第29课 電気を消せ课件(42张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第29课 電気を消せ课件(42张)

资源简介

(共42张PPT)
第二十九课
電気を消せ
ポイント
Vの命令形
Vます+なさい
Vる+な(禁止)
Vて ないで
名1+という+名2(名前の紹介)
名1は~という+名2(内容説明)
名1は~というのは~(内容説明)
  
単語
  
フジ
単語
  
標識
単語
     免許証
  
単語―遠慮
  
動詞の命令形
词类 基本形 命令形
一类 書く → 書け
飛ぶ → 飛べ
話す → 話せ
二类 食べる → 食べろ
見る → 見ろ
寝る → 寝ろ
三类 来る → (こ)来い
する → しろ
動詞の命令形
命令形の使う場合
男性上级→下级:部長:おい、早く片付けろ。
男性好朋友:さあ、もっと飲めよ。
紧急情况-男性:危ない!止まれ!
紧急情况-女性:止まって!
男女通用場合
比赛:頑張れ!シュートしろ!
直接引用:課長は「書類を早く提出しろ」と言いました。
解释含义:「立入禁止」は「ここに入るな」という意味です。
Vます+なさい
母:もう7時だよ。早く起きなさい
先生:明日、必ず、このプリントを持ってきなさい。
(試験の問題で)どちらが正しいですか。正しい方にOをつけなさい。
練習問題
妈妈:吃饭之前要洗手哦!
母:食事の前に手を洗いなさいよ。
妈妈:不要玩游戏啦,写作业去!
母:ゲームをしないで、宿題をしなさい。
朋友:明天早点来这。
友達:明日、早くここに来なさい。
老师:离开教室之前,一定要关空调。
先生:教室を出る前に、必ずエアコンを消しなさい。
Vる+な(禁止)
Vる+な(禁止)
      触るな!
Vる+な(禁止)
(立札)危険。入るな!
(子供同士で)ぼくのボールペンを使うな。
あきらめるな。最後まで頑張れ!
「この入り口から入るな」と書いてあるから、裏口から入る。
この部屋に入るな!
練習問題
这件事绝对不能对别人说哦。
このことを絶対に人に言うなよ。
在学校不准用手机!
学校で、携帯電話を使うな!
已经半夜11点了,不许开灯,关了!
もう夜中11時だよ。電気をつけるな。消せ!
不许碰这台机械!
この機械に触るな!
ての使い方:
1、並列、対比
毎日、7時に家を出て、6時ごろ家へ帰ります。
新幹線は速くて安全です。
2、順次、前段階
電気を消して、部屋を出ます。
田中君はいつもノックしないで、私の部屋に入る。
ての使い方:
3、方法、状態
CDを聞いて、発音の練習をします。
こちらの名前と住所を書かないで手紙を出した。
4、理由、原因
手伝ってくれて、ありがとう。
台風で木が倒れた。
ての使い方:
5、命令
もうちょっと急いで。
ちゃんと話を聞いて。
医者:動かないで。
助けて!
練習問題
我白天在学校学习,晚上去英语学校教英语
私は昼は学校で勉強して、夜は英語学校で英語を教えています。
戴着眼镜,看书。
眼鏡をかけて、本を読みます。
不要说话。
話さないで。
别哭了,笑一下。
泣かないで、笑って。
睡过头了,迟到了。
寝坊で遅刻しました。
練習問題
妈妈做的菜又好看又好吃。
母が作った料理はきれいでおいしいです。
我没吃早饭就去学校了。
朝ご飯を食べないで学校へ行きました。
早上起床,刷完牙,吃饭。
朝起きて、歯を磨いて、ご飯を食べます。
感冒了,跟学校请假了。
風邪で、学校を休みました。
有台风,我拿着伞出门了。。
台風で、傘を持って、出かけました。
N1+という+ N 2(名前の紹介)
むかしむかし、桃太郎という男の子がいました。
名1+という+名2(名前の紹介)
フジっていう花はとてもきれいです。
この花は「フジ」といいます。
N 1+という+ N 2(名前の紹介)
私は小林というものですが、金さんという方はいらっしゃいませんか。
練習問題
むかしむかし、一休さんという男の子がいました。
很久很久以前,有一个叫一休的小男孩。
練習問題
在池袋,那家叫无敌家的店特别受欢迎。
池袋で、無敵家という店はとても人気があります。
練習問題
那种叫秋田犬的狗,特别可爱又聪明。
秋田犬という犬はとても可愛くて頭がいいです。
N 1は~という+ N 2(内容説明)
兄から結婚するという知らせが来た。
日本では少子化がもっと進むだろうという記事を読んだ。
この学校には、生徒は髪を染めてはいけないっていう規則があるんだ。
N 1は~という+ N 2(内容説明)
このマークは「ここで止まれ」という意味です。
練習問題
收到了一个这个周末必须要加班的通知。
この週末残業しないといけないという知らせが来ました。
这个标志是“不准打电话”的意思。
この標識は「電話をかけるな」という意味です。
早上,我在电视上看了“东京新型冠状肺炎变严重”的新闻。
今朝、テレビで東京新型コロナウイルスがひどくなったというニュースを見ました。
这个符号是不准抽烟的意思。
このマークは「タバコを吸うな」という意味です。
N 1は~というのは~(内容理由説明,前后倒置)
教育ママというのは自分の子供の教育に熱心な母親のことです。
―「空梅雨」って何ですか。
―空梅雨っていうのは、ほとんど雨が降らない梅雨のことだよ。
パソコンで「上書き保存」というのは訂正した文書を保存するという意味です。
今お金がないんだ。というのは今日給料前だからね。
練習問題
“红颜薄命”是什么意思?
「美人薄命」というのはどういう意味ですか。
“梅雨明け”的意思是梅雨期结束了。
「梅雨明け」というのは梅雨が終わることです。
“快餐”就是点菜后马上就能吃的食品。
「ファストフード」というのは注文して、すぐに食べられる食品のことです。
“雪人”就是用雪做成的玩偶。
「雪だるま」というのは雪でできた人形のことです。
ということだ(伝聞、結論)
今は田舎しかないが、昔はこの辺りが町の中心だったということだ。
新聞によると、あの事件はやっと解決に向かったとのことです。
社長は急に出張したので、今日は会社に来られません。つまり、会議はできないということだ。
係の人:明日、この駐車場は臨時に駐車禁止になります。
お客様:というのは、つまり車で来るなということですね。
練習問題
山田还没来吗?那就是说,又迟到了呗。
山田さんはまだ来ませんか。つまり、また遅刻ということですね。
据说部长明年回国。
部長は、来年帰国するということだ。
据说中村下周结婚。
中村さんは来週結婚するということです。
头疼?那就是说今天又不想去学校了呗?
頭が痛いの?今日また学校へ行きたくないということですよね。
据说你弟弟明年就大学毕业了。
弟さんが来年大学を卒業するとのことだ。
基本文
電気を消せ。
次の文章を読んで、質問に答えなさい。
ここに車を止めるな。
このマークは「タバコを吸うな」という意味です。
会話A
甲:さっき部長は何と言いましたか。
乙:「書類を早く提出しろ」と言いました。
会話B
甲:誠、早くお風呂に入りなさい。
乙:今宿題しているんだ。お母さん先に入ってよ。
会話C
甲:すみません、これは何と読みますか。
乙:「たちいりきんし(立入禁止)」と読みます。「ここに入るな」という意味ですよ。
会話D
甲:この花の名前を知っていますか。
乙:ええ、それはフジという花です。
カラオケ(一)
加藤:森君、次、歌いなさいよ!
戴:そう、そう。森さん、歌いなさい。
李:戴さん、自分より年上の森さんに「歌いなさい」というのは失礼ですよ。
加藤:そうだね、この場合は「歌ってください」と言わないとね。
戴:はい、分かりました。森さん、すみませんでした。
カラオケ(二)
李:日本にいる時、日本人の男性が友達に「来い」「遠慮するな」などと言っているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。
森:ええ。でも、女性はあまり使いません。「来てください。」「遠慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。
李:「ください」を取って、「来て」「遠慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。
カラオケ(三)
戴:そうですか。中国語でも親しい相手には、''来、来!''“别客气!”と言って“请”を付けませんから、同じですね。
李:そうですね。それから、野球場で、女の人が「頑張れ!」というのを聞きました。
森:危険な時や丁寧に言う暇がない時は使ってもいいんです。
ポイントのまとめ

展开更多......

收起↑

资源预览