资源简介 第十六課田中先生への手紙教学目标:1.掌握新句型和新单词的用法。2.能够用标准的语音读出新单词,用新句型造句。教学重点和难点:重点句型:1.謙譲語2.謙譲語の特別な形3.お/ご+動ます形+します4.~(さ)せていただきます5.~いただきます/ていただきます6.~ていただけますか难点:「お/ご+動ます形+します」「~(さ)せていただきます」「~いただきます/ていただきます」関連文型1.謙譲語 (自谦语)分类 尊敬語 そんけいご (尊敬语、尊他语) 謙譲語 謙遜語 けんじょうご けんそんご (谦让语、自谦语) 丁寧語 ていねいご (郑重语、 礼貌语)使用 场景 (按照内外尊卑) 通过抬高所要尊敬的对象(听话人或对话中涉及的人物)来表达自己(或己方人员)的敬意。 通过自谦或贬低自己(或己方人员)来抬高对方,以示尊敬。 通过使用礼貌用语,以示礼貌和郑重。 礼貌语 (です、ます) 美化语 (お酒、お茶)行为 主体 对方 自己 无限制敬语功能:1.表达敬意和礼貌 2.疏远关系,拉开距离。2.謙譲語の特別な形基本形 中国語 尊敬語(基本形) 尊敬語(ます形)行く 来る 去,来 参る 伺う 参ります 伺いますいる 在 おる おりますする 做 いたす いたします見る 看 拝見する 拝見します見せる 给……看 お目にかける ご覧に入れる お目にかけます ご覧にいれます聞く 听,问 伺う 伺います訪ねる 拜访 伺う 伺います会う 见面 お目にかかる お目にかかります言う 说 申す 申し上げる 申します 申し上げます思う 想 存じる 存じます食べる 飲む 吃,喝 いただく いただきます基本形 中国語 尊敬語(基本形) 尊敬語(ます形)分かる 明白 承知する かしこまる 承知します かしこまりますあげる 给 さしあげる さしあげますもらう 接受 いただく 頂戴する いただきます 頂戴します知っている 知道 存じている 存じ上げている 存じています 存じて上げています~ていく ~てくる ~てまいる ~てまいります~ている ~ておる ~ております~てあげる ~てさしあげる ~てさしあげます~てもらう ~ていただく ~ていただきます我没有在老师面前说过那样的事。先生の前でそんなことを申し上げたことはございません。客人:不好意思,麻烦来瓶啤酒。店员:好的,明白。お客:すみません、ビールを一本ください。店員:はい、かしこまりました。明天想去府上拜访,不知是否可以?明日お宅に伺いたいんですが、よろしいでしょうか。昨天在超市见到了老师的夫人。昨日スーパーで先生の奥さんにお目にかかりました。3.お/ご+動ます形+します表示通过自谦的方式对对方的敬意。二类动词中词干只有一个音节的动词(「寝る」「見る」「いる」など)不能使用这种形式。汉语词汇(「心配」「利用」など)用「ご+漢字語幹+します」形式。有特殊敬语表达的一般不用该形式。部分三类动词不用「ご+漢字語幹+します」的形式如「お邪魔する お約束する お電話する」等。期待您的来电。お電話をお待ちしております。这边的行李我来帮您拿吧!こちらの荷物をお持ちいたしましょうか。我带您去会议室。会議室までご案内いたします。上次跟您说的那件事情,怎么样啊?前回お話したことなんですが、いかがでしょうか。4.~(さ)せていただきます用于说话人描述自己的动作,行为,并带有对允许自己做此事的感激,感谢之意。自谦程度高于「お/ご~します」,有时省去「私に」。我想休息一天,可以吗?一日休ませていただきたいんですが、よろしいでしょうか。就由我来先说吧。私から話させていただきます。今日因天气原因停业。本日は天気のため、休業させていただきます。非常抱歉,我要打扫一下这个房间。申し訳ありませんが、こちらの部屋を掃除させていただきます。这里的书可以接吗?こちらの本を借りさせていただけませんか。5.~いただきます/ていただきます「いただく」是「もらう」的自谦语。从说话人的角度描述他人为自己做某事,强调说话人(或说话人一方人员)受益。动作是由他人完成的。多用于长辈或上级。从社长那里得到了这次机会。今回のチャンスは社長からいただきました。老师的话给了我勇气。先生の言葉から勇気をいただきました。负责人向我们说明了使用方法。担当者に使い方を説明していただきました。日本老师给我买了日本的漫画。日本人の先生に日本の漫画を買っていただきました。6.~ていただけますか表示一种委婉的请求方式。「~ていただけませんか」的表达更加委婉。能让我再听一会吗?もうすこし聞かせていただけますか。上次借给您的钱能还给我吗?前回貸して差し上げたお金を返していただけませんか。明天您能再来一趟吗?明日もう一度いらっしゃっていただけないでしょうか。。您能不说话吗?黙っていただけますか。翻訳練習(中国語)1.明天我就去图书馆还书。2.那件事我已经知道了。3.明天我会再给您打电话。4.我来给您介绍一下我的家人。5.今天我来请客。6.从校长那里拿到了大学毕业证(卒業証書)。7.部长为我点了很多菜。8.能告诉我您的手机号吗?翻訳練習(日本語)1.明日図書館へ本を返しに参ります。2.あのことなら、もう存じております。3.明日またこちらからお電話いたします。4.家族の皆をご紹介いたします。5.今日は私にご馳走させていただきます。6.学長から大学の卒業証書をいただきました。7.部長に料理をたくさん注文していただきました。8.お電話番号を教えていただけますか。 展开更多...... 收起↑ 资源预览