的不毛之地。冥,同“溟”,海。下文的“南冥”指
南海。
〔鲲(kūn)〕大鱼名。
〔怒〕奋力,这里指用力鼓动翅膀。
〔垂天之云〕悬挂在天空的云。
〔海运〕海水运动。古代有“六月海动”之说,海动必有大风,大鹏可借风力南飞。
〔天池〕天然形成的水池。
〔志怪〕记载怪异的事物。志,记载。
〔水击〕击水,拍打水面。
〔抟(tuán)扶摇而上者九万里〕乘着旋风盘旋飞至九万里的高空。抟,盘旋。扶摇,旋风。
〔去以六月息〕凭借着六月的大风离开。息,气息,这里指风。
〔野马也,尘埃也,生物之以息相吹也〕山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。
野马,山野中的雾气,奔腾如野马。
〔天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪〕天色深蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看
不到尽头呢?其,表示选择。
〔其视下也〕大鹏从天空往下看。其,代指大鹏。
〔亦若是则已矣〕也不过像人从地面上看天一样罢了。
庄子与惠子游于濠梁之上
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知
鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,
子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,
我知之濠上也。”
【字词翻译】
〔濠(háo)梁〕濠水上的桥。
〔鲦(tiáo)鱼〕一种白色小鱼。
〔全〕完全,完备。
〔循其本〕追溯话题本源。循,追寻,追溯。
虽有嘉肴
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之
谓乎!
【字词翻译】
〔旨〕味美。
〔至道〕最好的道理。
〔困〕困惑。
〔自反〕自我反思。
〔教学相长〕教与学是互相推动、互相促进的。
〔学(xiào)学半〕教别人,占自己学习的一半。前一个“学”同“敩(xiào)”,教导。
大道之行也
大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮
有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货,恶其弃于地也,不必
藏于己;力,恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓
大同。
【字词翻译】
〔大道〕指儒家推崇的上古时代的政治制度。
〔天下为公〕天下是公共的。
〔选贤与(jǔ)能〕选拔推举品德高尚、才干出众的人。贤,指品德高尚的人。能,指才干出众的人。
与,同“举”。
〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,调整人际关系,使之和睦相亲。修,修治(使趋于完善)。
〔不独亲其亲〕不只是敬爱自己的父母。第一个“亲”用作动词,以……为亲。第二个“亲”指父母。
〔不独子其子〕不只是疼爱自己的子女。第一个“子”用作动词,以……为子。第二个“子”指子女。
〔有所终〕有终老的保障。
〔有所用〕有使用他们的地方(让他们能够发挥自己的才能)。
〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,同“鳏”,老而无妻;寡,老而无夫;孤,幼而无父;独,
老而无子;废疾,有残疾而不能做事。者,……的人。
〔分(fèn)〕职分,职守。
〔归〕出嫁。这里指适时出嫁。
〔货,恶其弃于地也,不必藏于己〕财物,厌恶它被弃置在地上(得不到充分利用),但不一定要藏
在自己这里。
〔力,恶其不出于身也,不必为己〕力气,厌恶它不是从自己身上使出(意思是自己愿意多出力),
但不是一定要为了自己。
〔谋闭而不兴〕(奸诈的)计谋被杜绝而不会出现。闭,堵塞、杜绝。兴,出现。
〔乱贼〕作乱害人。乱,作乱、造反。贼,伤害。
〔作〕发生。
〔外户而不闭〕门从外面合上,而不从里面闩上。闭,用门闩插上。
马说
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死
于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,
力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!
其真无马邪?其真不知马也!
【字词翻译】
〔奴隶人〕奴仆。
〔骈(pián)死〕(和普通马)一起死。骈,本义为两马并驾,引申为并列。
〔槽枥(lì)〕马槽。
〔不以千里称〕不以千里马而著称,意思是其才能并不为人们所知。
〔一食〕吃一次。
〔石〕容量单位,十斗为一石。
〔食(sì)〕同“饲”,喂。下文“而食”“食之”中的“食”读音和意思与此相同。
〔外见(xiàn)〕表现在外面。见,同“现”。
〔且〕犹,尚且。
〔策之〕用马鞭赶它。策,马鞭,这里是动词,用马鞭驱赶。
〔不以其道〕指不按照(驱使千里马的)正确方法。
〔食之不能尽其材〕喂它,却不能让它发挥全部才能。材,才能、才干。
〔鸣之而不能通其意〕使它嘶鸣,却不能通晓它的意思。
〔临〕面对。
〔其真无马邪〕难道真的没有千里马吗?其,表示加强诘问语气。
〔其真无马邪〕真的没有千里马吗?其,表示加强诘问语气。

展开更多......

收起↑

资源预览