统编教材八年级上册古诗词赏析

资源下载
  1. 二一教育资源

统编教材八年级上册古诗词赏析

资源简介

统编教材八年级上册古诗词赏析
第27首


(唐.王绩)
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
【重点注释】
东皋(gāo):地名,今属山西万荣。诗人隐居的地方。
薄暮:傍晚。薄,接近。
徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。
依:归依。
落晖:落日。
犊(dú):小牛,这里指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
采薇:采食野菜。薇,是一种植物。相传周武王灭商后
,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。▲
【译
文】
黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
【写作背景】
王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗应该就是作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候。
【重点赏析】
炼字
“望”字点题,领起下文写景。
表现手法
情景交融、寓情于景。中间两联融情于景、借景言情,层层深化描写,把诗人的孤寂彷徨之情与笼罩四野的秋色暮景巧妙地联结起来,在薄薄的暮色中渗透着淡淡的哀愁。
直抒胸臆。尾联直接抒情。“相顾无相识”,只能长歌以抒苦闷。农人们归家的喜悦,都冲淡不了诗人心头的忧郁,只好从先贤那里寻找慰藉,怀念古时候的隐者伯夷和叔齐,表露出诗人的彷徨、怅惘之情。
表达方式
首联、尾联叙事兼抒情,中间两联描写景色。
情感
表现了诗人内心的苦闷和孤寂,抒发了孤独、彷徨之情。
典故
“采薇”用典。据《史记.伯夷列传》,商末孤竹君之子伯夷、叔齐在商亡之后,“不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之”。后遂以“采薇”比喻隐居不仕。
语言特点
全诗语言质朴清新,自然流畅,言浅味深,句句有力,为唐诗及后代诗歌语言的创新开辟了先路。
【诗歌主旨】
这首诗写的是山野秋景,全诗于萧瑟恬静的景色描写中流露出孤独、抑郁的心情,抒发了诗人惆怅、孤寂的情怀。
第28首
黄鹤楼
(唐.崔颢)
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【重点注释】
黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。
昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。
乘:驾。
去:离开。
空:只。
返:通返,返回。
空悠悠:深,大的意思。
悠悠:飘荡的样子。
晴川:晴日里的原野。
川:平原。
历历:清楚可数。
汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
萋萋:形容草木长得茂盛。
鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献
上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。
乡关:故乡。
【译
文】
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。
【创作背景】
这首诗具体创作时间已无从考证。黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山而得名,传说费祎登仙驾鹤于此,这首诗诗就是从楼名之由来写起的。诗人登临黄鹤楼,览眼前景物,即景生情,诗兴大作,创作了这首诗。
【重点赏析】
炼字
两个“空”,第一个是“只,只有”之意,“昔人”已离去,只剩下空空的黄鹤楼,重在写景;第二个是“空空的”“空荡荡”之意,写自己漂泊在外的孤独惆怅,重在抒情。两个字写出了诗人的惆怅之情。
全诗诗眼是“愁”,尾联以一个“愁”字收篇,准确地表达了日暮时分诗人登临黄鹤楼的心情,以起伏辗转的文笔表现缠绵的乡愁。
“此地”“千载”两个词以空间和时间组合,产生了空间的开阔感和时间的纵深感,更加催生了乡愁。
表现手法
虚实结合。诗歌的前四句描述仙人乘鹤的传说,是想象,属于虚写;后四句则是所见、所感,抒发个人情怀,属于实写。诗人将神话传说与眼前的景物巧妙地组合起来,目睹景物,吊古伤今,表达了思乡怀古之情。
借景抒情、情景交融。尾联写傍晚已至,江上一片凄迷,故乡被暮霭烟波阻挡,引发诗人的满怀愁绪。
情感
诗人由吊古到怀乡,先感慨后生愁绪,抒发了寂寞、惆怅和思乡之情。
语言特点
颈联两句对仗工整,各用一个叠词,声调铿锵,音韵清朗,富于音乐美。
【诗歌主旨】
这首诗描写了诗人登黄鹤楼时的所见所感,抒发了吊古怀乡之情。
第29首
使至塞上
(唐.王维)
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
【重点注释】
使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。
单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。
属国:典属国的简称。这里借指诗人出使边塞的使者身份。
征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领空。这里是指唐军占领的北方地方。
大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:指烽烟。
都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。
燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。这里代指前线。
候骑:骑马的侦察兵。
【译
文】
轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。
像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。
到萧关时遇到侦察骑兵,告诉我都护已经到燕然。
【创作背景】
王维,唐代诗人。公元737年(唐玄宗开元二十五年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,其实是王维被排挤出朝廷。这首诗就是作于此次出塞途中。
【重点赏析】
炼字
颈联中,一个“孤”字写出了景物的单调,说明是一缕烽烟;紧接着一个“直”字,写烽烟的劲拔、坚毅之美。这里的“圆”字与前面的“直”字,不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且表达了作者深切感受。
修辞手法
颈联运用比喻的修辞手法,诗人以“蓬”“雁”自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,像振翅北飞的“归雁”一样进入“胡天”,写出了内心的激愤和茫然。
意象
“蓬”古诗中多用飞蓬比喻漂泊在外的游子,表达漂泊无依的情感。“雁”常引起游子思乡怀亲和羁旅伤感之情。
表现手法
衬托。首联“单车”表现出诗人形单影只的情状,实是表达了行程中诗人内心的孤寂感。“属国”是诗人自称,实际诗人并不需要经过居延,这样写也是表现关塞迢迢,山高路远,烘托孤寂的心情。
情景交融。颔联以蓬草和大雁自比,将景物和情感融合在一起,既是写景又是写人,随风飘飞的蓬草、孤寂的归雁传达出漂泊无依的浮沉之感。
情感
诗人由开始的孤寂、无奈,转变为后来的达观,本诗也表现了诗人对守边将士的赞美。
【诗歌主旨】
这首诗叙述了诗人出使塞上的艰苦行程,描绘了塞外奇特壮丽的风光,同时也表现了作者抑郁、孤寂的思想感情以及在大漠的雄浑景色中情感得到升华后的慷慨悲壮之情。
第30首
渡荆门送别
(唐.李白)
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【重点注释】
荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
远:远自。
楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
平野:平坦广阔的原野。
江:长江。大荒:广阔无际的田野。
月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。
海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。
故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
万里:喻行程之远。
【译
文】
我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。
山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。
江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。
我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。
【创作背景】
这首诗是李白出蜀时所作。李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。
【重点赏析】
炼字
颔联“随”“入”化静为动,使景物富于动态,显得视野辽阔,境界高远。
修辞手法
拟人。尾联运用拟人手法,将故乡水人格化,借故乡水有情,不远万里、依依不舍地送诗人远别故乡,含蓄地抒发了思乡之情。
比喻。颈联运用比喻,写明月映入水中,如同天上飞来的明镜,表现了江水与江上空气的澄净明澈。
表现手法
动静结合。颔联以移动视角来描写景物的变化,化静为动,正是行舟观景时真实的体验。颈联以静观的视角,描摹江上的美景,绘出“水中映月图”“天边云霞图”两幅图画。
表达方式
首联点题,以叙事为主,交代地点和事由。中间两联描写景物。尾联由欣赏美景转入深沉的思乡之叹。
情感
反映了诗人开阔的胸怀和奋发进取的精神,同时表现了诗人对故乡山水的无限眷念、思念之情。
【诗歌主旨】
李白这次出蜀,由水路乘船远行,直向荆门山之外驶去,展现了一幅雄奇壮丽的画卷,抒发了诗人对祖国大好河山的赞美之情,表达了作者对故乡无限眷念的真挚情感。
第31首
钱塘湖春行
(唐.白居易)
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【重点注释】
钱塘湖:即杭州西湖。
孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(唐德宗年号,785~805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。
水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。
云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停的时候。
云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。这里指低垂的云。
早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。
新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。
浅草:浅浅的青草。
才能:刚够上。
没(mò):遮没,盖没。
湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。
阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。
【译
文】
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。
几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。
纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。
最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。
【文学常识】
白居易,字乐天,晚年号香山居士,祖籍太原,唐代诗人。著有《白氏长庆集》。
【重点赏析】
意象
选择莺、燕、花、草四种景物,细致描摹早春景致。把动物和植物组合在一起,独具匠心。
炼字
“争”和“啄”两个动词描绘出一幅早莺争夺向阳的树木、春燕啄泥衔草的动态早春图,展示了初春时节的勃勃生机,表达了诗人的欣喜之情。
“乱”“浅”写出了花的繁多、草的柔嫩,突出了春天的生机盎然、妩媚动人。
结构
诗的前四句写湖上春光,它从“孤山”一句生发出来;后四句专写“湖东”景色,归结到“白沙堤”。诗以“孤山寺”起,以“白沙堤”终,从点到面,又由面到点,中间的转换,不见痕迹。
表现手法
寓情于景。本诗描摹了早春生机勃勃、欣欣向荣的景象,字里行间透露出诗人的喜悦心情。
直抒胸臆。尾联“最爱”“行不足”表达了诗人喜悦、流连忘返的心情。
语言特点
格律严谨,对仗工整,语言流畅,生动自然,语气平易,体现了通俗流畅的特点。
【诗歌主旨】
作品生动地描绘了早春漫步西湖所见的明媚风光,是一首唱给春日良辰和西湖美景的赞歌,抒发了诗人无比喜悦的心情和对西湖的无比热爱之情。
第32首
亭中有奇树
《古诗十九首》
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
【重点注释】
奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。
发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。
荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
遗(wèi):赠送,赠与。
馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。
致:送到。
贵:珍贵。一作“贡”。
感:感受,感动。
别经时:离别之后所经历的时光。
【参考译文】
庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。
我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。
并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。
【文学常识】
《古诗十九首》最早见于南朝梁萧统主持编选的《文选》,是一组五言古诗,作者不详,一般认为产生于东汉末年。这组古诗语言朴素自然、描写生动真切,在五言诗的发展史上有重要地位。
【重点赏析】
炼字
“盈”字将人和花密切融合,让读者感受到主人公执花在手痴痴久立的无奈。
表现手法
前六句对于花的珍奇美丽,本是极力赞扬的。可是第七句突然又说“此物何足贵”,未免使人有点惊疑。其实,对花落下先抑的一笔,正是为了后扬“但感别经时”这一相思怀念的主题。无论说花的可贵还是不足稀奇,都是为了表达同样的思想感情。但这一抑一扬,诗的感情增强了,最后结句也显得格外突出。
以乐景写哀情。通过“奇树”“绿叶”“荣”“馨香”等一组繁荣旺盛的意象,来突出自己的孤单寂寞,抒写心中的哀怨伤感。
3、形象
塑造了一个独守闺房、幽怨憔悴的思妇形象。
4、意象
“奇树”的花香特别浓郁,不同于一般的杂花野卉,用它来表达纯洁的爱情,寄托深切的思念。
5、情感
诗的后两句“此物何足贵?但感别经时“是主人公的无可奈何、自我宽慰,同时也点明了全诗的主题。
【诗歌主旨】
表达了女主人公对远行的丈夫的深切怀念,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁之情。
第33首
龟虽寿
(东汉.曹操)
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
【重点注释】
神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。
竟:终结,这里指死亡。
腾蛇:传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。
骥(jì):良马,千里马。
伏:趴,卧。
枥(lì):马槽。
烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。
已:停止。
盈缩:指人的寿命长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。
但:仅,只。
养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。
永:长久。永年:长寿,活得长。
幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。
【参考译文】
神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。
腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。
有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!
【创作背景】
作者是东汉末年著名的政治家、军事家曹操,此诗约作于公元208年初他平定乌桓叛乱、消灭袁绍残余势力之后,南下征讨荆、吴之前。此时曹操已经五十三岁了,不由想起了人生的路程,所以诗一开头便无限感慨。但是,诗人并不悲观,他仍以不断进取的精神激励自己,建立功业。
【重点赏析】
修辞手法
以神龟、腾蛇、老骥作为比喻,表明宇宙万物有生必有死,是自然规律,人应该利用有限之年,建立功业,始终保持昂扬乐观、积极进取的精神。
情感
诗中“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已”是千古传诵的名句,笔力遒劲,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,体现了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。
“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年”呼应开头,体现辩证思维,既尊重自然规律:人总是要死的,但在有限的生命中,要充分发挥人的主观能动性,表现了诗人积极进取的人生态度。
【诗歌主旨】
这是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作,体现了诗人老当益壮、锐意进取的精神风貌,显示出自强不息的进取精神和热爱生活的乐观态度。
第34首
赠从弟(其二)
(东汉.刘桢)
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性!
【重点注释】
(1)亭亭:高耸的样子。
(2)瑟瑟:形容寒风的声音。
(3)何:多么。
(4)惨凄:凛冽、严酷。
(5)罹(lí)凝寒:遭受严寒。罹,遭受。
(6)”岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。
(7)本文选自《先秦汉魏晋南北朝·魏诗》卷三。刘桢(?--217),东汉末诗人,建安七子之一,以五言诗著称。有《赠从弟》诗三首,都用比兴的修辞手法。这是第二首。作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。
(8)从弟:堂弟。
【参考译文】
高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
【文学常识】
刘桢,东汉末诗人,“建安七子”之一。
【重点赏析】
炼字
“亭亭”表示松的傲岸姿态;“瑟瑟”模拟刺骨的风声。绘影绘声,简洁生动。以“谷中风”映衬“山上松”,突出青松的傲骨。
两个“一何”,前者突出“谷中风”的迅疾凶猛,后者突出松枝的雄健挺拔。
表现手法
对比、衬托。诗中运用对比手法,让“山上松”和“谷中风”展开较量,以风声之盛衬托松枝之劲,又用“一何”加以咏叹,对松柏的赞美溢于言表。接着以冰霜的严酷衬托松柏的“端正”,在一问一答中,突出松柏傲雪凌霜的美好品格,借松柏之刚劲,明志向之坚贞,对堂弟寄寓了无限期望。
修辞手法
尾联以设问作结。诗人从“亭亭”“端正”的外表透视到松柏内在的本性,以此表明松树之所以不畏狂风严寒,是因为有坚贞不屈的高尚品格。
【诗歌主旨】
这是一首咏物诗,借松柏之刚劲,明志向之坚贞,表现了诗人坚贞的品格和对堂弟的劝勉之意。
第35首
梁甫行
(三国.曹植)
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
【重点注释】
异气:气候不同。殊:不同。
剧:艰苦。
寄身:生活。
草野:野外、原野。
妻子:妻子和儿女。
象:像。
行止:行动的踪迹。
林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。
萧条:冷清。
翔:悠闲自在地行走。
宇:房屋。
【参考译文】
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。
【创作背景】
 曹丕上位后,诗人被贬到贫困的海边,在自己生存的艰难不幸的环境中,看到下层人民的困苦生活,逐渐体会到下层人民的痛苦,有感而发,写下这首慷慨激愤之作。
【重点赏析】
表现手法
衬托。通过对狐狸、兔子的描写,衬托出海边人民生活环境的恶劣及他们内心的恐惧与凄楚。
白描。中间四句直陈所见所感,几无雕饰,如实记录了百姓流离失所的困境。
情感
表达了对下层人民的深切同情,提醒最高统治者普降恩泽,施惠于民。
炼字
颈联一个“依”字把逃民们的实际活动和恐惧心理都表现出来了。他们要靠在林中采集食物而存活,要靠险阻的坳壑以躲藏,他们怕暴露行迹,白天足不出林莽,黑夜也不敢明火高声。
【诗歌主旨】
本诗主要运用了白描手法,全方位描写了海边人民的贫困生活,反映了海边农村的残破荒凉景象,表达了作者对下层人民的深切同情。
第36首
饮酒(其五)(东晋.陶渊明)
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
【重要注释】
结庐:建造住宅,这里指居住的意思。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。
人境:喧嚣扰攘的尘世。
车马喧:指世俗交往的喧扰。
君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
悠然:闲适淡泊的样子。
见:看见(读jiàn),动词。
南山:泛指山峰,一说指庐山。
山气:山间的云气。
日夕:傍晚
。相与:相交,结伴。
真意:从大自然里领会到的人生真谛。
相与还:结伴而归。
【参考译文】
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。
【创作背景】
陶渊明,东晋诗人。这首诗大约作于公元417年,即诗人归田后的第12年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借“饮酒”的话题来抒情写志。
【重点赏析】
炼字
“心远”是本诗的诗眼,最后两句所说的“真意”在此,“忘言”亦在此。因为心情闲适,心志高远,所以居所也自然会偏僻安静。“悠然”形象地写出了诗人远离俗世后心灵的自得、闲适、恬淡。“见”写出了一种无意得之、悠然忘我的心境。
修辞手法
四句采用设问的修辞手法,以具体的生活体验,用一问一答的形式,揭示出一种具有普遍意义的、很有理趣的生活现象----“心远地自偏”。
表达方式
二句叙事,概括写出诗人的生活环境。三、四句议论,以设问的方式揭示出心志淡远是在“人境”中独享安闲的缘由。五至八句细致地描写采菊的情景,景中寓情。最后两句抒情,“忘言”中透露出诗人对隐居生活的由衷喜爱。
表现手法
衬托。第五、六句写东篱、南山,以景物衬托诗人悠闲自得、与世无争的情怀。
寓情于理。前四句在事理中融情,透露出诗人恬淡的心境。最后四句既是抒情,又蕴含着一种人生意趣。整首诗景中含情,情中见理。
情景交融。五至八句描写采菊,并以所见景色写心境,景中寓情。五、六句,既是写景又是抒情,将诗人淡泊的心境和优美的环境融合在一起。七、八句写景,但从写景中流露出了诗人归隐后怡然自得的心境、将情融于景中。
典故
十句用典,化用了《庄子》中的“言者所以在意,得意而忘言”。
情感
表现了诗人归隐田园后悠然自得的心境以及对自然风光的喜爱。
【诗歌主旨】
这首诗歌颂了田园生活的恬静闲适,表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园的思想感情。
第37首
春望
(唐.杜甫)
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
【重点注释】
国:国都,指长安(今陕西西安)。
破:陷落。
城:指长安城,当时被叛军占领。
感时:为国家的时局而感伤。
烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。
抵:值,相当。
浑:简直。欲:想,要,就要。
胜:经受,承受。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
【参考译文】
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。
感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。
连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。
愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
【创作背景】
唐玄宗天宝十四年(公元755年)十一月,安禄山起兵叛唐。次年六月,叛军攻陷潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨于灵武(今属宁夏)继位,是为唐肃宗,改元至德。杜甫闻讯,即将家属安顿在都州,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安,后因官职卑微才未被囚禁。唐肃宗至德二年(公元757年)春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作。
【重点赏析】
炼字
全诗以“望”字贯穿全篇。写出了诗人所见所感,表达了作者忧国伤时的感情。
“破”字写尽了国破城荒的悲凉景象,使人触目惊心。
“深”字写出了虽然春天已降临长安,但眼前乱草丛生的景象却令人满目凄然,为全诗营造了荒凉凄惨的气氛。
“搔”字是对诗人想解愁而不得的细节描写,传神地表达了诗人内心难以排遣的忧国思家之情。
修辞手法
颈联用了夸张和对偶的修辞手法,用”抵万金”来形容家书的珍贵,表达了诗人对妻子儿女的强烈思念。
表现手法
移情于景(融情于景)。花、鸟本是自然物,现在由于诗人的特殊心境,在写景中融入个人的情感,将国家败亡的悲痛融入景物描写之中,更突出了诗人感时伤世、忧国思家之情的深沉。
对比。“国破”的断垣残壁与“城春”的生机勃勃构成鲜明的对比。这一对比,突出了长安城沦陷后的破败景象,寄寓了诗人感时忧国的深沉感慨。
形象
塑造了一个忧国忧民的爱国诗人的形象。
情感
表达了诗人忧国伤时、念家悲己的感情。
【诗歌主旨】
诗人眼见山河依旧而国破家亡,春回大地却满城荒凉,在此身历逆境、思家情切之际,不禁触景生情,表达了诗人忧国忧民、感时伤世的感情。
第38首
雁门太守行(唐.李贺)
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
【重点解释】
黑云压城:比喻敌军攻城的气势。
城欲摧:城墙仿佛将要坍塌。
角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。
塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。
凝夜紫:在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。
临:逼近,到,临近。
易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意。
不起:是说鼓声低沉不扬。
霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不响亮。此句一作“霜重鼓声寒不起”。
报:报答。
黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑。意:信任,重用。
玉龙:宝剑的代称。君:君王。
【参考译文】
敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。
号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。
红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。
为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。
【创作背景】
《雁门太守行》是乐府旧题。李贺生活的时代藩镇叛乱此起彼伏,发生过重大战事。从有关这首诗的一些传说和资料记载推测,可能是写平定藩镇叛乱的战争。
【重点赏析】
炼字
“黑云”一词营造了大战开始之前的紧张的氛围;“压”字把敌军人马众多、来势凶猛,以及交战双方力量悬殊、守军将士处境艰难等表现得淋漓尽致。
修辞手法
首联运用夸张、比喻的手法,渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势,赞美了守军将士的雄姿英发。
表现手法
衬托。三、四句分别从听觉和视觉两方面铺写阴寒惨切的战地气氛。“角声满天”,勾画出战争的规模。敌军人多势众,步步紧逼。守军士气高昂,奋力反击。战斗从白昼持续到黄昏。诗人没有直接描写激烈的场面,只简略写双方收兵后战场上的景象,渲染出黯然凝重的氛围,侧面衬托出战地的悲壮场面。
典故
“易水”是荆轲刺秦王的出发地,引用这一典故既表明交战的地点,又暗示将士们具有“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”那种壮怀激烈的豪情。
“黄金台”是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说他把大量黄金放在台上,表示不惜以重金招揽天下贤士。诗人引用这个典故,写出了将士们报效朝廷的决心。
【诗歌主旨】
诗人用极凝练的方式概括了这场战争的艰苦,高度赞扬了将士们奋勇杀敌,立志报国的精神。
第39首
赤壁
(唐.杜牧)
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【重点注释】
折戟:折断的戟。戟,古代兵器。
销:销蚀。
将:拿、取。
磨洗:磨光洗净。
认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。
周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人呼周郎。后任吴军大都督,曾参与赤壁之战并为此战役中的主要人物。
铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。
二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。
【参考译文】
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。
倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
【创作背景】
这首诗是诗人经过赤壁(今湖北省武昌县西南赤矶山)这个著名的古战场,有感于三国时代的英雄成败而写下的。诗人观赏了古战场的遗物,又想到自己的宏伟的政治抱负无法实现,感慨生不逢时,有感而发。
【重点赏析】
情感
感慨自己缺少像周瑜那样天时、地利、人和皆备的机遇,抒发了壮志难酬,英雄无用武之地的抑郁不平。
炼字
“锁”形象地写出了重台密阁,更加重了藏娇之意。
表现手法
以小见大。诗的后两句运用了以小见大的表现手法,写战争的胜负时,作者并未点破,而是通过大、小二乔这两个具有特殊身份的女子命运来表达设想中东吴败亡的结局,真可谓以小见大,别出心裁。
借物起兴。前两句以古战场上的遗物兴起对前朝英雄人物和战事结果的慨叹,暗寓岁月流逝而物是人非,引出对古人和古事的感慨,为后两句的论史抒怀做铺垫。
【诗歌主旨】
诗人借对三国史事的遐想,慨叹历史上英雄成名的机遇,委婉地表达了自己空有抱负却生不逢时、无从施展的无奈抑郁。
第40首
渔家傲
(南宋.李清照)
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
【重点注释】
星河:银河。
帝所:天帝居住的地方。
 我报路长嗟日暮:路长,隐括屈原《离骚》:“路曼曼其修远兮,我将上下而求索”之意。日暮,隐括屈原《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮”之意。嗟,慨叹。
谩:徒,空。
鹏:古代神话传说中的大鸟。
蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。
三山:传说中海上的三座仙山:蓬莱,方丈,瀛洲。
【参考译文】
水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回天庭,听见天帝在对我说话。他热情而又有诚意的问我要到哪里去。
我回报天帝路途还很漫长,现在已是黄昏却还未到达。即使我学诗能写出惊人的句子,又有什么用呢?长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!千万别停息,将我这一叶轻舟,直送往蓬莱三仙岛。
【创作背景】
渔家傲,词牌名。北宋灭亡后,李清照随难民南渡,后来只身漂泊江南,孤寂困窘。宋高宗建炎四年(公元1130年)春间,李清照曾在海上航行
,历尽风涛之险。此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于建炎四年(公元1130年)。
【重点赏析】
炼字
开头两句写拂晓时候天上云海茫茫的景象,用“接”“转”“舞”三个动词,来写云涛汹涌的境界。“接”“连”二字把四垂的天幕、翻腾的云涛,自然地组合在一起,形成一种浑茫无际的景象。“舞”字化静为动,变平凡为神奇,出色地描绘了繁星的闪烁。
“谩”字,“谩有”是“空有”的意思,流露出一个封建时代的妇女对现实的愤懑。
典故
“九万里风鹏正举”化用了《庄子》中的“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。
“三山”指古代传说中的三座仙山,即蓬莱、方丈、瀛洲,相传为仙人所居。这个典故表达了作者对美好境界的追求。
情感
这首记梦词通过写梦境,抒发了诗人内心的苦闷,也表现了不为苦难所磨灭的追求和向往。
表现手法
烘托、虚实结合。这首词把真实的生活感受融入梦境,使梦幻与生活、历史与现实融为一体。船摇帆舞,星河欲转,既富于生活的真实感,也具有梦境的虚幻性。“鹏正举”,是进一步对大风的烘托,由实到虚,形象愈益壮伟,境界愈益恢宏。
写作风格
这首词风格豪放,意境阔大,想象丰富,富有浪漫主义色彩。
【诗歌主旨】
此词写梦中海滩溟濛的景象及与天帝的问答,隐含着词人对社会现实的不满与失望,表现出她对理想境界的追求与向往。
第41首
浣溪沙
(北宋.晏殊)
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
【重要注释】
无可奈何:不得已,没有办法。
似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。
徘徊:来回走。
【参考译文】
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
【文学常识】
晏殊,北宋文学家、政治家。
【重点赏析】
炼字
“新”“旧”两字表达景物依旧而人事全非的怅惘之情。
“独”字突出了作者孤独寂寞之感,准确而传神地总结了全词的基调。
“徘徊”强调了作者伤感惆怅的情绪。
表现手法
对比。“新词”和“旧亭台”对比,表达了美景依旧而光阴流转、物是人非的感慨与惆怅。通过“花落去”与“燕归来”的对比,以及对词人“独徘徊”形影相吊的情景刻画,表达了词人对繁华易尽与时光易逝的惋惜之情。
“花落去”是伤春,“燕归来”是伤别,用白描的手法写景抒情,景中寓情,赋中有比,将自然景象与人的感受巧妙结合,委婉含蓄地抒发了伤别怀旧之情。
表达方式
“徘徊”运用动作描写,反映了词人的心绪不宁,将词人对年华和美景的依恋之情表现得淋漓尽致。
情感
全词将怀旧之感、伤今之情与惜时之意交织,既有伤春之情也有惜春之情,表达了词人对时光易逝,难以追挽的伤感。
哲理
一切必然要失去的美好事物谁都无法阻止其消逝,但在消逝的同时仍然有美好的事物再现,生活不会因消逝而变得一片虚无。
【诗歌主旨】
这首词通过对暮春时节,日落时分,物候变化的描写,抒写了词人对年华流逝的感伤之情。
第42首
采桑子(北宋.欧阳修)
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
  
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
【重点解释】
棹:桨。
琉璃:这里喻指水面平静澄碧。
沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。
【参考译文】
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看!被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
【背景知识】
欧阳修曾任颍州知州,喜爱那里的民风、景物,晚年辞官退休后便定居此地。他曾作《采桑子》十首,歌咏颍州西湖四时美景,抒发恬淡安适的情怀。本词是第一首。
【重点赏析】
炼字
“好”字是词眼,直写词人对西湖的喜爱之情;“短棹”二字委婉地写出了休闲的意味,因为是短棹,所以轻舟缓慢而悠闲地飘荡在湖面上,游人有足够的时间来观赏两岸的景色;“隐隐”和“处处”都凸显出轻舟的流动感;“处处随”暗示了湖上游人之盛。
表现手法
动静结合,下片的一、二句以无风的水面如琉璃般光滑写出了西湖之“静”,三四句由涟漪惊动沙滩上的水鸟,写出了西湖之”动“,用动静结合的手法,写出了西湖春景的多姿多彩。
情感
表达了作者流连山水的愉快心情与惬意情怀。
表达方式
描写景物。以”轻舟“作为观察风景的基点,描写出舟动景换的画面:春水碧绿,流动绵延;长堤芳草,笙歌隐现;水面无风,光滑如镜;船动不觉,沙鸟惊飞。
【诗歌主旨】
全词描绘了春日的颍州西湖,抒发了作者流连山水的愉快心情,表现了其追求自由自在、悠然恬淡生活的态度。
第43首
相见欢
(宋.朱敦儒)
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。
【重点注释】
金陵:南京。
城上西楼:西门上的城楼。
倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。
中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。
簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。
收:收复国土。
倩:请。
扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。
【参考译文】
独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。
因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。
【重点赏析}
炼字
“乱”字,概括了中原沦丧的现实;“散”字,揭露出统治阶级无心抗战的心理,“几时收”的发问,既是痛切的质疑,也是无望的感叹。
表达方式
上片写景,气魄宏大,苍凉沉郁。下片转为抒情,格调也由舒缓变为高亢激越。
情感
最后两句是点睛之笔,词人乞求西风把自己的泪水吹过大江,吹到已成为战争前线的扬州,此间充满无限悲慨。全词抒发作者渴望早日恢复中原,还于旧都的强烈愿望,同时也表达对朝廷苟安,不图恢复的愤慨和抗议。
表现手法
本词运用借景抒情的表现手法,作者登临城楼,见夕阳垂地,大江奔流,不禁想到国家破裂,国土沦丧。秋风萧瑟之中,充满无力之感。表达了作者期盼收复失地,击退入侵者的真切愿望。
【诗歌主旨】
全词由登楼入题,从写景到抒情,表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的爱国之情。
第44首
如梦令
(南宋.李清照)
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
【重点注释】
溪亭:临水的亭台。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
兴尽:尽了兴致。
晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
误入:不小心进入。
藕花:荷花。
争渡:奋力把船划出去。
【参考译文】
时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。
尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。
奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
【重点赏析】
炼字
“常记”明确表明追述,地点在“溪亭”,时间是“日暮”,作者宴饮以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。“沉醉”二字表露了作者心底的欢愉,“不知归路”也传达出作者流连忘返的情致,由此可见,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。
情感
两个“争渡”,表达了词人急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。
表现手法
运用白描的手法追述少女时代的一次郊游,溪亭醉饮,先是“沉醉不知归路”,尽兴即返,不问出路,之后自然难免有驾船驶入荷花池深处的失误。
【诗歌主旨】
这首小词仅三十几个字,却讲述了一个复杂的“故事”,洋溢着生活的气息和欢快的旋律,反映了词人早年无忧无虑的生活状态,表达了愉悦、欢快、热爱生活、热爱自然的感情。
4

展开更多......

收起↑

资源预览