课内文言文赏析 学案

资源下载
  1. 二一教育资源

课内文言文赏析 学案

资源简介

《孙权劝学》
作者与背景
司马光(1019—1086),字君实,陕州夏县(现在属山西夏县)人,生于光州光山(现在河南光山)。北宋政治家、史学家,世称涑水先生。他立志编撰《通志》,作为封建统治的借鉴。治平三年(1066)撰成战国迄秦的八卷上进。英宗命设局续修。神宗时赐书名《资治通鉴》。于熙宁三年出知永兴军。次年退居洛阳,以书局自随,继续编撰《通鉴》,至元丰七年(1084)成书。元丰八年哲宗即位,高太皇太后听政,召他入京主国政,次年任尚书左仆射、兼门下传郎,数月间尽废新法,罢黜新党。为相八个月病死,追封温国公。主持编纂编年体通《资治通鉴》,共29卷,记载了从战国到五代共1362年间的史事,内容以政治、军事为主,略于经济、文化。神宗以其“鉴于往事,有资于治道!”命名为《资治通鉴》。遗著有《司马文正公集》《稽古录》等。
本文选自《资治通鉴》,是根据从略的原则对先前史书的有关记载改写而成的,所写的故事发生在三国时期。建安十五年(公元20年),孙刘联军在赤壁之战中大胜曹军。不久,周瑜病死。鲁肃代替周瑜成为孙权的谋佐,劝孙权联刘拒曹,逐渐形成三足鼎立的局面。东吴大将吕蒙由于出身行伍再加上军务繁忙,还没有自觉学习的意识。孙权劝吕蒙注意学习的故事就发生在此时。
关于孙权、吕蒙、鲁肃
  孙权(182—252),字仲谋,汉族,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时期吴国的创建者,公元229-252年在位。他继承父兄的基业,成为三国时期的一代英雄。孙权的父亲孙坚是东汉末年吴郡富春人,原先只是一县小吏,黄巾起义爆发后,他募得兵勇千余人拥兵自守,升为别部司马,继为长沙太守,曾依附袁术巩固势力,192年在与刘表作战中中箭身亡,孙坚的长子,年仅17岁的孙策以孙坚旧部为基础占据江东,不到十年时间便削平江东各方割据势力,成为江东霸主。公元200年,孙策被刺客淬毒刺伤后身亡,他的弟弟,18岁的孙权便成为江东的新主人。他选贤用能、挽救了江东危局,保住了父兄基业。建安十三年(208),孙权与刘备联盟,大败曹操于赤壁,天下三分局面初步形成。建安二十四年(219)孙权偷袭刘备的荆州成功,使吴国的领土面积大大增加。章武二年(222),孙权称吴王,建兴七年(229)称帝,正式建立吴国。
  吕蒙(178—219),字子明,三国时东吴名将。少年时依附姊夫邓当,随孙策为将。以胆气称,累封别部司马。孙权统事后,渐受重用,从破黄祖作先登,封横野中郎将。从围曹仁于南郡,并于濡须数御曹军,屡献奇计,累功拜庐江太守。在军旅之时,在孙权的劝说下发愤读书,深为孙权、鲁肃所依赖。后进占荆南三郡,计擒郝普,于合淝战奋勇抵抗魏军追袭,以功除左护军、虎威将军。又后上代鲁肃守陆口,设计袭取荆州,击败蜀汉名将关羽,拜南郡太守,封孱陵侯,受勋殊隆。
鲁肃(172-217),字子敬,东吴四英将(周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊)中排第二位,文武全才。历史上的鲁肃,作战时手不释卷,是一代儒将。
知识积累
重点实词
1.卿(qīng):古代君对臣或朋友之间的爱称。
2.当涂:当道,当权。
3.辞:推脱。
4.务:事务。
5.孤:古代王侯的自称。
6.治经:研究儒家经典。治,研究。经,指《易》《诗》《书》《礼》《春秋》等书。
7.博士:当时专掌经学传授的学官。
8.涉(shè)猎:粗略地阅读。
9.见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。
10.过:到。
11.寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
12.才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
13.吴下,指吴县,现在江苏苏州。
14.阿蒙,指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。
15.刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。
16.大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
17.见事:认清事物。
重点虚词
1.岂:难道。
邪:通“耶”,语气词,可译为“吗”。
(孤岂欲卿治经为博士邪)
2.耳:语气词,表限止语气,可译为“罢了”。
(见往事耳)
3.乃:于是,就。
(蒙乃始就学)
4.孰(sú):谁。
(孰若孤)
5.及:到了……的时候。
(及鲁肃过寻阳)
6.非复:不再是。
(非复吴下阿蒙)
7.更(gēng):重新。
(即更刮目相待)
8.而:连词,表顺承。
(结友而别)
通假字
1.“邪”通“耶”,语气词,表反问。可译为“吗”。
(孤岂欲卿治经为博士邪)
2.“涂”通“途”,道。
(卿今当涂掌事)
古今异义
1.孤
古义:古代王侯的自称。
(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:孤单,孤苦。
2.博士
古义:当时专掌经学传授的学官。
(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:学位的最高一级。
3.但
古义:副词,只。
(但当涉猎)
今义:转折连词。
4.往事
古义:历史。
(见往事耳)
今义:过去的事情。
5.及
古义:到了……的时候。
(及鲁肃过寻阳)
今义:以及。
6.过
古义:到。
(及鲁肃过寻阳)
今义:经过。
一词多义
1.当
动词,掌管。
(当涂掌事)
副词,应当。
(但当涉猎)
2.就
从事。
(蒙乃始就学)
完成。
(指物作诗立就)
3.见
了解。
(见往事耳)
认清,识别。
(大兄何见事之晚乎)
3.

介词,用。
(蒙辞以军中多务)
与“为”连用,“认为”。
(自以为大有所益)
重点句式
1.省略句
省略主语。
(“与蒙论议”即:“(肃)与蒙议论”。)
2.倒装句
状语后置。
(“蒙敌以军中多务”即:“蒙以军中多务辞”。)
成语
1.吴下阿蒙
2.刮目相待
原文
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
参考译文
  当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗?只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“依你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。
课文讲解
理解主旨
本文是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的,写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话,告诉我们“开卷有益”的道理。
理清结构
写作特色
1.记事简练。
本文是根据先前的史书改写的,仅129字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华,保持了故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。
全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何好学,他的才略是如何长进的。写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话生动地表现出来。写孙权劝学,着重以孙权的劝说之言,来表现他的善劝,而略去吕蒙的对话,仅以“蒙辞以军中多务”一句写吕蒙的反应,并仅以“蒙乃始就学”一句写吕蒙接受了劝说;写鲁肃“与蒙论议”,着重以二人富有风趣的一问一答,来表现吕蒙才略的惊人长进,而略去二人“论议”的内容,并仅以“肃遂拜蒙母,结友而别”一句作结。
2.注重以对话表现人物。
本文对话言简意丰,生动传神,富于情味。仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的口吻、神态和心理。
孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性,使吕蒙无可推辞,“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份。
“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。
“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。
孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。
把握重点
1.《孙权劝学》主要讲了孙权劝吕蒙学习的故事,孙权为什么“劝”,是怎么“劝”的,“劝”的结果怎样?请仔细揣摩文章中人物对话的语气来谈。
(1)“卿今当涂掌事,不可不学!”(语气坚决果断,神态郑重严肃,既严格要求,又充满关心、期望,希望吕蒙能胜大任。语重心长,谆谆告诫。)
  (2)“孤岂欲卿治经为博士邪!但……耳”(前一句表示反问语气,对吕蒙辞学有责备、恼怒之意,后一句则说得语重心长,言辞恳切,足见对吕蒙的关心、爱护。)
  (3)“卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”(从自己的切身体会来谈,现身说法,神情激动,语气殷切。)
  (4)“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”(既感到十分惊讶,又由衷为吕蒙的进步感到高兴,惊异、赞许之态呼之欲见。)
  (5)“大兄何见事之晚乎!”(表示感叹语气,并非对鲁肃不满,而是表现出吕蒙对自己才略长进后感到很自豪、自得。)
2.文中的三个人物各有着怎样的性格特点?请结合身份背景作分析。三个人物各自说话的口吻、神态和心理又是怎样的?
孙权:关心下属,循循善诱。孙权身为人主,对臣子寄予厚望,真诚关怀,可算是一位有学识、有远见、有胸怀的明君。
吕蒙:勤奋好学,自信。吕蒙起初对自己没有信心,但总算能够从善如流,好学上进。取得成绩后的喜悦是发自内心的,率真坦然,踌躇满志,无论是在君主还是在同僚兼上级的面前都十分坦然,有一股初生牛犊不怕虎的朝气。
鲁肃:慧眼识人。鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,却能对吕蒙发出由衷的赞叹,并和他结友,可见鲁肃的敬才、爱才与爽朗豪放的气质、磊落坦荡的襟怀。
总的来说,孙权的话,晓以大义又以己作譬,语重心长,显示出王者风范;鲁肃语带惊奇,流露出的是佩服和欣慰;吕蒙的回答充满自豪,显出一个武将特有的直率。
3.鲁肃为什么与吕蒙“结友”?
文章以“肃遂拜蒙母,结友而别”结尾。鲁肃之所以主动与吕蒙“结友”,是因为鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿与之深交,表明鲁肃敬才、爱才,二人情投意合。这最后的一笔,是鲁肃“与蒙论议”的余韵,进一步从侧面表现了吕蒙才略的惊人长进。
4.吕蒙由不学到学乃至学有所成,这个变化过程给你什么样的启示?
(1)告诉我们“开卷有益”的道理,读书有益于人的发展和完善。
(2)读书学习非常重要。
(3)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。
(4)一个人即使基础差,只要端正态度,刻苦努力,就一定能学到东西,提高自己的认知水平和办事能力。
(5)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽,只要你愿意,你就会成活,成长。
阅读下面的文言文,完成问题。(18分)
【甲】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过浔阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
[乙]邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然日:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师日:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
1.解释加点词。
(1)但当涉猎
粗略阅读
(2)孤岂欲卿治经为博士邪
难道
(3)邴原少孤
幼时丧父
(4)欲书可耳_
读书
2.翻译句子。
(1)卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
(2)童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
如果你立志学习,我可以做你的老师教你,不收学费。
3.甲乙两文的内容都与学习有关。两文的侧重点是?
翻译:邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。(我)一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱。”于是邴原就开始学习。只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。启示
:我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,为下一代无私奉献的精神魅力。我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。也应向文中老师学习,无私给予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。
要是。注释:1.少孤:幼时丧父。2.书舍:书塾。3.泣:小声哭。4.何:为什么。5.孤:幼年丧失父亲。6..伤:悲哀。7.感:伤感。8.亲:父母。9.羡:羡慕。10.其:他们,指代书舍里的学生。11.得:能够。12.中心:内心里。13.故:所以。14.恻然:忧伤的样子。恻:忧伤。15.苟:如果,16.徒:白白的,此处指不收费。17.资:费用。18遂:就。19.就书:上书塾(读书)。就:靠近,此处指就书,即上学。书:读书。20.诵:背诵。
卖油翁
一、文学常识
欧阳修(1007~1072),号醉翁,晚号六一居士。北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人,唐宋八大家之一。诗、词、散文均为一时之冠。散文说理畅达,抒情委婉;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。除文学外,经学研究《诗》、《易》、《春秋》,能不拘守前人之说,有独到见解;金石学为开辟之功,撰写的《集古录》(十卷四百多篇)是今存最早的金石学著作;史学成就尤伟,除了参加修定《新唐书》250卷外,又自撰《五代史记》(《新五代史》),总结五代的历史经验,意在引为鉴戒。
二、重点字词
词语解释
(1)通假字
但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”)
(2)一词多义
但微颔之(代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况)

以我酌油知之(代词,指射箭也是凭手熟的道理)
以杓酌油沥之(代词,指葫芦)
笑而遣之(代词,代卖油翁,译为“他”)
见其发矢十中八九(代陈尧咨)

以钱覆其口(代葫芦,译为“它的”)
以我酌油知之(介词,凭)

以钱覆其口(介词,用)
尝射于家圃(动词,射箭)

尔安敢轻吾射(名词,射术)
释担而立(表顺接的连词)

自钱孔入,而钱不湿(转折连词)
康肃笑而遗之(修饰连词)
(3)古今异义
但手熟尔(古义:只,不过/今义:今常用为转折连词)
尔安敢轻吾射(古义:疑问代词,怎么/今义:常用于“安静”“安全”讲)
(4)词类活用
尔安敢轻吾射(形容词做动词,看轻)
康肃笑而遣之(使动用法,“使……走”,打发)
汝亦知射乎(动词做名词,射术)
(5)特殊句式
①倒装句
尝射于家圃(介词结构后置)
②省略句
自钱孔入
(句首承前省略了主语“油”,译时补出)
原文
陈康肃公尧咨善射,当世无双
,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢(shǐ)十中八九,但微颔(hàn)之。
康肃问曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,
但手熟(shú)尔。”康肃忿(fèn)然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(sháo)酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,
惟手熟(shú)尔。”康肃笑而遣(qiǎn)之。
译文
康肃公陈尧咨擅长射箭,在世界上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸。(有一次)他曾在自己家(射箭的)场地里射箭,有个卖油的老头放下担子,站在场边斜着眼看他(射箭),很久都没有离开。(卖油翁)看见康肃公射十箭能中八九箭,(对陈尧咨的射箭技术)只是微微地点了点头。 
康肃公问(他)道:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很精深吗?”老翁说:“(这也)没有别的(原因),只不过是手法熟练罢了。”康肃公(听后)气愤地说道:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)呢?”老翁说:“凭我倒油的经验知道(这个)道理。”于是就拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油勺舀油注入(葫芦),(油)从钱孔注入,但钱币却未被打湿。(卖油翁)于是说:“我并没有别的(本事),只不过是手法熟练罢了。”康肃公(苦)笑着打发他走了。[1]
注释:陈康肃公:即陈尧咨,字嘉谟,谥号康肃,阆州阆中(今属四川)人,北宋官员。公,对男子的尊称。
善射:擅长射箭。
自矜:自夸。
圃:园子。
释担:放下担子。释,放下。
睨:斜着眼看,这里形容不在意的样子。
但微颔之:只是对此微微点头(意思是略微表示赞许)。但,只。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
无他:没有别的(奥妙)。
但手熟尔:只是手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”。
忿然:气愤的样子。然,表示“……的样子”。
安:怎么。
轻吾射:看轻我射箭的本领。轻,作动词用。
以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,舀取,这里指倒入。之,指射箭也是凭手熟的道理。
徐:慢慢地。沥之:滴入(葫芦)。沥,下滴。之,指油。
遣之:让他走。遣,打发。
二、重点问题。
1.人物形象:
陈尧咨:善射,骄傲自满,傲慢无礼。
卖油翁:身怀绝技,谦虚稳重。
本文告诉我们什么道理?
陈尧咨:不管你有多大本领,做人要内敛,要含蓄,要低调,不要张扬自满。
老翁:我们无论做什么事,只要下苦功夫,多思勤练,就一定会取得成绩的,说明了熟能生巧的道理。
3.卖油翁和陈尧咨两人对待自己长处的态度截然不同。那么你呢?请分别谈谈你如何看待自己及别人的长处。
把自己的长处当作一种战胜困难、张扬个性的资源优势,而不是进行宣扬的资本;对别人的长处,应善于取长补短,学为己用,不可嫉妒诋毁。
4.康肃由“忿然”到“笑而遣之”说明了什么?
说明通过卖油翁的表演,他认识到自己的不足,明白了技术无止境的道理。
主题思想
本文是一篇富有哲理的短文,通过略写陈尧咨射箭、详写卖油翁酌油这两件事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”的道理。
5.揣摩下列句中的划线词语对刻划人物性格的作用。
.公亦以此自矜。
矜:夸耀。表现陈康肃的骄傲自大,不可一世。
.有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
睨:斜着眼睛看。用神态描写,表现卖油翁对陈康肃的箭术不是很在意和他的自信。
.见其发矢十中八九,但微颔之。
微颔:微微点头称赞。用动作描写,表现卖油翁不是很在意,只是稍微的赞许,有肯定的意味。
.康肃笑而遣之。
神态描写,既表现他对卖油翁酌油技术的赞许,又显示他的尴尬。
【甲】陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
【乙】楚有养由基者①,善射,去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆曰“善”。有一人过②曰:“善射,可教射也矣③。”养由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我不能教子支左屈右④。夫射柳叶者,百发百中,而不已善息⑤,少⑥焉气衰力倦,弓拨矢钩⑦,一发不中,前功尽矣。”
(《西周策》)
【注释】 ①养由基:人名。②过:经过。③可教射也矣:可以教他射箭了。④支左屈右:支起左臂,弯曲右臂。⑤不已善息:不因射得好趁此时休息。已,通“以”,因。⑥少:过了不久。⑦弓拨矢钩:弓身不正,箭杆弯曲。
译文:
楚国有个叫养由基的人,善于射箭;在离柳树叶子百步远的地方射柳叶,百发百中。旁边的人都说好。有一个人评价道:“善于射箭,可以教他射箭的了。”养由基说:“大家都说好,您却说可以教我射箭,您怎么不像我一样也来射柳叶(试试)?”
那人说:“我不能教你左手操弓右手把箭(的方法)。但是射柳叶吗,百发百中,但若不懂得适可而止,等一下,弓斜点箭弯点,有一发没有射中,那就前功尽弃了啊!”
1.解释下列加点的词。(6分)
(1)但微颔之   
(2)尔安敢轻吾射
(3)
康肃忿然曰
(4)以我酌油知之
(5)左右皆曰“善”
(6)去柳叶者百步而射之
2.下列加点词意义和用法不同的一项(
)(3分)
A.
睨之久而不去
B.自钱孔入,而钱不湿
C.而不已善息
D.康肃笑而遣之
3.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)徐以杓酌油沥之
(2)人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?
4.【甲】【乙】两文都和射箭技术有关,但所揭示的道理有所不同,请结合甲、乙两文简要分析。(4分)
1(6分)点头、怎么、气愤的样子、凭借、好、距离
2.(3分)D
3.(4分)(1)慢慢地用勺子舀油滴入葫芦
(2)别人看了我射箭后都说好,你竟然说可以教我射箭,你为什么不代替我去射百步之远的柳叶呢?
4.(4分)【甲】文揭示“熟能生巧”的道理;【乙】文揭示“劳逸结合”的道理。(意思相近即可,结合文章)
《陋室铭》
刘禹锡
作者简介
刘禹锡(772年~842年),字梦得,河南洛阳人,唐代诗人、文学家、哲学家。白居易称之为“诗豪”。著有《刘宾客集》《竹枝词》《柳枝词》等。刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”。
文体知识
铭:是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。文辞精炼,有韵,读来铿锵有力。
座右铭:座右铭的铭文比其他铭文更为简短,有的只是一两句话或格言,置于座位的旁边,用以自警。座右铭的内容是勉励自己,鞭策自己,或约束自己行为的准则。
资料链接
刘禹锡因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州知县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。
重点词义
白丁(平民,这里指没有功名的人)
调素琴(调:调弄;素琴:不加装饰的琴)
案牍(官府文书)
西蜀子云亭:扬子云在西蜀的屋舍。西蜀,今四川。子云,即扬雄(前53—后18),字子云,蜀郡成都(今属四川)人,西汉哲学家、文学家。
古今异义
古义:美好,品德高尚。
今义:芳香。
古义:大,渊博。(鸿儒:博学的人)
今义:鸿雁,书信。
古义:形体,身体。
今义:形状。
古义:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐的声音。
今义:形状。
词类活用
1.山不在高,有仙则名(名词做动词,出名)
2.水不在深,有龙则灵(名词做动词,灵异)
3.无丝竹之乱耳(形容词的使动用法,使……感到混乱)
4.无案牍之劳形(形容词的使动用法,使……感到劳累)
特殊句式
倒装句
何陋之有(宾语前置句,即“有何陋”)
菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣(宾语前置句,“菊之爱”“莲之爱”“牡丹之爱”分别是“爱菊”“爱莲”“爱牡丹”的倒装,“之”为宾语前置的标志)
原文与翻译
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有。”
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”
评析:本文可分为三层:第一层(从开始到“惟吾德馨”)点明全文主旨,说明房屋虽然简陋,但室主人品德高尚,就不仅不觉得其“陋”,反能显出其高雅。第二层(从“苔痕上阶绿”到“无案牍之劳形”)写居室环境、交往人物和日常生活,表达了室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。本层紧扣全文主旨“惟吾德馨”,又为本文结语“何陋之有”张本。第三层(从“南阳诸葛亮”到最后)收束全文,说明陋室不“陋”。
名句赏析
1.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。
赏析:作者以山水起兴,山可以不用高,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居所虽然简陋,但却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力的技巧,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。
2.苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
赏析:青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有(你们这些)无学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞。
3.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
赏析:“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”作者借诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭作类比,引出自己的陋室,以及两人为自己的楷模,希望自己也能和他们一样拥有高尚的德操。作者引用“孔子云:何陋之有?”画龙点睛,收束全篇,与与篇首的“惟吾德馨”相呼应,说明陋室“不陋”。表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的追求。用圣人肯定的操守来规范要求自己,也许就是刘禹锡对自己的道德品质的最高要求。
中心思想
作者采用托物言志的手法,通过对陋室环境的描写,以及室中来往人物、日常生活情景的叙述,极力形容陋室不陋,表达了一种高洁傲然的节操和安贫乐道的志趣。
写作特点
1.托物言志。托物言志是一种借助某种事物来抒发情志的写法。情志的抒发必须找准“物”和“志”之间的内在联系。本文以有仙之山、有龙之水比喻“陋室”,表明“陋室”也具有“名”与“灵”的性质;紧接着对“陋室”的环境和交往之人进行描写,表明“陋室”不陋,更展示了主人的精神生活风貌。作者借“陋室”抒发了自己的情怀,以惟吾德馨”的立意贯穿全篇,层层铺垫,使文章主题十分突出。
2.立意新颖,不落俗套。本文采用反向立意的写法,只字不写“陋室”如何“陋”,却从“陋”的反面“不陋”来立意,极力表现“陋室”的“不陋”,这样就把本来没有必然关系的“陋室”和居室主人的“德馨”联系在一起,以“惟吾德馨”说明“陋室”不陋;从“斯是陋室”归结到“何陋之有”,最后对“陋室”的“陋”字做了彻底否定。这种新奇别致的写法,使文章立意不落俗套,构思极为精妙。
《爱莲说》
周敦颐
作者简介
周敦颐(1017年~1073年),宋代著名哲学家。字茂叔,号濂溪,道州营道(现在湖南省道县)人。晚年在庐山莲花峰下建濂溪书堂讲学,世称“濂溪先生”。他是宋代理学的创始人,对宋明的哲学思想有很大影响。与李宽、韩愈、张栻、黄干、朱熹、李士真,并称为“石鼓七贤”。著有《周元公集》《太极图说》《通书》等。《爱莲说》选自《周敦颐集》。
资料链接
宋熙宁四年(公元1071年),著名的理学家周敦颐来星子任南康知军。周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,不与世俗同流合污,平生酷爱莲花。周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当公余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,爱莲花之洁白,感宦海之混沌。北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都(今江西省于都县)罗岩,有诗刻石。后来沈希颜在雩都善山与建濂溪阁,请周敦颐题词,周敦颐随作《爱莲说》。《爱莲说》虽短,但字字珠玑,历来为人所传诵。
重点字词
蕃:多。(“蕃”通“繁”,繁盛众多)
独:只。
李唐:指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
淤泥:河沟、池塘里积存的污泥。
染:沾染(污秽)。
濯清莲而不妖:经过清水洗涤但不显得娇艳。濯,洗。涟,水波。妖,过分艳丽。
中通外直:这里描写的是莲的茎。
不蔓不枝:不横生藤蔓,不旁生枝茎。蔓、枝,都是名词用作动词。(长枝蔓;生枝杈)
香远益清:香气传得远越就越清幽。益,更加。
亭亭净植:洁净地挺立。亭亭,耸立的样子。植,竖立。
亵玩:靠近玩弄。亵,近而不庄重。
焉:语气词。
隐逸:隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗艳。
噫:叹词,表示感慨。
鲜有闻:很少有传闻。鲜,少。
同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
宜乎众矣:人应当很多了。宜,应当。
原文与翻译
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
评析:细致描绘莲花的性状,说明自己爱莲的原因。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,
宜乎众矣。评析:表明自己不慕名利、洁身自好的生活态度,以及对追名逐利、附炎趋势的恶浊世风的鄙弃。
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气飘得越远,越觉得清淡,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
名句赏析
1.水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。
赏析:先用衬笔,再转去写莲,突出莲的高洁可爱。运用大量描写,将莲人格化,把莲作为一种高贵品格的象征,在莲的形象中寄寓了自己不幕名利、洁身自好的操守和感情。
2.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
赏析:首先,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,写
出了它空管挺直、不牵扯攀附的高尚
品质;再次“可远观而不可亵玩”,写出了莲如傲然不群的君子一样,凛然不可侵犯。
3.予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
赏析:将菊、牡丹、莲一一拟人化,又从映衬中表白自己不慕富贵、洁身自好的生活态度,表白自己对趋炎附势、追求富贵的庸俗世风的摒弃。
4.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣!
赏析:句式变化使用,表达了复杂的情感。先用感叹词“噫”独立成句,引发感慨之情,接着用陈述句“菊之爱,陶后鲜有闻”表惋惜之情,疑问句“莲之爱,同予者何人”借反问语气感慨君子太少,知音难觅,陈述句“牡丹之爱,宜乎众矣”慨叹贪幕富贵的俗人太多。
中心思想
本文托物言志,在莲的形象中寄寓了作者不慕名利、洁身自好的生活态度,以爱莲之情来表达对这种生活态度的赞赏,表达自己对追名逐利、趋炎附势的恶浊世风的鄙弃。
写作特点
1.托物言志,立意高远。文中分别赋予菊、牡丹和莲以特定的象征意义,对当时社会上人们不同的处世态度做了精辟概括,突出地表明了作者“出淤泥而不染”这一为人之本的道德信念。作者“独爱莲”,因为“莲,花之君子者也”,可见作者既不愿意隐逸,也不贪慕富贵,志在坚贞不渝地保持君子的操守。在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,耐人寻味,发人深省。
2.巧妙运用衬托和比喻。文章先以陶渊明“独爱菊”,世人“甚爱牡丹”做衬托,突出“予独爱莲”;再以“菊,花之隐逸者也”“牡丹,花之富贵者也”做衬托,突出“莲,花之君子者也”;最后用“菊之爱”“牡丹之爱”做衬托,突出“莲之爱”。全文始终用菊和牡丹来衬托莲,彼此对照,有力地突出了文章的主旨,鲜明地表达了作者的感情。文中分别将菊、牡丹和莲比喻为隐士、富贵者和君子,十分贴切。特别是描写莲的形象的文字,体物入微,“形”“神”兼备,既准确地表现了它的外部特征,又传神地揭示了它的内在气质,使花貌、花品与人格浑然一体。这些描写,以莲喻人,将莲人格化了,是作者心志的写照,寄寓了作者的理想和情操。
3.语言精练,骈散相间。全篇仅119个字,却婉转曲折,摇曳多姿,既抒发了作者的情怀,又讽刺了世态,寓意深刻而耐人寻味,感深切而打动人心。散句与骈句交错运用,因此读起来铿锵悦耳,顿挫有致。
河中石兽
作者简介
纪昀(yún),字晓岚,直隶献县(今属河北)人,清代学者、文学家。学问博深而通达,曾以总纂官主撰《四库全书》,主持编撰《四库全书总目提要》。工诗文,也能作小说。代表作有《阅微草堂笔记》等。(《阅微草堂笔记》是清代纪昀所作笔记小说集,主要讲述各种狐鬼怪谈、奇闻逸事,间杂考辨,对宋儒之苛察,有所讽刺。该书短小精悍,风格质朴简淡,是清代文言小说的代表作之一。)
注释
临:靠近。
河干(gān):河岸。
山门:佛寺的外门。
圮(pǐ):倒塌。
焉:于此,在这里。
阅:经过,经历。
募:募集。
竟:终了,最后。
棹(zhào):划(船)。
曳(yè):拖。
铁钯(pá):农具,用于除草、平土等。
设帐:设馆教书。
尔辈:你们这些人。
究:研究,探求。
物理:事物的道理、规律。
是非:这不是。是,这。
木杮(fèi):削下来的木片。
湮(yān):埋没。
耳:语气词,相当于“而已”“罢了”。
颠:颠倒,错乱。
确论:正确的言论。
河兵:巡河、护河的士兵。
河中失石:落入河中的石头。
反激之力:河水撞击石头返回的冲击力。
啮(niè):咬,这里是冲刷的意思。
坎穴:坑洞。
不已:不停止。
遂:于是。
溯(sù)流:逆流。
固:本来。
然则:既然这样,那么。
但:只。
臆(yì)断:主观地判断。
欤(yú):语气词,表示反问。
原文
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文:
沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找石兽,最后没找到。(僧人们)认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到(石兽的)踪迹。
一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理,这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是疯狂(的做法)吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞,越激越深,(当坑洞延伸)到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。如果像这样再冲刷,石头又会再次转动。像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游寻找石兽,固然疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是更疯狂吗?”依照他的话(去寻找),果然在(上游)几里外寻到了石兽。既然这样那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
文言知识积累
一老河兵闻之(代词,指“求之地中”这种观点)

其反激之力(助词,的)
求之下游(代词,指石兽)

岂能为暴涨携之去(介词,被)
必于石下迎水处啮沙为坎穴(动词,成为)
古今异义
尔辈不能究物理(古义:事物的道理、规律。今义:物理学。)
是非木杮(古义:这不是。今义:事理的正确和错误。

状语后置句
①求二石兽于水中(应为“于水中求二石兽”)
②当求之于上流(应为“当于上流求之”)
③果得于数里外(应为“果于数里外得”)
被动句
岂能为暴涨携之去(“为”表示被动)
课文可以分为三部分:
第一部分(1):写石兽落水,十几年后寺僧在石兽沉水处及下游寻找都没有找到。
第二部分(2):写讲学家的分析。他认为石兽埋在沙里只能越来越深。
第三部分(3):写老河兵的分析和作者的感慨。老河兵讲解应到上游去寻找石兽的原因,寺僧按照他的话去做果然找到了石兽。作者由事及理,说明遇事不能只根据自己所知道的道理而主观地加以判断。
简析:
1.联系原文,用自己的话说说“但知其一,不知其二”中“其一”“其二”的具体内容。
“其一”是只考虑到石头和沙子的性质(石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮)。“其二”指还需要考虑到水的冲击会掏空石头下面的沙子,从而让石头翻转,离开原来的位置,朝水流相反的方向移动到上游去。
2.试选取文中的某一人物形象加以分析。
在打捞石兽一事上,寺僧显得考虑不周,不经思索便草率沿河而下寻找石兽,代表的是不深思熟虑而盲目行动的态度。
讲学家空谈事理,不切合实际,代表的是“据理臆断”的态度。
老河兵能综合考虑各种因素,提出符合实际的结论,代表的是实事求是的态度。
主题归纳
这篇文言笔记小说,以简洁的语言,记叙了人们寻找石兽的经过以及令人惊讶的结局,说明了天下事“但知其一,不知其二者多矣”,不可“据理臆断”的道理。(本文通过讲述寻找沉在河里的石兽的故事,说明了遇事不能主观判断,要实事求是,实践出真知。)

展开更多......

收起↑

资源预览