资源简介 (共19张PPT)お荷物は私がお持ちします第四十八课·第一部分謙譲語—特殊词汇动词基本形式 谦让语形式 动词中文意思する いたす 做、干来る/行く まいる 伺う 上がる 来/去...てくる ...ていく ....てまいる ....て上がる 有抽象和方向性得(来,去)持ってくる/いく持ってまいる 持って上がる 持参する拿来/拿去いる おる 在,有...ている ....ておる 正在,进行謙譲語—特殊词汇动词基本形式 谦让语形式 动词中文意思訪ねる 訪問する 伺う上がる 拜访言う 申す 申し上がる 说思う 存じる 我想,我认为(时态不一样可第三人称想)知っている 存じている/おる 知道謙譲語—特殊词汇动词基本形式 谦让语形式 动词中文意思食べる/飲む いただく 吃/喝 聞く 伺う 承る 拝聴する 听会う お目にかかる 见面遇见見せる お目にかける ご覧に入れる 让看、给看、出示....見る 拝見する 看(主动的看)借りる 拝借する 借(往外借)謙譲語—特殊词汇动词基本形式 谦让语形式 动词中文意思上げる ..差し上げる我方给别人东西、给..て上げる ...て差し上げる 强调我方为别人做某事もらう いただく 頂戴する 賜る 从别人那里得到......てもらう ....ていただく 我请别人为我做...分かる 引き受ける 承知する かしこまる 明白、接受、答应謙譲語—特殊词汇 文型特徴:① 只用于表示第一人称的动作行为,自谦自己的动作以向对方表示敬意。 ② 自谦动词数量有限。 例: 行く 田中さんは行きました。 (郑重语气) 私は参りました。 (自谦语气) 部長はいらっしゃいました。 (尊他语气) あなたの写真を拝見しました。 すぐそちらへ参ります。 横浜で実習いたします。 御礼を申します。 家族は東京におります。 昨日張先生のお宅へ伺いました。謙譲語—特殊自谦动词第二部分お/ご~する(致す·申し上げる) お/ご~する(致す·申し上げる) 文 例: 私はご案内します。文型特徴:① 自谦的句型。用于说话人或属于说话人一方的人发出的动作、行为。 例:父が(あなたを)ご案内します ② 不可与自谦动词一同使用。 例: 行きます→参ります(○)→お参りします( × ) ③ 自谦动词的主体常常使用主格助词「が」,以表示排他。 例: このかばんは私がお持ちします。 ④お/ご+する いたす 申し上げる这三个意思都是一样的,自谦程度「申し上げる」>「致す(いたす)」>「する」。 例: これから、私がこ説明【します いたします 申し上げます】。よるしくお願い【します いたします 申し上げます】 。 第三部分动 ていただけますか [请求]动 ていただけますか [请求]“~ていただきます”用于请求对方为自己做某事时要变成“~ていただけますか”的形式。这里的“~ていただけます”是“~ていただきます”的可能形式。“~ていただけますか”的更礼貌的形式是“~ていただけませんか”。◆ この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけますか。◆ この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけませんか。◆ 教えていただけますか。◆ 教えていただけませんか。第四部分动 させていただきます动 させていただきます使用频率较高,自谦程度高于“お/ご~します”。其构成方式为在动词使役形式的“て形”后面加“いただきます”。◆ 早速、資料を届けさせていただきます。◆ 明日、もう一度連絡させていただきます。非常礼貌的请求对方允许自己做某事时,可以使用“~させていただけますか”和“~させていただけませんか”两种形式。◆ 頭が痛いんですが、帰らせていただけますか。◆ 来週の水曜日、休ませていただけませんか。第五部分ございます/ 名 でございますございます/ 名 でございます“あります”的更为礼貌的说法是“ございます”。“~です”的更为礼貌的说法是“~でございます”。◆ すみません、この近くにコンビニがありますか。 はい、ございます。ホテルの前の道を右に行かれますと、左にございます。◆ 社長、1つお伺いしたいことがございます。◆ はい、JC企画上海事務所でございます。◆ あのう、お客様、おつりでございます。第六部分动词以外的敬语形式把某事、某物说得更好听一些。美化语跟尊敬自谦不一样,如果说尊敬自谦是表示行为,那么美化语则是描述事物。接续:お/ご+名词例如:△トイレ→お手洗い △寿司→お寿司「トイレ」是厕所,它的美化词就是「お手洗い」“洗手间”。美化语文型特徴: 敬语词头「お/ご」的接续原则: A 和语一般接「お」。例:お知らせ、お答え、お忙しい、お高い、お所、お考え B 汉语词汇一般接「ご」。例:ご住所、ご考慮、ご通知、ご許可、ご回答、ご都合 C 虽为汉语词汇,但其汉语意思已淡化了的词接「お」。 例:お宅、お茶、お肉 D 日常生活中常用的汉字词也用「お」。例:お風呂、お料理、お弁当、お菓子、お食事 E 原则上外来语词汇不接「お」,但有时接「お」起美化作用。例:おビール、おズボン F 不可接「お/ご」的场合。 外来语原则上不用; 单词音节过长不用例「じゃがいも、ほうれんそう」自然现象、公共场所不用「雨、雪、学校、駅、会社」 谢谢观看 展开更多...... 收起↑ 资源预览