资源简介 (共42张PPT)第41課 李さんは部長にほめられました叱る (しかる)[一类动词(五段他动)]责备,斥责,批评①厳しく叱ります。(严厉斥责。)②子供をよく叱るのはよくないです。(总责备孩子不好。)③彼女は学校でよく叱られます。(他在学校总受批评。)噛む(かむ)[一类动词(五段他动)]1)咬,叼①猫が魚を噛みました。(猫把鱼叼走了。)②鉛筆を噛まないでください。(请不要咬铅笔。)2)嚼,咀嚼①お肉はよく噛んで食べてください。(肉要好好嚼着吃。)②このガムは噛めば噛むほどおいしいです。(这种口香糖越嚼越好吃。)誘う(さそう)[一类动词(五段动词)]1)邀请,约①友達を誘って食事に行きます。(约朋友一起去吃饭。)②音楽会に誘われました。(被邀请参加音乐会。)2)引起,引诱;诱惑①この映画は涙を誘います。(这部电影催人泪下。)②店の前でお客様を誘います。(在店门前招徕顾客。)巻き込む(まきこむ)[一类动词(五段动词)] 1)卷入,卷进①ご飯をのりに巻き込みます。(把米饭卷到紫菜里。)②お肉や野菜などを皮に巻き込んで、春巻きを作ります。(把肉和蔬菜卷到面皮里做春卷。)2)牵连,连累①戦争に巻き込まれました。(被卷入了战争。)②殺人事件に巻き込まれました。(被牵连到杀人案中。)至る(いたる)[一类动词(五段动词)] 前面常接“に”来表示“到达”的具体或抽象的“地方”1)到达某地①東京に至りました(到达东京了。)②既に至りました。(已经到达了。)2)到达某个阶段①ここに至って、仕方がありません。(事已至此,无法挽救了。)②日本語は初級のレベルまで至りました。(日语已经达到初级水平了。)見つかる(みつかる)[一类动词(五段自动)] 找到,发现①静かな所が見つかりません。(找不到安静的地方。)②できるだけ見つからないようにしてください。(尽量不要被发现。)他动词形式 見つける(みつける)①仕事を見つけました。(找到工作了。)②友人をみつけました。(找到朋友了。)踏む(ふむ)[一类动词(五段他动)]1)踩,踏①人の足を踏みました。(踩到别人的脚了。)②芝生を踏まないでください。(请不要践踏草地。)2)走上,踏上①外国の土地を踏みました。(踏上外国的土地。)②初めて舞台を踏みました。(初次登台。)※关联词 踏まえる(ふまえる)1)用力踩,用力踏大地を踏まえます。(脚踏大地。)2)根据,依据事実を踏まえて考えてください。(请根据事实来考虑。)踏む(ふむ)[一类动词(五段他动)]1)踩,踏①人の足を踏みました。(踩到别人的脚了。)②芝生を踏まないでください。(请不要践踏草地。)2)走上,踏上①外国の土地を踏みました。(踏上外国的土地。)②初めて舞台を踏みました。(初次登台。)見込む(みこむ)[一类动词(五段他动)]预料,预计,估计①そこまで見こみませんでした。(没有预料到那一步。)②損失を見込みます。(估计损失。)名詞:見込み[名词] 可能性,预料戦争の見込みはありません。(没有战争的可能性。)三月卒業の見込みです。(预计三月份毕业。)図る(はかる)[一类动词(五段他动)]谋划,策划,安排,考虑①家の独立を図ります。(谋求国家的独立。)②自分の利益を図らないでほしいです(希望你不要考虑自己的利益。)盗む(ぬすむ)[一类动词(五段他动)]盗取,偷取①お金を盗んで、逃げました。(偷了钱逃跑了。)②他社のデザインを盗みました。(剽窃了别的公司的设计方案。)★慣用搭配:盗み取り(偷拍)、 盗み食い(偷吃)、盗み聞き(偷听)、 盗み見(偷看)、 盗み読み(偷读)起こす(おこす)[一类动词(五段他动)]1)唤醒,唤起①明日7時に起こしてください。(明天七点叫我起床。)②子供が寝ているから起こさないでください。(孩子们正睡着,请不要吵醒他们。)2)发动,发起,煽动,着手①戦争を起こします。(发动战争。)②飛行機が事故を起こりました。(飞机失事了。)③会社を起こします。(开公司。)褒める(ほめる)[二类动词(一段他动)]称赞,表扬① 先生は彼の作文を誉めました。(老师表扬了他的作文。)② みんなが彼女のことを誉めます。(大家都表扬她。)幅広い(はばひろい)[形容词]广泛,宽广,辽阔①この会社の業務が幅広いです。(这个公司的业务很广泛。)②この仕事には幅広いの知識が必要です。(这份工作要求知识面广。)大幅(おおはば)[形容动词]大幅度,广泛。多用于连用形做副词,后面接蕴含变化的动词。①人数が大幅に増えました。(人数大幅上涨。)②大幅に値下げします。(大幅度降价。)大量(たいりょう)[名词]大量①大量の輸入品。(大量的进口品。)②大量の新しい商品が来ました。(进了大量的新商品。)最も(もっとも)[副词]最。用于最高级,类似于“一番”,但“もっとも”更正式。①彼女はこのクラスに最も優秀な学生です。(他是这个班上最优秀的学生.)②彼がもっとも頑張りました。(他最努力了。)固定用法:ごもっともです(您说的很对.)求める(もとめる)[二类动词(一段他动)]1)想要,渴望,需要,希望①平和をもとめます。(渴望和平。)②協力を求めます。(需要帮助。)2)寻求,寻找①仕事を求めます。(找工作。)②彼女を求めます。(找女朋友。)3)要求,征求,请求①面会(めんかい)を求めます。(要求见面。)②署名(しょめい)を求めます。(请求签名。)4)购买,求购当店でお求めください。(请来本店购买。)いじめる [二类动词(一段他动)]欺负,虐待,折磨①動物をいじめないでください。(不要虐待动物。)②先輩(せんぱい)にいじめられました。(被前辈欺负了。)ぶつける [二类动词(一段他动)]使碰上,撞上①頭を棚(たな)にぶつけました。(把头撞到架子上了。)②自転車を車にぶつけました。(把自行车撞到汽车上了。)※自动词形式 [一类动词] 撞上 遇上,发生冲突①自転車が車にぶつかりました。(自行车撞到汽车上了。)② 二つの会議がぶつかっています。(两个会议时间发生了冲突。)洗練する(せんれんする)[三类动词(サ变他动词)]精炼, 洗练 ,考究,讲究①洗練された文章。(简练利落的文章。)②洗練された服装。(考究的服装。)放送する(ほうそうする)[三类动词 (サ变他动词)]广播,播送①中継で放送します。(现场直播。)②この試合はラジオで放送されます。(这场比赛会通过广播播放。)翻訳する (ほんやくする)[三类动词(サ变他动词)]笔译,书面翻译① 文学作品を翻訳するのは難しい。(文学作品的翻译很难。)② 日本語を英語に翻訳します。(把日语翻译成英语。)※关联词汇:通訳する(つうやくする)口头翻译,口译講演を同時に通訳します。(给演讲做同声传译。)动词的被动形由动词的未然形后面接助动词“れる”或“られる”构成。各段动词的具体接续方法为:⑴一类动词(五段活用动词)为其未然形加“れる”;⑵二类动词(一段活用动词)为其未然形加“られる”;⑶三类动词:① サ变动词为“する”变成“される”。② カ变动词,把“来る”变成“来られる”。动词的被动形动词的被动形词类 基本形 未然形 被动形 构成方式五段动词 読む 読ま 読まれる 未然形+れる聞く 聞か 聞かれる 未然形+れる一段动词 食べる たべ 食べられる 未然形+られるぶつける ぶつけ ぶつけられる 未然形+られる变动词 放送する 放送 放送される 未然形+れる翻訳する 翻訳 翻訳される 未然形+れる变动词 来る こ 来られる 未然形+られる李さんは 部長に ほめられた。※接续:名词1为动作的承受者,即动作的对象。名词2为动作的施加者,即动作主体,其前面必须加助动词“に”。※意义:名词1被名词2施加了某项动作。相当于汉语的“…被…”。①学生は先生にしかられました。(学生被老师批评了。)②後輩は先輩にいじめられました。(后辈被前辈欺负了。)③社員は会社に解雇(かいこ)されました。(职员被公司解雇了。)名词1+は(名词2+に)+动词被动形※表示受益时,一般不用被动形式,而是用“~てもらいます”的形式。①李さんに教えてもらいました。(得到了小李的指点。)②先生に説明してもらいました。(老师给我作了讲解。)名词1+は(名词2+に)+动词被动形(1)先生は、田中さんを叱りました。 →田中さんは、 。(2)森さんは、田中さんを食事に誘いました。 →田中さんは、 。(3)先生が王さんを呼びました。 →王さんは、 。练习:把下列句子改成被动句。先生に叱られました森さんに食事に誘われました先生に呼ばれました馬さんは 森さんに カメラを 壊されました。※接续:名词1为物主,即某种事物的所有者。名词2为动作的施加者。名词3即名词1所拥有的物品,是动作的直接对象。※意义:此被动句型表示主题身体的一部分或所有物遭受了某种麻烦或损失。名词1为动承的承受者,即动作的对象。名词2为动作的施加者, 即动作主题, 其前面必须加助词“に”。①李さんはすりにお金を盗まれました。(小李的钱被小偷偷走了。)②田中さんは犬に手を噛まれました。(田中的手被狗咬了。)名词1+は+名词2+に+名词3+を+动词被动形1. 田中被小王问了住址。田中さんは王さんに住所を聞かれました。2. 我被朋友把电脑给弄坏了。私は友達にパソコンを壊されました。3. 我的蛋糕让妹妹给吃了。私は妹にケーキを食べられました。练习:把下列句子改成被动句。陳さんは 買っていた小鳥に 逃げられました。※ 接续:名词1为受害者,名词2是该损失的施加者,后面接“に”。谓语动词表示施加者的行为,同时也是受害者受害的直接原因。※ 意义:这是一个间接被动句,表示间接地所受的损害或某种事态的影响,遭受某种损失。这一句型被称为“受害的被动”。①私は李さんに電話を切られました(我的电话被小李挂断了。)②王さんは李さんに迷惑をかけられましら(小李给小王惹麻烦了。)③週末に友達に来られて、ゆっくり休めませんでした。(周末来了朋友,害得我没能好好休息。)名词1+は+名词2+に+动词被动形1. 他死了父亲,放弃了读大学。彼は父に死なれて、大学をやめました。2. 昨晚因孩子哭,我根本没睡着。私は友達にパソコンを壊されました。3. 我的蛋糕让妹妹给吃了。昨日の夜、子供に泣かれて、全然寝られませんでした。练习:把下列句子改成被动句。2010年に上海で万博が開かれました。※接续:主语是表示事物的名词※意义:这个句型的特殊之处在于以无生命的事物做主语,动作的主体一般是群体或不言自明的。翻译时一般不以被动性是直译,而是以主动形式来翻译。①会議が開かれました。(召开了会议。)②運動会が行われました。(举行了运动会。)③私の名前が教室の壁に書かれました。(教师的墙上写着我的名字。)④本が並べられています。 (摆着书。)名词+が(は)+动词被动形この車は 日本の有名なデザインナーによって設計されました。※ 接续:名词1为动作的承受者,名词2为动作的施加者※ 意义:“によって ”表示动作主体与动作之间的特定关系。主语是事物,后面的动词也是一些有创造性的动词。如果是一般动词的话,后面的名词2必须是群体性名词。不能是个体。例:①政策は党によって決められます。(政策是由党来制定。)② 試験の問題は先生によって作られました。 (考试题由老师出。)③運動会は学生会によって行われます。(运动会由学生会来组织。)名词1+は+名词2+によって+动词被动形1. 筷子被中国人所使用。お箸は中国人に使われています。2. 车站附近建起了高楼。駅前に高いビルが建てられました。3. 这座高楼由XX公司承建。この高いビルがXX株式会社によって建てられました。练习:把下列句子改成被动句。课文接尾词「とも」的用法接在数量词后,表示该数量的全部。数量词一般在十以内。还可接在一般名词后,表示 “都、全”的意思。● 二日とも雨に降られて、大変でしたよ。● 五軒とも休みだった。● 社員は三人いますが、今は三人とも出か けています。练习:把下列句子改成被动句。[参りました](1)遇到困难或麻烦而感到苦恼。可译成:受不了~,吃不消~,糟糕~今の仕事には本当に参った。(现在的工作真让人受不了)参りましたよ、雨に降られて、びしょぬれです。(真倒霉,被雨淋成了落汤鸡)(2)认输~。どうだ、参ったか? (怎么样,认输了吧?)参った、勘弁してください。(我认输了,饶了我吧) 展开更多...... 收起↑ 资源预览