资源简介 (共31张PPT)第四十七课周先生は明日日本へ行かれますポイント敬語紹介前缀与后缀句型表达特殊形式应用敬語紹介敬语:尊他语:抬高对方,以示尊敬(陛下/貴殿)※尊长行为自谦语:降低自己,以示尊敬(鄙人/小生)※自己行为礼貌语(郑重语):です ます形,以示礼貌(您,请/です、ます)美化语:避免平俗语感,修饰语言(贵体安康/宜しい)前缀与后缀表示尊他的名词:どなた、方、方々(かたがた)表示尊他的前缀:お+训读名词或部分形容词:お米、お酒、お元気ご+音读名词:ご満足、ご質問、ご意見表示尊他的后缀:~さん、~様、~方V(ら)れます周先生は日本へ行きます。周先生は日本へ行かれます。今朝何時に起きましたか。今朝何時に起きられましたか。部長は毎朝公園を散歩するそうです。部長は毎朝公園を散歩されるそうです。練習問題部长买了伴手礼部長はお土産を買われました。课长和田中见面了。課長は田中さんと会われました。老师预定在8点左右出去。先生はここを8時頃出られる予定です。校长听说是坐6点的新干线回去。校長先生は6時の新幹線で帰られるそうです。社长正好刚刚来。社長はちょうど来られたところです。お+V1,V2ます+になりますご+サ变V词干+になります※去ます后只剩单音节词则不可用于这种形式,如見る、寝る、来るなどお食事はもうお済みになりましたか。旅行の日程はもうお決めになりましたか。ご心配になったでしょうか。今日の会議に、ご出席になりますか。練習問題张老师赞成我的意见。張先生は私の意見をご賛成になりました。(暂时)住在东京的哪里?東京ではどこにお泊りになりましたか。大概几点左右抵达北京机场?何時ごろ北京空港にお着きになりますか。复印着急吗?コピーはお急ぎになりますか。昨天几点回去的?昨日は何時にお帰りになりましたか。お+V1,V2ます+です(でございます)ご+サ变V词干+です(でございます)王君、先生が研究室でお待ちですから、急ぎましょう。(2018年)すみませんが、外国人登録証明書はお持ちでしょうか。(2016年)もうお帰りですか。もう少しゆっくりしてくださいよ。(2015年)※该句型通常不用于过去式,并且能用的动词有限,主要有:呼ぶ、過ごす、待つ、帰る、読む、考える、勤める、欠席する、出勤する。練習問題小张,社长在叫你。張さん、社長はお呼びですよ。老师,下周的新年休假,要在老家过吗?先生、来週のお正月は故郷でお過ごしでしょうか。社长要回去了吗?社長お帰りでしょうか。这周的周末,您上班吗?今週の週末、ご出勤でございますか。老师在研究什么样的问题呢。先生はどんな問題をご研究でございますか。お+V1,V2ます+なさる(ご+)サ变V词干+なさる今回の件は、山下部長は自らお調べなさったらしいです。先生は今何についてご研究なさいますか。(店員)どうなさいましたか。※有些三类动词的词干由于习惯上不能和“ご”搭配,能用于“ご~なさる”的三类动词很有限。一般情况下,三类动词常使用“三类V词干+なさる”的尊敬语形式。練習問題(書く)今天的报纸您看了吗今日の新聞をお読みなさいましたか。请稍等我一会儿しばらくお待ちなさってください。我认为及早联系会比较好。早くご連絡なさったほうがいいと思います。这个问题您考虑了吗?この問題はお考えなさいましたか。上周借的书,您还了吗?先週借りた本をお返しなさいましたか。お+V1,V2ます+くださるご+サ变V词干+くださる私の作文はいかがでしたでしょうか。先生のご感想をお聞かせくださいませんか。(2006)従業員たちがお客様に笑顔で「ようこそお越しくださいました」と言ってくれました。※该句式与“Vてくださる”意思相同,但是更加尊敬練習問題非常感谢您能跟我联系。ご連絡くださって、ありがとうございます。张老师教我们日语張先生は日本語をお教えくださいます。老师借给我参考资料。先生が私に参考資料をお貸しくださいました。社长给我带来了会议资料社長は会議資料をお持ちくださいました。感谢您的等待。お待ちくださって、ありがとうございます。お+V1,V2ます+くださいご+サ变V词干+くださいどうぞお座りください。エスカレーターをご利用ください。こちらのドアからお入りください。※完整形式是“お ご~になってください”,与“Vてください”意思相同,但语气更为尊敬,用于下对上。練習問題(書く)请稍等一下。少々お待ちください。上午请跟我联系。午前中にご連絡ください。请不要抽烟。タバコはご遠慮ください。请把行李寄存到寄存柜。荷物はロッカーにお預けください。请在这写下名字和住址。ここに名前と住所をお書きください。~させてくださる~させてください体の具合が悪いので、上司は休ませてくださいました。その選手が大好きなので、ぜひ私に会わせてください。(2010年)「ね、この葉書、しゃべるんですよ。」「へえ、はがきがしゃべるんですか。珍しいですね。聞かせてください」(2010年)※请求上级允许自己做某事,“请让我~”“请允许我~”~です ます(郑重语1)これは王さんの傘です。今日は暑いですね。東京は上海より賑やかです。佐藤さんはもう出発しました。~Nでございます(郑重语3)はい、JC企画上海事務所でございます。あのう、お客様、お釣りでございます。(喫茶店で)お待たせいたしました。カプチーノでございます。~ございます(郑重语2)あります→ございますありません→ございません社長、一つお伺いしたいことがございます。会議時間の変更がございますので、ご確認ください。客:「すみません、婦人服売場はどこですか。」店員:「三階にございます。」すみません、この近くにコンビニがありますか。ーはい、ございます。ホテルの前の道を右に行かれますと、左にございます。お ご+N(美化语)これは美味しいお茶ですね。お手洗いは2階にあります。お名前は?ご出身はどちらですか。練習問題老师,我有话想跟您说。先生、お話したいことがございます。书架上有书。本棚に本がございます。这是我们公司。こちらは弊社でございます。这位是(我公司)部长渡边。こちらは部長の渡辺でございます。敬语特殊形式的表达尊他:社長は私を見て、「おはよう」と言ってくださいました。√その友達は私を見て、「おはよう」と言ってくれました。 ×先生、何を召し上がりますか?もう、その資料をご覧になりましたか。社長は会議室で待っていらっしゃいます。社長は明日戻っていらっしゃいます。基本文周先生は明日日本へ行かれます。お客様はもうお帰りになりました。どうぞお座りください。先生、何を召し上がりますか。会話A甲:お土産はもう買われましたか。乙:はい、買いました。会話B甲:もうその資料をご覧になりましたか。乙:いえ、まだです。忙しくて、読む暇がありませんでした。会話C甲:あのう、靴売り場は何階ですか。乙:4階です。エスカレーターをご利用ください。会話D甲:小野さん、木村部長、何時に戻るっておっしゃいましたか。乙:木村部長ですか。先ほど戻っていらっしゃいましたよ。社長の下見(一)加藤:お食事はもうお済になりましたか。社長:うん、飛行機の中で食べてきたよ。加藤:では、まずホテルにチェックインなさいますか。それとも、先に事務所をご覧になりますか。社長:そうだな。事務所へ直行しようか。早く見てみたいからな。森:こちらのドアからお入りください。社長:広くて明るいね。あの絵は?加藤:ああ、あれは日中商事の社長がくださっ社長の下見(二)た絵です。社長:あっ、そう。なかなかいいじゃないか。加藤:はい。ところで、社長がおっしゃっていたスタッフの件ですが、李さんに上海に来てもらおうと思うんですが…森:いい事務所だって、社長がほめていらっしゃいましたよ。陳:そうですか。よかったです。気に入ってくださって。それで、社長はこちらにもお寄りになるのかしら?社長の下見(三)森:いいえ、そちらへは寄らずに、明日の朝の便で、東京に戻られる予定です。 展开更多...... 收起↑ 资源预览