第42课テレビをつけてまま、出かけてしまいました 课件 (49张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第42课テレビをつけてまま、出かけてしまいました 课件 (49张)

资源简介

(共49张PPT)
第四十二课
テレビをつけてまま、
出かけてしまいました。
単語
(1)どうりょう「同僚」:同事
相关单词:クラスメート
      ルームメート
(2)にってい「日程」:日程
相关单词:
にっていひょう(日程表)
スケジュール
単語
(3)めざまし「目覚まし」:闹钟
相关单词:目覚まし時計
     アラーム
相关表达:目覚ましをかける
     目覚ましをセットする
     アラームをセットする
     上闹钟
(4)とうぜん「当然」:当然
相关单词:もちろん
単語
(5)さっそく「早速」:马上、立即
相关单词:すぐ
相关表达:早速ですが
さっそく:表示在完成前一动作后,立即转入下一动作。暗示主体的积极性。
すぐ:表示动作发生的两个时间点无间隔,是客观性描述。既可用于表示动作,也可用于形容状态。
例文
1、そんなにいい人なら早速会ってみたいです。
  那么好的人我想立刻见一见。(暗含了主体的积极性) 
2、いい店を紹介してもらったので、早速行ってみました。
  因为得人介绍了一家很好的店,所以就马上去了。(暗含了主体的积极性)
3、すぐ帰ってくると思うので、上がってお待ちください。
  我想马上就会回来,请进来等吧。(客观性描述)
4、お酒を飲むと、すぐ顔が赤くなる。
  一喝酒就会脸红。(客观性描述)
皆さんが揃ったので、
(  )ですが、会議を始めたいと思います。
A 突然   
B すぐ   
C 早速   
D 急
(  )もってきてください
A いきなり   
B すぐ   
C 早速   
D 直ちに
単語
(6)きっと:一定
相关单词:ぜひ
きっと:表示决心和推测(判断性的推测)和请求。
ぜひ:表示请求和愿望,一般和「てください」
   「てほしいです」「たい」等一起使用。
例文
1、お借りしたお金はきっと返します。
  借你的钱我一定还。(表决心)
2、あしたは きっと 雨でしょう。
明天一定是个雨天。(表推测)
3、ぜひ 富士山に登りたい。
很想爬富士山。(表愿望)
4、ぜひ 遊びに来てください。
请你一定来玩。(表愿望)
お正月には、
( )お父さんは北京から帰ってくるよ。
A ぜひ   
B きっと   
C だいぶ   
D やがて
単語
(7)あずかります「預かります」
   預かる
  (动1)保管,收存
相关单词:あずける「預ける」
預かる:自动词 被别人托付某物,帮别人保管东西。
預ける:他动词 把东西托付给别人,交给别人保管。
例文
1、お客様のお荷物をお預かりしております。
  您的行李由我来保管。
2、チェックインまで、荷物を預かってくれませんか。
  在住房登记之前,可以请您先帮我保管行李吗?
3、コートをクロークに預けよう。
  将大衣寄放在寄存处吧。
4、今日の午後3時まで、荷物を預けたいんですが、いいですか。
  我想将行李寄放到今天下午三点,可以吗?
単語
(8)ひやします「冷やします」
   冷やす
  (动1)冰镇,冷却
相关单词:ひえる「冷える」
冷やす:他动词 将某物变凉,冰镇
冷える:自动词 某物的温度降下来,变凉,降温。
例文
1、ジュースを冷やして飲んでください。
  请把果汁冰镇后喝。
2、熱があったら、氷で頭を冷やす。
  要是发烧了,就把冰块敷在头上降温。
3、冷えたビールを一本ください。
  来一瓶冰啤酒。
4、足が冷えて、眠れない。
  脚很冷,睡不著。
単語
(9)ひえます「冷えます」  
   冷える  
  (动2)变冷;感觉冷
相关单词:ひやす「冷やす」
(8)けんとうします「検討します」
   検討する
  (动3)讨论
相关单词:そうだんする「相談する」
単語
(11)おもいだします「思い出します」
    思い出す
   (动1)想起,想出
延伸:思い出せない 想不出来,想不起
(12)しんじます「信じます」
    信じる
   (动2)相信,信任
延伸:信じられない  难以置信
   信じない    不相信
あの人の名前(  )思い出せない
A に
B を
C が
D は
君なら、必ず成功する(   )信じている。
A と
B を
C が
D は
语法重点
CONTENTS
动词动词た形/ない形+まま
  名词+の+ままた形/ない形+まま
  名词+の+まま
01
动词た形/ない形+まま
  名词+の+まま
02
动词た形/ない形+まま
  名词+の+まま
03
名词+の+まま动词た形/ない形+まま  
简体形+のに
简体形+はずです
简体形+はずがありません
一,名词+の+まま
动词た形/ない形+まま
  
意义:保持原状不变,或者过去某一时间的状态持续到现在一直没有改变。强调理应改变某种状态却没有改变,而是保持原状去做另外一个动作。
例:教室の電気をつけたまま、帰ります。 教室的灯都没有关,就回去了。
  眼鏡をつけたまま寝てしまいました。 戴着眼镜就睡着了。
病気のまま旅行に行きました。 病还没好就去旅行了。
窓を(   )まま、でかけてしまいました。
A.あける
B.あけた
C.あく   
D.あいた
日本では靴(  )部屋に入ってはいけません。
A、まま
B、 のまま
C、なまま
D、したまま
还是学生的时候就结婚了。
学生のまま結婚しました。
不明白的情况下请不要做。
わからないままやらないでください。
二,简体形+のに
接续:动词连体形/形容词连体形/形容动词词干+な/名词+な后接“のに”
意义:强调在某种状况下发生某种事情是不符合常理的出乎意料的。常常含有责怪,抱怨的意思。转折的语气很强,常含有吃惊或不满的语气。
例:メール送ったのに、返事がきません。  信发出去了,却没有回信。
   猫なのに、ねずみが怖いです。 明明是猫,却害怕老鼠。
   値段が高いのに、質が悪い。 价格很高,但质量却很差。
A、し
  
B、から
  
C、ので
   
D、のに
一生懸命に走った(   )、間に合いませんでした。
A、のに
  
B、ので
  
C、なのに
   
D、なので
新人(  )、偉そうな顔をしています。
A.元気
B.元気な
C.元気で
D.元気だ
井上さんはいつも( )のに,今日は静かですね。
努力学习了,成绩却还是很差。
必死に勉強したのに、
成績が悪かったです。
明明是星期天,却还是要工作。
日曜日なのに、
仕事をしなければなりません。
せっかく。。。のに
接续:「のに」前一般接动词た形。
意义:表示对自己或对方的付出没有得到相应的回报,也没有收到预期的效果,带有惋惜、遗憾、不满的语气。可以翻译为“好不容易……却……”,“特意……却……”。
例:せっかく日本に三年間暮らしていたのに、日本語がうまく言えません。                                                                                     
   好不容易在日本生活了三年,却还不能流利的说日语
  せっかく大学まで行ったのに,就職できません。
   好不容易上完大学,却找不到工作。
せっかく宿題を(  )、忘れて来てしまいました。
A、するのに
B、したのに
C、するので
D、したので
A、し
  
B、から
  
C、ので
   
D、のに
せっかく来た(  )、彼がいませんでした。
 せっかく練習したのに、
負傷で試合に出られませんでした。
好不容易练习了,却因为受伤不能参加比赛。
三,简体形+はずです
接续:动词连体形/形容词、形容动词连体形/名词+の+はずです
意义:表示按照一般规律应该是某种情况。即有充分的把握做出某项推测,对所作的判断有充分的理由。但是实际情况可以与所作的推测不一致。
例:受験前ですから、王さんは忙しいはずです。
     快要考试了,小王应该很忙。  
  駅前の商店街ですから、にぎやかなはずです。
   因为是车站前面的商店街,应该很热闹。
A.うち
B.まま
C.はず
D.ところ
スミスさんはその方を知っている(   )です。
A.から
 
B.まで
 
C.まま
 
D.はず
以上のデータから考えると、
この町の人口は今後も増え続ける( )だ。
A.べき
B.こと
C.はず
D.つもり
今日は会社が休みだから、
渡辺さんは自宅にいる( )です。
否定:简体形+はずがありません
接续:动词连体形/形容词连体形/形容动词词干+である/名词+である+はずがありません
意义:表推测,说话人表示强烈的否定。“不可能……”
例:田中さんは北京にいないから、今夜来るはずがありません。
  田中先生不在北京,所以今晚不可能来。
  たいしたものではないから、大変であるはずがありません。
  又不是什么大事,应该不会很麻烦。
练一练
1 快要考试了,小王不可能这样闲着。
受験前ですから、王さんは暇であるはずがありません。
2 他是个稳重的人,不可能做那样过分的事。
彼はおとなしい人ですから、そんなひどいことをするはずがありません。
3 今天是休息日,所以小野先生不应该上班。
 今日は休日ですから、小野さんは出勤するはずがありません。
课文
应用课文:企画案
(加滕经理接到 CS 公司太田先生的电话后,向小李确认)
加藤:今、太田さんから電話があったんだけど、
まだ企画案が届いていないそうだよ。
李:大変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。
课文
(小李向森确认)
森:ええ?おかしいな。そんなはずはないですよ。
李:そうですよね。おととい送ったんですものね。
森:いえ、自分で届けたんです。西長安街の方へ行く用事があったので。
李:じゃあ、太田さんに直接渡したんですか。
森:いえ、太田さんは外出中でしたから、会社の人に預けてきました。
  句尾形式「~ですもの」表示原因、理由。一般用于关系密切的人之间。
  
  与「~ですから」相比,「~ですもの」语气较弱。主要用于表示与说话人本身相关的理由。因此常常具有一种申明自己的行为是正当的语感。使用者多为女性。
おととい送ったんですものね。
例文
◆ 〔田中(甲)跟女同事(乙)说话〕
 甲:今月から給料が上がったそうですね。
   听说从这个月开始涨工资了呀。
 乙:こんなにたくさん仕事しているんですもの。当然でしょう。
   工作量这么大,当然应该涨啦                              
例文
小孩子和部分女性使用「ですもの」的简体形式「だもの」时,常发音为「~だもん」。与「ですもの」「だもの」相比,「だもん」有一种撒娇的语感。
◆ 〔母亲(甲)问孩子(乙)〕
 甲:どうして宿題しないの?
为什么不做作业?
 乙:学校にノートを忘れちゃったんだもん。
把作业本忘在学校了嘛。
课文
(不久太田先生给森打来电话)
太田:すみません。企画案、届いていました。同僚が預かったままだったんです。
森:そうだったんですか。よかったです。
太田:せっかく来てくれたのに、留守にして、すみませんでした。
森:いえ、こちらこそ。連絡もせずに、訪ねてしまって。
  太田向森道歉说「すみませんでした」之后,森回答说「いえ、こちらこそ」。这里的「いえ」是针对对方的道歉而说的,表示「不值得道歉」。
  「こちらこそ」后面省略了「すみませんでした」,是就自己事先没有联系好就贸然前去拜访表示歉意。
こちらこそ
例文
◆ 〔路上擦身而过碰着了肩〕
 あっ、すみません。(哎呀,对不起。)
 ——いえ、こちらこそ。(哪里,是我不好。)
词源日语
谢谢观看!

展开更多......

收起↑

资源预览