资源简介 (共43张PPT)第1课おじぎステップ2新出語★ゆらい [由来](名 动3自)由来 ギリシアに由来する建築様式/来源于希腊的建筑样式★まつり [祭り](名)祭祀;仪式;节日 古代中国の祭り/ 古代中国的祭祀★ぎょうじ①[行事](名)仪式;活动 年中行事(ねんちゅうぎょうじ)/ 每年定例的活动或仪式新出語新出語★そなえもの [供え物](名)供品,祭品 ★こし①[腰](名)腰,腰部 けんか腰 / 要打架的姿态 ★ひょうげん③[表現] (名 动3他)表达 この表現はまずい。 这个说法不好。新出語★まがる [曲がる](动1自)弯曲;转弯 川の流れが曲がっているところに私の家があります。 角を曲がって郵便局があります。年を取って腰が曲がる:年迈腰弯1.第二个拐角向右拐,就是电影院了。____________________2.那个老爷爷即便70岁了,腰一点儿也不弯。____________________3.我非常厌恶歪门邪道的事情。____________________新出語(1)1. 2つ目の角を右に曲がると、すぐ映画館です。(2)1. あのおじいさんは70歳になっても、腰が少しも曲がっていません。(3)1. 私は曲がったことが大嫌いです。新出語★そんけい [尊敬] (名 动3他)尊敬 尊敬の念を抱く。 怀尊敬之意。★あらわす [表す] (动1他)表现,表示 尊敬の意味を表す 表达尊敬的意思 自分の考えを文章に表す 把自己的想法表达在文章中。思想を言語で表す:用言语表达思想1.考试的结果表现了我们现今的能力。____________________★みぶん①「身分] (名)身份 身分証明書(みぶんしょうめいしょ) 身份证新出語 試合の結果が(で)私たちの今の力を表しています新出語★ねんぱい [年配] (名)相当大年龄;大致年纪彼は私と同じ年配だ。 他跟我年纪一样大。★さげる②[下げる](动2他)使低下 先生の話を聞いて、彼は頭を下げた。 冷たい水を入れて、温度を下げることができます。1.听了老师的话,他深深的低下了头。____________________新出語先生の話を聞いて、彼は深く頭を下げました。★まげる [曲げる] (动2他)弯曲,弄弯 枝を曲げる 把树枝折弯 腰を曲げる 弯腰首を横に曲げる:歪脖子1.他曲腿而坐。____________________2.公司歪曲事实做发表。____________________新出語彼は足を曲げて座っています。2. 会社は事実を曲げて発表しました。新出語★ちいき①[地域] (名)地域,地区 ★つたわる [伝わる](动1自)流传,传播 日本から伝わる 从日本流传过来 いろいろな地域に伝わる 流传到各个地域1.他的好评也传到国外。____________________2.听说佛教是从中国传到日本的。____________________新出語彼の評判は海外にも伝わっています。2. 仏教は中国から日本に伝わったものだそうです。★いちぶ②「一部] (名)一部分;一册,一部 一部の人の意見 一部分人的意见。★かんしゃ①[感謝] (名 动3自他)感谢心から感謝します 衷心感谢★あやまる[謝る] 道歉,认错(动1他) あやまちを認めて謝る 承认错误,赔礼道歉被害者に謝る:向受害者道歉1.因为那件事,我向小王道歉了好几次。____________________新出語そのことで、私は王さんに何度も謝りました。新出語★ひとびと②[人々] (名)人们,人人 人々の意見を聞く。 听取人们的意见。★きょうつう [共通] (名 动3自)共同,共通 共通の目的に向かって前進する。 向共同的目标前进。★せつめい①[説明] (名 动3他)说明生徒が分かるまで説明しました。 说明到学生懂了为止1.因为他是日本人,所以我用日语做了说明。____________________新出語彼が日本人ですから、私は日本語で説明しました。新出語★あらたまる①[改まる] (动1自)郑重,庄重;改变 改まる場面 郑重的场面 年が改まる 岁月更新規則が改まる:规章改变改まった顔をする:作严肃的表请★けっこん①「結婚] (名 动3自)结婚★けっこんしき③「結婚式] (名)结婚典礼 結婚式に出席する 出席婚礼1.我和谁都不想结婚。____________________ 新出語私は誰とも結婚したくありません。新出語★りょうしん①[両親] (名)父母,双亲 母親 父親★がくせい [学生] (名)学生,大学生中学生 高校生 大学生★おくる [贈る] (动1他)赠送,赠与 参加者に記念品を贈る 向参加者赠送纪念品友人にみやげを贈る:送礼物给朋友★かんたん①[簡単] (形2)简单簡単に説明して下さい。 请简要地说明。 新出語新出語★まとめる (动2他)总结,汇总 お金をまとめて一度に払います 把钱合在一起一次付清。★まとまる (动2自)凑齐 ,凑在一起 お金がもとまった 钱凑齐了。1.将在下一站下电车,请整理好行李。____________________★かんそう①[感想] (名)感想感想を述べる 谈感想新出語次の駅で電車を降りますから、荷物をまとめてください。新出語★はっぴょう 「発表](名 动3他)汇报,发表発表をする 做发表★こめる②「込める](动2他)集中,贯注;装填力を込めて押した。 用力推仕事に力を込める:把精力集中在工作上心を込めて書く:全神贯注地写 銃(じゅう)に弾(たま)を込める /往枪膛里装子弹1.把精力集中在工作上。____________________2.全神贯注地给他写信。____________________新出語(1)1. 仕事に力を込めます。(2)1. 心を込めて、彼に手紙を書きました。新出語★でんとう①「伝統](名)传统伝統芸能 传统技艺★そろえる [揃える](动2他)使一致,使齐备 声を揃えて歌う(齐声歌唱 1.这家店把畅销商品摆列在阶梯上。____________________新出語この店はよく売れている商品を階にそろえています★うけつぐ 「受け継ぐ](动1他)继承,承继財産を受け継ぐ:继承财产仕事を受け継ぐ:接替工作★まさつ 「摩擦](名 动3自他)摩擦摩擦すると熱が出る 摩擦生热新出語★さける②[避ける](动2他)避开;躲避運転を避ける 避免驾驶。1.那个男子避人眼目走了。____________________★いぶんか②「異文化](名)异文化,不同文化 異文化理解 异文化理解新出語あの男は人目を避けて歩いていきましたお辞儀(じぎ)のマナー心を込める帽子を取る手の置き方足をそろえる伝統を受け継ぐ摩擦や誤解を避ける異文化を理解する関連語彙 P6鞠躬礼仪包含心意摘下帽子手的放置方式合并双脚继承传统避免摩擦和误会理解不同文化词语搭配心例伝統故郷友達摩擦をに帰る残る見送る避ける挙げる受け継ぐ构成:A词干 + そうだAそうだ的活用变化与A2相同·含义:好像~的样子。(1)そんな場面を見た外国人はよく不思議そうな顔をします。(2)子どもたちは楽しそうに遊んでいます。(3)金さんは丈夫そうなかばんを持っています。(4)王さんは嫌そうにピアノの練習をしています。5.Aそうだそうな+Nそうに+VAそうだ的活用同A2文法5 Aそうだ(様態)おいしいおいしそうだ熱い熱そうだにぎやかだにぎやかそうだ看图说出对应的形容词,初步感受そうだ的用法。这些形容词都是我们通过图片对内容的判断,所以要在形容词词干后加表示样态的そうだ,表示事物看上去的样态。注意:像きれい、赤い等一看就能明白的词,一般不使用そうだ文法5 Aそうだ用法的补充请判断下列句子的正误。このすいかは、中が赤そうだ。このりんごは、赤そうだ。彼女はきれいそうだ。文法5 Aそうだ意义:表示基于事物的外观、当前情况或说话人的经验对事物的性质、状态或发展趋势做出推测性判断。接续: A1去「い」+そうだ A2词干+そうだ★よい/いい→よさそうだ ★ない→なさそうだAそうだ的否定形式:①“Aそうではない”②“A1くなさそうだ”/“A2ではなさそうだ”(1)このお粥には卵も肉も入っていて、体によさそうです。(2)この本屋には、日本の地図はなさそうです。(3)そっちのりんごはおいしそうですが、こっちのはおいしくなさそうです。(4)あのあたりは店が多くて静かではなさそうです。辨析:このリンゴは美味しくなさそうです。このリンゴは美味しそうではないです。 練習しましょう 5.例のように、絵を見て会話しましょう。(1)A:_______。エアコンをつけましょうか。(暑い)B:すみません。ありがとうございます。(2)A:________。どこで買ったんですか。(暖かい)B:京安デパートで買いました。(3)A:_________。何かいいことがあったんですか(うれしい)B:ええ。友達から手紙が来たんです。(4)A:_________。何の料理ですか。(おいしい) B:羊肉のしゃぶしゃぶです。暑そうですね暖かそうですねうれしそうですねおいしそうですね ステップ2 おじぎ文化を理解する 練習しましょう 6. から言葉を選んで、適当な形に変えて( )に書きま しょう。 (1)A:Bさん、どこかへ行くんですか。 B:ええと、これから旅行なんです。 A:それはいいですね。でも、( )そうな顔をしていますね。 B:昨日の夜、うれしくて寝ることができませんでした。 A:そうですか。 (2)A:明日の天気、( )そうですね。 B:ええ、そうですね。 A:天気予報では雨が降るそうです。 B:嫌ですね。明日から旅行なんですが。 A:そうですか。気をつけて行ってくださいね。 (3)A:新しい先生、( )そうですね。 B:そうですか。でも、本当に優しい先生ですよ。眠よくなさ厳し元気 うれしい 眠い よい 厳しい ステップ2 おじぎ文化を理解する (1)わたしたち日本人にとっては日常的によくしていることです。(2)外国語の勉強はわたしたちにとってたいへん重要です。(3)中国語の発音は外国人にとって非常に難しいそうです。(4)わたしたち人類にとって、環境保護は大きき問題の一つです。(5)毎日運動するのは現代人にとって大事です。接续:前接人或组织的名词,表示从该人物或组织的视角或立场来作出评价或判断。后面经常使用可能、不可能的词句或表示评价的形容词如“大切だ”“重要だ”“難しい”等。不能用“賛成”“反対”“感謝”等与表明态度有关的词。含义:对~来说6.Nにとって参考小蓝p171对比「について、に対して」 練習しましょう 7.例のように、文を作りましょう。 (1) 子ども 親 大切________________ (2) 佐々木さん 中国語 難しい_____________________ (3) 店 お客さん 大切_________________ (4) 動物 環境破壊 たいへん____________________子どもにとって、親は大切です。佐々木さんにとって、中国語は難しいです。店にとって、お客さんは大切です。動物にとって、環境破壊はたいへんです。 ステップ2 おじぎ文化を理解する (1)供え物の牛や羊は腰が曲がって丸くなっていました。 (2)金さんは足が速いです。 (3)北京は秋がきれいです。 (4)あの店はラーメンが有名です。 (5)この帽子はデザインがいいと思います。“NはNが~”一般用于描述某人或某事物具有某种特征、状态或性质等。“Nは”表示主题,“Nが~”是对主题的描述。7.NはNが~Q2: “中国的历史悠久”用日语是怎么翻译的?A:中国の歴史は長いです。 B:中国は歴史が長いです。Q3:”我喜欢篮球。“用日语怎么翻译?A:私のバスケットボールは好きです。 B:私はバスケットボールが好きです。主谓谓语句“主谓谓语句”。就是以一个大主语+一个主谓结构(鼻が長い)做谓语的句子。其中整个句子的主语(象は)叫“大主语”,用“は”表示。谓语句的主语(鼻が)称为“小主语”,用“が”表示; 谓语是什么?谓语:对句子中的主语加以说明、描写、叙述的部分(是什么,怎么样,有没有)「Aは Bが~」“主谓谓语句”1,大主语表示整体,小主语表示其部分。之前例句中“中国”是整体,“历史”是部分。也可以说“人口众多”“土地辽阔”“物产丰富”等等多个侧面。①わが国は【土地が広いです】。 ②象は【鼻が長いです】。③王さんは【目が大きいです】。2,表示主语的好恶、能力、希望等等。这些内容的对象用が表示。①山田さんは【中国語が上手です】。 ②李さんは【小説を読むのが好きです】。 ③私は【いい辞書が欲しいです】。3,表示人或者组织的所有。这是从存在句演变过来的。①私は【息子が二人います】。 ②この大学は【学生が1万人います】。 ③あの会社は【工場と開発部があります】。 ステップ1 おじぎ文化を理解する ありがとうございます。いろいろ勉強になりました。 わたしもおじぎのことを少し調べました。今、おじぎは普通の礼儀ですが、その由来は古代中国の祭りの行事にあるそうです。供え物の牛や羊は腰が曲がって丸くなっていました。ですから、自分の体も同じ形に表現して尊敬の意味を表したそうです。それで、身分の高い人や年配の人に会った時、頭を下げ,腰を曲げて、尊敬の気持ちを伝えるおじぎができました。 ステップ1 おじぎ文化を理解する おじぎの礼儀はほかの中国文化といっしょに、いろいろな地域に伝わりました。また、伝わったおじぎはその地域の文化に入って、それぞれの地域の文化の一部になりました。今、おじぎの礼儀は中国のほかに、日本 朝鮮 韓国 ベトナムなどの国にも残っています。また、おじぎは尊敬する意味だけでなく,感謝したり謝ったりする気持ちなども伝え、人々の生活習慣になっています。 1.読みましょう(1)おじぎの礼儀はどんなことに由来していますか。 (2)お祭りの供え物とおじぎと、どんなところが共通していますか。 ステップ2 おじぎ文化を理解する 古代中国の祭りの行事に由来しているそうです。腰が曲がって丸くなる形で、尊敬を表すところが共通しています。 1.読みましょう (3)文章の内容に合うものに「○」、合わないものに「×」を ( )に入れましょう。①おじぎの礼儀は中国からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の文化に入った。 ( )②おじぎの礼儀は中国からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の文化の一部になった。 ( )③おじぎの礼儀は中国からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の祭りの行事になった。 ( )④おじぎの礼儀は中国からいろいろな地域に伝わって、その地域の人々の生活習慣になった。 ( ) ステップ2 おじぎ文化を理解する 2.話しましょう あなたも、中国でおじぎをする場面をいくつか日本人の友達に簡単に紹介しましょう。 パーティーで、お客さんに感謝する場面 新年の時、年配の親戚を訪れて挨拶する場面 改まって謝る場面 …… ステップ2 おじぎ文化を理解する 話しましょう 佐々木さんの説明から、日本人のおじぎの習慣が分かりました。中国人は、日本人ほどよくおじぎをしません。でも、改まった場面で尊敬や感謝などの気持ちを伝える場合は、深くおじぎをします。例えば、結婚式で両親にお礼を言ったり、卒業式で学生が先生に花を贈ったりする時など、よくおじぎをします。あなたも、中国でおじぎをする場面をいくつか日本人の友達に簡単に紹介しましよう。P3 読みましょう 短语积累1.刚才的问题2.马上回答3.搭讪,搭话4.离开店5.轻轻鞠躬6.和邻居在路上遇到7.送客8.道歉9.感觉一次不够10.不可思议的脸11.对日本人来说12.成为生活习惯1.先ほどの質問2.すぐに答える3.声をかける4.店を出る5.軽くお辞儀をする6.近所の人と道で会う7.お客さんを見送る8.お詫びを言う9.一度では足りない10.不思議そうな顔11.日本人にとって12.生活習慣になっているP4 読みましょう 短语积累1.学习到了很多2.古中国的祭祀活动3.弯腰变圆4.做出相同形状5.表达尊敬6.身份地位高的人7.年长的人8.低头9.弯腰10.传达敬意11.传播到各地12.融入当地文化13.成为文化的一部分1.いろいろ勉強になる2.古代中国の祭りの行事3.腰が曲がって丸くなる4.同じ形に表現する5.尊敬の意味を表す6.身分の高い人7.年配の人8.頭を下げる9.腰を曲げる10.尊敬の気持ちを伝える11.いろいろな地域に伝わる12.その地域の文化に入る13.文化の一部になる 総合的実践活動 1.グループになって話し合い、中日のおじぎの場面をまとめま しょう。 やってみよう 中国 日本普通おじぎはしませんが、改まった場面ではします。例えば、結婚式や卒業式、多くのお客さんに感謝するなどの場面ではおじぎをします。日常生活のいろいろな場面でおじぎをします。例えば、友達やお客さんと挨拶したり、自己紹介したり、人に感謝したりする場面でおじぎをします。 総合的実践活動 2.中日のおじぎの意味をまとめましょう。中国 日本普通の礼儀も表しますが、相手に深い感謝や尊敬などの気持ちも表します。相手に深い尊敬や感謝などの気持ちを表します。 やってみよう 総合的実践活動 3.グループで話し合い、中日のおじぎの同じところと違うところ、 また感想もまとめましょう。そして、クラスで発表しましょう。同じ ところ違う ところ (中国)(日本)感想 礼儀の一種です。 心を込めて、相手に感謝や尊敬などの気持ちを表します。 おじぎのマナーや動作が同じです。帽子を取って足をそろえておじぎをします。手の置き方は男女によって違います。普通はおじぎをしません。改まった場面ではおじぎをします。普通の場面でも改まった場面でもします。時にはお互いに何度も繰り返しておじぎをします。中日のおじぎに共通するところもありますが、違うところもあります。けれども、どちらも伝統を受け続いだ礼儀で、そして心を込めて気持ちを伝えることが大切です。また、それぞれの国や地域にはその国や地域の生活習慣があります。ですから、異文化を正しく理解し合えば、文化的な摩擦や誤解などを避けることができると思います。 やってみよう 展开更多...... 收起↑ 资源预览