2020—2021学年高一语文读写优化学案(第310期)

资源下载
  1. 二一教育资源

2020—2021学年高一语文读写优化学案(第310期)

资源简介

(第310期)
诗词在线
【诗词原文】
伤春怨
王安石
雨打江南树,一夜花开无数。绿叶渐成阴,下有游人归路。  
与君相逢处,不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁[注]、匆匆去。
【诗作赏析】
古语云:“桃李不言,下自成蹊。”果树下已有游人踏出的归路,说明花期已过,游人渐少。上阕纯写春景,但写景中已露惜春之意。
下阕抒情,词人欲留住春光。“与君相逢处,不道春将暮。”一二句写词人与他的挚友刚相逢,正欲共赏美丽春景,无奈已经到了暮春,花事已残。这当然十分令人惋惜,于是词人还想作最大努力,把春光留住:“把酒祝东风,且莫恁匆匆去。”作者无法,便把希望寄托东风身上。
【读后思考】
1.下列对这首词的赏析,不恰当的一项是(  )
A.首句描写江南春雨;一个“打”字极富动感和力度,突出了狂风骤雨之残暴。
B.三、四句进一步描写暮春景色:花期已过,绿叶成阴,树下有游人踏出的归路。
C.上阕描写江南春景,语言精练,形象鲜明,寥寥二十余字,便从初春写到暮春。
D.这首词上阕写景,下阕转入抒情,虽仅为一支小令,然章法谨严,结构精工。
2.词的下阕抒发了怎样的感情?用了怎样的手法?请结合具体语句简要赏析。
文学类文本在线
【原文】
(一)
一撮黏土
[美]亨利·戴克
①很久以前,一条河边有一撮黏土。它是普普通通的黏土,质地粗糙;不过它对自己的价值看得很高,对自己在世界上所可能占有的地位怀有奇特的想象,认为只要能得到机会,自己的美德一定会被人们发现。
②那撮黏土懵懵懂懂地在河床上等待着,不停地用各种远大理想来安慰自己。“我的时运定将来到,”它说,“我不可能长久被埋没在这里。世间的光彩、荣耀,在一定的时候,肯定会降临到我的头上。”
③有一天,黏土发现自己的位置被挪动了。它被一个铲土的铁铲挖了起来,和别的泥土一起被装在一辆车上,沿着一条似乎非常坎坷的铺着石块的路,被运到一个遥远的地方。它没有害怕,也没有气馁,只是在心里想:这是必要的步骤,通往光荣的道路总是崎岖不平的。
④虽然这段路非常艰辛,但是比起后来所经受的种种痛苦和折磨却算不了什么。黏土被丢进一个槽子里面,然后经过一番掺和、捶打、搅拌和脚踩,那过程真是苦不堪言。但一想到某种美好崇高的事物一定会从这一番历练中产生,它就感到释然。黏土坚信,只要有足够的耐心去等待,总有一天它会得到回报。
⑤接下来,它被放到一只快速旋转着的转盘上旋转起来,那种感觉就像自己就要被甩得粉身碎骨了。在旋转之中,似乎有一种神力把它紧紧地揉捏在一起,因此,它虽然经历了头晕目眩的痛苦,但它觉着自己开始变成了一种新的形状。
⑥然后它被放进炉灶。周围有熊熊烈火在燃烧,那可真是痛心刺骨啊,灼热的程度比盛夏河边最毒的太阳还要厉害。不过黏土始终十分坚强,经受了一切考验,挺了过来,并且对自己的伟大前途依然坚信不疑。它想:既然他们对我下了这么大的功夫,那我肯定会有美好前程的。看来我如果不是去充当庙堂殿宇里的华美装饰,就是将成为帝王几案上珍贵的花瓶。
⑦在烘焙完毕之后,黏土被从炉灶中取了出来,放置在一块木板上面,让它在晴空之下、凉风之中去慢慢冷却。既然经历了一番磨难,那离得到回报的日子也不太远了。
⑧木板旁边有一泓潭水,水不深也不清,但水面上波纹平静,能把潭边的事物如实地反映出来。当黏土被人从板上拿起的时候,它终于第一次看到了自己的新形状,这就是它历经千辛万苦后所得的回报——只是一只很普通的红色花盆,线条粗糙,模样丑陋。在这个时候,它才发现自己既不可能荣登帝王之家,也不可能入艺术的殿堂,因为自己的容貌既不高雅也不华贵,于是它开始埋怨那位无名的制造者:“你为什么把我塑造成这个样子?”
⑨它一连几天闷闷不乐。接着它被装上了土,还有另外一件东西——它弄不清是什么,但灰黄粗糙,样子很难看——也给插到了土中间,然后用东西盖上。这个新的屈辱引起了黏土更大的不满:“我的不幸可以说是到了极点,被人用来装脏土垃圾了。我这一辈子没希望了。”
⑩但是,不久之后,黏土又被人放进了一间温室,这里有和煦的阳光照射,还有人经常给它洒水。于是就在它一天天耐心等待的时候,有一种变化终于来到了。有种东西正在它体内萌动——莫非是希望重生?但它对此仍然不能理解,也不明白这希望意味着什么。
一天,黏土又被人从原地搬起,送进一座宏伟的教堂。这时,空中传来阵阵音乐,周围百花飘香。但它仍然不明白这一切。于是它就向旁边跟它一模一样的另一个黏土器皿悄声问道:“为什么我被他们放在这里?为什么所有的人都在向我们凝望?”那个器皿说:“怎么,你还不知道吗?你现在正载负着一株状如王冠的美丽百合。它的花瓣如同皎皎白雪,它的花心如同灿烂纯金。人们的目光之所以都集中到这里,是因为这株花是世界上最了不起的,而它的根就植在你的心里。”
这时黏土感到心满意足了,它暗暗地感激它的制造者,因为自己虽然只是一只普通泥土器皿,但里面装的却是一件无比珍贵的宝物。
(摘自《语文世界》,有删改)
【读后思考】
1.下列对散文内容的分析和概括,最恰当的一项是(  )
A.首段说一撮普普通通的、质地粗糙的黏土“对自己的价值看得很高”,暗喻生活中的某些小人物不能正确看待自己,缺乏自知之明。
B.一撮黏土经历了等待—磨炼—成功的历程,符合人生成功的规律。这正是作者要告诉人们的生活哲理:成功的道路总是崎岖不平的。
C.一撮黏土变成了一只很普通的花盆,但它心满意足地认为自己成功了。这表明它的思想发生了根本变化,达到了相当高的精神境界。
D.本文采用寓言式写法,借物喻人,假托“一撮黏土”的成长经历,说明地位卑微的人只要坚持不懈地自我奋斗,就同样能获得成功。
2.本文采用了什么记叙方式,这样记叙有什么好处?
3.一撮黏土的成功对你有何启示?
【原文】
(二)
材料一
1920年1月,化装成商人的陈独秀从北京前往上海,他的行李中有一本英文版的《共产党宣言》,他打算寻找一个合适人选将其翻译成中文。陈独秀的密友有一本日文版《共产党宣言》,也正找人翻译,就让当时《民国日报》的主笔邵力子推荐人选,邵力子脱口而出"能担任此任者,非陈望道莫属!"
陈望道是何许人也?1891年,陈望道出生于浙江义乌一个农民家庭,由于父亲受到维新思想的影响,意识到教育的重要性,陈望道兄弟都接受了良好的学校教育。陈望道先后就读于义乌绣湖书院、金华中学、浙江之江大学,后到日本留学。
陈望道留学日本期间,正值社会主义思潮在日本兴起,他阅读了幸德秋水的《社会主义神髓》、河上肇的《贫乏物语》等宣传社会主义的读物,对马克思主义有了较多的了解。1919年"五四"运动爆发后,陈望道回到祖国,并接受著名教育家经亨颐的邀请,前往浙江第一师范学校担任国文教员。在新文化运动的洗礼下,陈望道等人在浙江一师进行新思潮宣传,给整个浙江带来极大冲击。反动当局责令一师对陈望道革职查办,这受到全校师生的坚决反对。反动当局随即出动警察包围学校,从而酿成著名的浙江"一师学潮"。这一学潮得到全国的声援,最终迫使反动当局收回成命。
"一师学潮"让陈望道认识到,倡导改良是无济于事的,必须对旧制度进行根本的改革。因此,当他接到邀请翻译《共产党宣言》时,就毫不犹豫接受了。
1920年早春,陈望道带着两个版本的《共产党宣言》回到浙江义乌分水塘老宅,开始了翻译工作。老宅已经年久失修,再加上浙江早春天气寒冷,条件十分艰苦。陈望道不以为意,专心投入到翻译工作中,一日三餐也都是老母亲帮着打理并送到房间来。看着儿子因连续工作而身体消瘦,陈母包了些粽子,让他蘸红糖吃以补身体。陈母在屋外问红糖甜不甜时,陈望道连连回答"够甜了,够甜了"。等陈母进来收拾碗筷时,发现儿子满嘴墨汁。原来,陈望道全神贯注工作,竟然蘸了墨汁吃粽子,还感觉不到异味,实在是太过投入了。
1920年4月底,陈望道完成了《共产党宣言》的中文翻译工作,于5月中旬赶往上海交稿。经过陈独秀、李汉俊校阅,8月中旬,中译本《共产党宣言》1000册公开出版,被迅速抢购一空。到1926年,陈望道翻译的《共产党宣言》已印行17版。鲁迅当时评价说"把这本书译出来,对中国做了一件好事。"
(摘编自曾庆江《陈望道千秋巨笔,首译"宣言"》)
材料二
陈望道翻译《共产党宣言》时在语言上表现出明显的白话文倾向,这与他的政治和文化主张有着密切关系。20世纪一二十年代,新文化运动风起云涌,而1920年前后又恰是白话文运动如火如荼的时候,曾在新文化运动阵地《新青年》任编辑的陈望道是这场运动的坚定支持者、践行者和捍卫者,所以他的《共产党宣言》译本白话文风格是意料之中的。与文言相比,陈译本句子变长,四字格变少,"之乎者也"的文言功能词几乎绝迹。译文还大量使用文白过渡时期特有的助词"底",且呈现出"底""的"混用的现象,譬如"各国底语言""社会底历史""用自己党底宣言发表自己的意见"等。另外,译文偏向口语化,譬如"草了下列的宣言""他的特色就是把阶级对抗弄简单了"。对于修辞学家陈望道而言,这未免不是一种用所谓"引车卖浆者言"的大众语来创立新的书面语风格的努力。在当时的中国,许多西洋词语都是直接采用日语译名,陈望道虽然以日译本为主要底本,但他在术语上并非全数照搬日译本现有的译法,而是根据当时中国的社会现实,有选择性地修改。譬如日译本中的"绅士"和"绅士阀",陈望道译作"有产者""有产阶级";日译本的"平民",陈译本中作"无产者"。而在修辞方面,与日译本相比,陈译本在用词上更注重韵律节奏以及语言的生动性和表现力,譬如"革命要素"变换为"革命种子","农业的革命"变成了"土地革命",两种阶级对立状态的"相敌视"转换为"对垒",将资产阶级的发展从"没落"变换为"倾覆"。简言之,中译本在措辞上更为激烈,有着明显的"尖锐化"倾向,这可以理解为陈望道基于自己的信仰,为强调《共产党宣言》的立场、提高革命号召力、鼓动人们的斗志而采取的一种翻译策略。
(摘编自林风、冯倾城《陈望道与<共产党宣言>首译本》)
材料三
从文本研究方面看,中国人对《共产党宣言》的解读主要有三种模式,即翻译性解读、注释性解读和考据性解读。所谓翻译性解读,是指为了更好地翻译《共产党宣言》文本所进行的各种理解,如对人名、地名、术语的理解。其中,包括对已有中文术语的选择运用和新术语的创造。我国学者的翻译性解读从翻译《共产党宣言》片段文字时就开始了。由于《共产党宣言》原文是德文,对不懂德文的人来说,要理解它的思想,首先就有一个翻译的问题。恩格斯说过,翻译马克思的著作是一件非常困难的事情,"是真正老老实实的科学工作"。中国人要准确翻译《共产党宣言》,就更加困难,要做好这件事情,不仅要懂得外文,还需要了解当时欧洲的社会历史、思想文化背景以及马克思、恩格斯的生活经历和语言风格等。早期对《共产党宣言》的翻译性解读有一个明显特点,就是译词的随机性。如对马克思、恩格斯中文名字的翻译就有十多种。1899年在上海《万国公报》发表的《大同学》一文中,他们的名字被译为"马克思""恩格斯";后来又有人译作"马克司""嫣及尔"等;直到1938年,成仿吾、徐冰译的《共产党宣言》才把他们的名字译为"马克思""恩格斯",此后固定下来。又如"资产阶级"一词,1899年译为"纠股办事之人";1920年陈望道译为"有产阶级";到1938年成仿吾、徐冰译本才确定为"资产阶级",并沿用至今。
(摘编自杨金海《<共产党宣言>在我国的文本解读史及启示》)
【读后思考】
1.下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是(
)(3分)
A.陈望道接受翻译《共产党宣言》邀请的重要原因是其思想认识发生了转变。
B.陈望道采用白话文翻译《共产党宣言》是其顺应时代发展选用的翻译策略。
C.陈望道翻译《共产党宣言》是以日译本为主要底本同时参照英译本完成的。
D.陈望道首次将《共产党宣言》的全文翻译为中文的行为不属于翻译性解读。
2.下列对材料相关内容的分析和评价,不正确的一项是(
)(3分)
A.材料一以陈望道日本留学的经历,说明他具有翻译《共产党宣言》的思想基础。
B.材料一用陈望道蘸着墨水吃粽子的故事来表现人物精神,文章选材具有典型性。
C.材料二的主旨是陈望道翻译《共产党宣言》时在语言的选用上具有白话文倾向。
D.材料三中对《共产党宣言》翻译难度的说明也可佐证陈望道翻译此书时的艰辛
3.根据材料内容,下列说法不正确的一项是(
)(3分)
A.《共产党宣言》第一个中文全译本的发行具有社会基础,顺应当时社会需求。
B.翻译《共产党宣言》,译者要忠于原著,不能自创新术语,以防违背原著精神。
C.阅读《共产党宣言》在我国的文本解读史,有助于马克思主义传播史的研究。
D.随着时代发展,翻译《共产党宣言》用词随机性越来越小,科学性越来越强。
4.材料二与材料三中两处画横线句子都提及陈望道对"有产阶级"一词的翻译,请分别分析其在材料中的作用。(4分)
5.假如你是《共产党宣言》陈列馆的解说员,如何向参观者介绍馆藏的中文首译本《共产党宣言》?请根据材料相关内容,列出解说词的提纲。(6分)
答案:
诗词在线
1.A [A项,“突出了狂风骤雨之残暴”不恰当。这里的雨应是飘飘洒洒的细雨,是催开百花的及时雨。]
2.【解析】 解答第一问,应结合下阕“相逢”“春将暮”“莫恁、匆匆去”等词语作相应概括。解答第二问,应从抒情的方式和修辞手法两个角度作分析。
【答案】 感情:抒发了词人与友人相逢的喜悦之情,对春已将暮惋惜、无奈之情,以及想留住春天的惜春之情、伤春之感。手法:以“不道”二字直抒胸臆;以把酒祈祷东风的动作描写(或:拟人手法)来间接抒情。
文学类文本在线
(一)
1.解析:本题考查概括散文内容,把握主旨的能力。A项,“缺乏自知之明”不够准确,一撮黏土最初的想法符合年轻人的特点,不能简单地理解为缺乏自知之明。首段主要表现的是小人物对成功的理解过于狭隘。B项,对一撮黏土的经历概括过于简单,它还经历了彷徨、失意、绝望等过程;更重要的是,对作者揭示的生活哲理理解很肤浅,没有读懂文章的意蕴。作者要告诉人们的是:成功的含义是丰富的,只要能够为社会做出有意义的事,就是成功。D项,“自我奋斗”不准确,一撮黏土的奋斗有许多外在因素,任何人的成功都不是孤立的,离不开奋斗的“土壤”;另外,该项“只要……就……”表述过于绝对。
答案:C
2.解析:本题考查对记叙方法的理解和运用的能力。解答此题,要熟悉顺叙的主要特征——按照时间顺序记叙,其好处是事件脉络清晰,层次分明。把握了这些基本常识,结合文意适当展开即可。
答案:顺叙。好处:①按照时间顺序记叙一撮黏土的“成长”经历,情节发展井然有序,脉络清晰。②表现一撮黏土的思想感情发展变化过程,“与时俱进”,层次分明。
3.解析:本题考查分析文章主旨的能力。体现主旨的是文章最后两个段落,要反复揣摩。一撮黏土经历了一番磨难,却只是由普通的黏土变成了普通的花盆,这样的成功看起来微不足道,但黏土的思想认识发生了本质的变化,这一变化主要表现在它对成功的认识上:当不了“状如王冠的美丽百合”,就当一只普通的花盆吧。这种认识的升华,是一撮黏土真正的成功之处。把这种意蕴发掘出来,谈启示就游刃有余了。答案比较开放,但必须与文章的主旨相符,持之有据。
答案:①一撮黏土经历了一番磨难,由普通的黏土变成了普通的花盆,这说明每一点微不足道的成功都来之不易。②一撮黏土对成功的认识由肤浅到深刻,这才是它真正的成功之处,这说明思想上的每一点进步也是成功的标志。③成功并非高不可攀,实现与自己的实际相切合的目标就是成功。④成功的内涵丰富多彩,当好花盆、绿叶、泥土、铺路石、人梯,也是成功。
(二)
1.D
2.C
3.
作者由自己研究明清诗文侧重的方法引出对文学社会发展的论述(1分),接着通过引用埃斯卡皮的论述论证文学社会学研究更容易产生偏差(1分)。之后论述1950年代文学社会学因被意识形态左右而失去理论意义,这构成此后研究实践与命名之间的脱节的原因之一(1分),接着论述强调文学学科个体性是另一原因(1分),并从宏观文学史意识角度对此加以批驳(1分)。最后,提出文学社会学是立足文学而借由社会学的摆渡的观点。(1分)

展开更多......

收起↑

资源预览