第32课今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです 课件(28张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第32课今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです 课件(28张)

资源简介

(共28张PPT)
第32课
今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです
目録
単語
01.
文法
02.
文章
03.
宿題
04.
単語
単語 品詞 意味
れっしゃ(列車) 名 火车,列车
こうそくバス(高速~) 名 走高速的公交车
しゅっぱつじこく(出発時刻) 名 出发时间
りょこうよてい(旅行予定) 名 旅行计划
てんきよほう(天気予報) 名 天气预报
たいふう(台風) 名 台风
うわさ 名 传说,风言风语
せんでん(宣伝) 名 宣传
ばんぐみ(番組) 名 节目
しんがた(新型) 名 新型
単語 品詞 意味
ボーナス 名 奖金
ラーメン 名 面条
ぎゅうにゅう(牛乳) 名 牛奶
ギョーザパーティー(餃子~) 名 饺子宴
しょうがつやすみ(正月休み) 名 新年假日
スポーツようひん(~用品) 名 体育用品
インフルエンザ 名 流感,流行性感冒
してん(支店) 名 分店,分公司
しょうがっこう(小学校) 名 小学
ゆうえんち(遊園地) 名 游乐园
単語 品詞 意味
しゅしょう(首相) 名 首相
れきし(歴史) 名 历史
かのじょ(彼女) 代 她
おこないます(行います) 动1 开,举行
あがります(上がります) 动1 提高,涨
のりかえます(乗り換えます) 动2 换乘
やめます(辞めます) 动2 辞去
りゅうがくします(留学~) 动2 留学
にゅうがくします(入学~) 动3 入学
りゅうこうします(流行~) 动3 流行
単語 品詞 意味
にゅういんします(入院~) 动3 住院
おじゃまします(お邪魔~) 动3 打扰,拜访
たんとうします(たんとう~) 动3 承担
つよい(強い) 形1 强,坚强
きさく(気さく) 形2 爽快,坦率
いろんな 连体 各种各样的
ずっと 副 一直,始终
りゅうえい(劉英) 专 刘英
タイ 专 泰国
京都ホテル(京都~) 专 京都宾馆
おじゃましました(お邪魔しました) 打扰了
かぜがつよい(風が強い) 风大
文法
基本文型
今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。
明日、友達と映画を見に行くことにしました。
来月から給料が上がることになりました。
馬さんの息子さんは今年小学校に入学するそうです。
ゆうえんち

しょうがっこう
にゅうがく

甲:今度のボーナスで車を買うつもりです。
乙:へえ、いいですね。

甲:広州へは列車で行くんですか。
乙:いいえ、飛行機で行くことにしました。
れっしゃ
こうしゅう

甲:李さん、出張ですか。
乙:ええ、月曜から3日間、香港へ行くことになりました。

みっかかん
ホンコン

甲:ニュースによると、今年の冬はインフルエンザが流行するそうです。
乙:そうですか。気をつけましょうね。
りゅうこう
动(基本形/ない形)つもりです
  表示说话之前已经形成的意志、打算。
  对于长辈或上级,用”~つもりですか“直接提问不太礼貌,需要注意。
例文
今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。(这个星期天打算去游乐园。)
ボーナスで車を買うつもりです。(打算用奖金买车。)
もうタバコは吸わないつもりです。(已经决定戒烟了。)
动(基本形/ない形)ことにします/ことにしました
  表示说话人自己决定实施某种行为时使用。
  “~ことにします”里的“こと”不能用“の”来代替。
例文
明日から毎日運動することにします。(我从明天起每天做运动。)
今日からお酒を飲まないことにします。(我决定从今天起戒酒。)
明日、友達と映画を見に行くことにしました。(明天和朋友去看电影。)
広州へは飛行機で行くことにしました。(我决定乘飞机去广州。)
今年の夏は旅行に行かないことにしました。(我决定今年夏天不去旅行了。)
动(基本形/ない形)ことになりました
  表示由于某种外在的原因导致形成了某种决定。也可用于婉转的表述根据自己的意志决定的事情。
  “~ことになります”里的“こと”不能用“の”来代替。
例文
来月から給料が上がることになりました。(从下个月起工资涨了。)
月曜日から3日間、香港へ出張することになりました。(我从星期一起去香港出差三天。)
今週は会議を行わないことになりました。(这个星期不开会了。)
わたしは来月から中国へ留学することになりました。(我从下个月起要去中国留学了。)
小句(简体形)そうです   ① 传闻
  用“~そうです”明确表示某信息不是源于自己的直接感知而是从别人那里听到的,提示消息来源时则用“~によると”。
例文
馬さんの息子さんは、今年小学校に入学するそうです。(听说小马的儿子今年上小学。)
天気予報によると、明日は雨だそうです。(据天气预报说明天有雨。)
うわさによると、あの店のラーメンはおいしくないそうです。(听说那家店的面条不好吃。)
森さんは来週の土曜日は暇だそうです。(据说森先生下星期六有空。)
森さんは来週の土曜日は暇ではないそうです。(据说森先生下星期六没有空。)
注意:“~そうです”没有过去、否定和疑问的形式。
文章
連休 
れんきゅう
在办公室
森:李さん、今度の連休の予定は?
李:小野さんを北京のいろんな所へ案内するつもりです。
森:天気は大丈夫でしょうか。
李:天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうです。

ペキン
ところ
てんきよほう
おの
連休 
れんきゅう
李:小野さんは、友達の太田さんの家に行くそうです。わたしもいっしょに行くことになったん
  ですが、森さんは?
森:ぼくにもメールがあって、いっしょにお邪魔することにしましたよ。
李:小野さんのメールによると、太田さんの家で餃子パーティーをするそうです。だから、私に
  も手伝ってほしいって言っていました。
森:餃子パーティー?それはいいですね。
根据小野来的邮件,小李把将去太田家访问的是告诉了森
おおた
じゃま
ギョーザ
てつだ
李:ところで、太田さんって、どんな人ですか。
森:北京に来てから一度会ったことがありますが、とても気さくな
  人ですよ。スポーツ用品の会社で、宣伝を担当しているそうです。
李:じゃあ、これからいっしょに仕事をすることになるかもしれませんね。
森:ええ。だから、できるだけ連絡を取ろうと思っています。
他们聊起太田
ようひん
せんでん
たんとう
1.今度の日曜日
  日语的“今度”与汉语的“这次”相比,语义范围要广得多。有时相当于汉语的“下次”。例如,“今度の日曜日”就是说话时间之后的星期天。
今度の日曜日に遊園地に行くつもりです。(这个星期天打算去游乐园。)
今度の会議は午前10時からです。(下次的会议上午10点开始。)
ゆうえんち
2.ボーナス
  除每月的基本工资外,另外支付的奖金叫“ボーナス”。在日本,一般是在6月份和年底各支付一次。公司不同,每天支付的奖金月数不同,但奖金都是以“每月的基本工资×月数”的形式来计算的。发放奖金期间,各种商店往往会举办促销活动。
3.ずっと [期间]
  表示在某一期限内动作、状态一直持续,“連休中はずっと”的意思是“连休期间一直~”。还可以表示程度差异很大的意思。
天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうですよ。(天气预报说,连休期间一直是晴天。)
佐藤さんは先月からずっと入院しています。(佐藤先生上个月起就一直在住院。)
てんきよほう
にゅういん
4.メールがあって
  “メールがある”表示收到了电子邮件的意思。同样“電話/手紙/ファックス”也可用“~がある”的表达形式。
先週、小野さんからメールがありました。(上周小野女士发来了邮件。)
彼女から電話があって、明日のパーティーに来ると言っていました。(她打来电话,说参加明天
的联欢会。)
かのじょ
〔出门时,在被访者家门厅〕 では、どうもお邪魔しました。(实在太打扰您了。)
                   ――また来てください。(欢迎再来。)
  “お邪魔する”的原意是妨碍别人做事。但在本课中表示到别人的家里去拜访的意思。到别人家里,进门时要说“お邪魔します(打扰您了)”,告辞时则说“お邪魔しました(打扰您了)”。
5.お邪魔する
じゃま
6.~てほしい [表示对他人愿望]
  “~てほしい”,则表示希望别人去做某事,但是这种表达方式礼貌程度较低,因而不能对长辈或上级使用。“~たい”表示说话人自己想做某事的愿望。
〔介绍者是说话人自己〕 先生にわたしの友達を紹介したいです。(我想把我的朋友介绍给老师。)
〔介绍者是田中〕 田中さんに日本人の友達を紹介してほしいです。(想请田中先生给我介绍日
本朋友。)
すみません、ちょっと手伝ってほしいんですが…。(对不起,请帮我一下忙好吗?)
てつだ
7.~って [“~と”“~という人は”的缩略形式]
もしもし、今何て言った?(喂,你刚才说什么?)
――「少し遅れる」って言ったの。(我说晚点到。)
  “~って”可用于表示传闻,此外,表示引用“~と言います”“~と思います”中的“~と”以及“~という人は”等也往往说成“~って”。
手伝ってほしいって言っていました。          手伝ってほしいと言っていました。
(还说要我帮忙。)
太田さんって、どんな人ですか?            太田さんという人は、どんな人ですか?
(太田先生是怎样的一个人?)
原来形式
原来形式
  如表示引用的助词“と”前面的音节是”太田さん“的”ん“时,由于发”~んって“的音比较困难,往往出现促音脱落现象,即发成”太田さんて“
宿題
宿題
お疲れ様でした。

展开更多......

收起↑

资源预览