第45课少子化が進んで、日本の人口はだんだん減っていくでしょう-课件(23张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第45课少子化が進んで、日本の人口はだんだん減っていくでしょう-课件(23张)

资源简介

(共23张PPT)
少子化が進んで、
日本の人口はだんだん
減っていくでしょう
目次
CONTENTS
01
02
03
04
復 習
単 語
文 法
読 解
復 習
1.電車は事故のために、少し遅れています。
 電車は事故のために、少し遅れているようです。
2.会議室は今誰も使っていません。
 会議室は今誰も使っていないようです。
3.佐藤さんは上司に叱られました。
 佐藤さんは上司に叱られたようです。
4.小野さんは恥ずかしいです。
 小野さんは恥ずかしいようです。
5.あの人は果物なら何でも好きです。
 あの人は果物なら何でも好きなようです。
6.これはだれかの忘れ物です。
 これはだれかの忘れ物のようです。
復 習
1.誰でも参加できます。
 誰でも参加できるみたいです。
2.王さんは何も食べたくないです。
 王さんは何も食べたくないみたいです。
3.今日も昼ご飯はラーメンです。
 今日も昼ご飯はラーメンみたいです。
4.その話は確かではありません。
 その話は確かではないみたいです。
復 習
1.笑います/おなかが痛くなりました。
 笑いすぎて、おなかが痛くなりました。
2.熱いです/スープがなかなか飲めません。
 熱すぎて、スープがなかなか飲めません。
3.辞書の字が小さいです/読めません。
 辞書の字が小さすぎて、読めません。
4.服をたくさん着ます/汗をかいてしまいました。
 服をたくさん着すぎて、汗をかいてしまいました。
復 習
1.スーツケース/重い
 スーツケースの重さはどのぐらいですか。
2.新幹線/速い
 新幹線の速さはどのぐらいですか。
3.琵琶湖/深い
 琵琶湖の深さはどのぐらいですか。
4.東京タワー/高い
 東京タワーの高さはどのぐらいですか。
5.スーツケース/重い/18キログラム
 スーツケースの重さは18キログラムです。
6.この湖/深い/360メートル
 この湖の深さは360メートルです。
7.のぞみ/速い/時速260キロメートル
 のぞみの速さは時速260キロメートルです。
8.荷物/大きい/縦50センチ、横80センチ、高さ40センチ
 荷物の大きさは縦50センチ、横80センチ、高さ40センチです。
宿題
1.甲:今年もボーナスは増えないでしょうね。
 乙:いや、それが(増えます―増える)らしいですよ。
2.甲:足が(痛いです。―痛)そうですね。
 乙:ええ、昨日山で少し(歩きます―歩き)過ぎました。
3.甲:コピー機が(新しくなりましたー新しくなった)らしいですね。
 乙:ええ、今度のは操作がすごく(簡単です―簡単な)ようです。
4.甲:誠君はどうしてお母さんに(しかりました―叱られた)んですか。
 乙:勉強しないで毎日漫画ばかり(読んでいました―読んでいた)ようです。
5.甲:泥棒に(入ります―入られた)そうですね。大変でしたね。
 乙:ええ、どうも窓を開けたまま(出かけてしまいました―出かけてしまった)ようです。
6.甲:これはどこで生産されたものですか。
 乙:よく分かりませんが、(日本製ですー日本製の)ようです。
単 語
しょうしか(少子化)孩子减少现象  こうれいか(高齢化)
じんこう(人口)人口
へいきんねんれい(平均年齢)平均年龄
こうつう(交通)交通
べん(便)方便,便利
アクセス(access)连接,衔接
リニアモーターカー 磁悬浮列车
びん(便)航班  東京へ行く便がない
しない(市内)市内
いなか(田舎)乡下,农村
ちゅうしんち(中心地)中心地区
きんだいか(近代化)现代化
げんだいじん(現代人)现代人
じかんたい(時間帯)时间段
ちょうし(調子)情况,状况;势头 腹の調子がおかしい/調子に乗る
よさ 长处,好处  いい
へやだい(部屋代)房租 やちん(家賃)
しんりん(森林)森林  もり(森)
単 語
ちきゅう(地球)地球
へいきんきおん(平均気温)平均气温
ちきゅうおんだんか(地球温暖化)地球变暖现象
れいとうしょくひん(冷凍食品)冷冻食品
こうれいしゃ(高齢者)高龄者
きつえんしゃ(喫煙者)吸烟者
りょこうしゃ(旅行者)旅行者
りようしゃ(利用者)利用者
なやみ(悩み)烦恼 なやむ(悩む)
まちなみ(町並み)市容,街道,街景
うりあげ(売り上げ)销售额,营业额 
あこがれ(憧れ)憧憬  あこがれる(憧れる)
すすみます(進みます)加重,前进 進む
みがきます(磨きます)刷,擦 磨く
くもります(曇ります)天阴 くもり
にます(似ます)像,相似 似る
単 語
ライトアップします 景观照明 (light up)
ふきゅうします(普及します)普及
あまやどりします(雨宿りします)避雨 雨宿り(あまやどり)
ひどい 残酷,过分;激烈
てがる(手軽)简便,简单,轻便
きゅうそく(急速)迅速,快速
いぜん(以前)以前
どんどん 连接不断地,接二连三的
ますます 越来越,更加
なんか 有点,总觉得,有些,好像 何となく
ねんねん(年々)逐年,每年
かるいもの(軽い物)清淡的或少量的食物
~上
文 法
① て行く/てくる  表示动作持续,性质或状态的变化
以前 基准时间 以后
    ~てきました     ~ていきます
少子化が進んで、日本の人口はだんだん減っていくでしょうか。(孩子减少现象日益加剧,日本的人口将会越来越少吧。)
最近、中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。(最近,到中国旅行的日本人多起来了。)
20年間ずっと日本語を勉強してきました。(这20年我一直在学习日语。)
これからもずっと日本語を勉強していきます。(今后我也要一直坚持学习日语。)
文 法
②  てくる      表示状态的开始或出现(前接非意志动词)
ずっと本を読んでいたので、目が疲れてきました。(一直在看书,眼睛累了。)
お母さん、雨が降ってきたよ。(妈妈,下起雨来了。)
お腹がすいてきたんですが、そろそろ食事に行きませんか。(肚子有点儿饿了,咱们去吃饭,好吗?)
てくる与ていく汇总 
ていく表示远向动作,有以下三个意义:
①在空间上表示由近向远,在时间上表示由现在面向将来。
鸟が飞んでいきました。/鸟儿飞走了
(鸟儿刚才离我近,现在飞得离我远了,这里表示空间由近而远)。
皆は次々家へ帰っていきました。/大家都一个个回去了。
②在时间上表示由现在面向将来继续下去。
人间はこの习惯を続けていくだろう。/人类会把这种习惯保留下去的。
生活していく。/生活下去。
③接在瞬间动词(无意志动词)后,表示向某一极限点不断靠拢,也就是完成这一状态的过程。
谁も年をとると身心ともに弱っていく。/不管谁,上了年纪就会身心不断衰弱。
(弱る是个瞬间无意志动词,表示向它不断靠拢)
大火事がだんだん消えていった。/大火渐渐地灭了。
てくる与ていく汇总 
てくる表示近向动作。有以下三个意思:
①表示空间的由远而近的变化。
鸟が飞んできた。/鸟儿飞来了。(表示鸟由远处向我飞近)
タバコを一个买ってきなさい。/你给我买包烟来。
②在时间上,由过去向现在发展、变化。
中国は発展してきました。/中国发展起来了。
彼は今日まで皆に軽蔑されながら生きてきました。/他至今是在众人的蔑视中活过来的。
③接非意志动词后,表示动作、状态的发展及变化过程。
男は年をとるにしたがって、洗练されてくる。/男人随着年龄的增长,都将变得成熟起来。
大火事がだんだん消えてくる。/大火逐渐地熄灭。
文 法
③ 小句 し 、小句 し、小句   叙述并列情况(陈述原因理由)
おいしいし、手軽だし、わたしは冷凍食品をよく食べます。(又好吃,又简便,我经常吃冷冻食品。)
休みだし、天気もいいし、どこかに出かけませんか。(今天休息,天气也不错,去哪儿玩玩吧?)
にぎやかだし、高いビル(が)も多いし、なんか東京に似ていますね。(又繁华,高层建筑又多,总觉得有点像东京啊。)
電気も消えているし、かぎもかかっているし、きっと留守ですよ。(黑着灯,又锁着门,肯定不在家。)
ここは空気がきれいですし、静かですし、住むのにとてもいい所ですね。(这里空气又清新,又安静,非常适于居住。)
※ て形一般只用于连接形容词和名词,而 し、し还可以用于连接动词
て形可以用于各种场合,而 し、し一般用于陈述原因,理由。
文 法
④   一类形容词 ければ  一类原形  ほど  句
    动词 ば形 动词原形   ほど  句
    二类形容词 なら/であれば  二类原形  なほど   句 
越......越......
この本は読めば読むほど、おもしろいです。(这本书越读越有意思。)
住めば住むほど上海のよさが分かりますよ。(越住越能体会到上海的好。)
商品は安ければ安いほど売れるんでしょう?(商品越便宜越好卖吧?)
結婚式のスピーチは、短ければ短いほどいいといわれていますね。(大家都说结婚典礼上的致词越短越好。)
子供は元気なら(であれば)元気なほどいいです。(小孩越健康活泼越好。)
文 法
⑤ で/へ/から/まで/と + の   に不与の连用 
空港から市内までのアクセスがよくなりました。(从机场到市内的交通方便了。)
北京から東京までへの便は1日に10便以上あります。(一天有10个以上的航班从北京飞往东京。)
これは母へのプレゼントです。(这是给妈妈的礼物。)
これは母にのプレゼントです。
※ 表达与词语讲解
読 解
1.少子化が進んで、日本の人口はだんだん減っていくでしょう。
2.ずっと本を読んでいたので、目が疲れてきました。
3.おいしいし、手軽だし、わたしは冷凍食品をよく食べます。
4.この本は読めば読むほどおもしろいです。
読 解
甲:最近、中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。
乙:ええ、ホテルや交通の便がよくなりましたからね。
甲:お母さん、雨が降ってきたよ。
乙:あら、大変。誠、洗濯物入れてよ。
甲:休みだし、天気もいいし、どこかに出かけませんか。
乙:いいですね。わたしはハイキングに行きたいです。
甲:商品は安ければ安いほど売れるんでしょう。
乙:いいえ。品質が悪いと、安くても売れません。
読 解
陳 :森さん、見えてきましたよ。あそこが上海の中心地です。
森 :ライトアップされていますね。うーん、見れば見るほどきれいだなあ。
陳 :以前住んでいたことがあるんですが、とても住みやすいとことですよ。
森 :陳さん、上海に住んでいたんですか。
陳 :ええ。本当にいい所です。住めば住むほど、上海のよさが分かりますよ。
読 解
森 :にぎやかだし、高いビルが多いし、なんか東京に似ていますね。
陳 :上海は急速に近代化が進んで、町並みが大きく変わってきましたからね。
森 :そう言えば、何年か前にリニアモーターカーが開通したんですよね。
陳 :ええ。空港から市内までのアクセスがよくなりましたから、人も増えてきたし、これからもっと変わっていくと思いますよ。
読 解
陳 :あら、雨が降ってきましたね。
森 :ひどくなりそうですね。ちょっと雨宿りしましょうか。
陳 :ええ。じゃあ、この喫茶店に入りましょう。人も少ないし、店もきれいだし。
森 :そうですね。ところで、おなかがすいてきたんですが...。
陳 :そうですか。じゃあ、何か軽く食べていきましょう。
ありがとう
ございました

展开更多......

收起↑

资源预览