资源简介 (共27张PPT)第 8 课単 語単 語単 語単 語(1)さっき/たった今 [副词] 刚刚,刚才 都是副词,表示刚刚过去的一段时间,都与动词的过去式呼应。但是“たった今”距离说话时间更近。二者都是比较随便的口语说法。例:①たった今帰りました。 ②さっき電話がありました。 ③さっきから待っていました。単 語(2)分かりました 是“明白、理解”的意思,还可以用于对对方的话表示承诺或应答。在口语中很常见。例:①この文法が分かりましたか。 —はい、分かりました。 ②コピーしてください。 —はい、分かりました。文 法第六课学习了表示交通工具的助词“で”,而本课学到的“で”表示其他手段以及原材料。例:李さんは日本語で手紙を書きます。(小李用日语写信。) 手紙を速達で送ります。(用速递寄了信。) 新聞紙で紙飛行機を作りました。(用报纸折了纸飞机。) 何でうどんを作りますか。(用什么做面条。)(1)名词(工具)で 动词練 習(1)用韩语写信。韓国語で手紙を書きます。 (2)用空运寄纪念品。 航空便で記念品を送ります。(3)用鸡蛋做便当。 卵で弁当を作ります。(4)用电脑画地图。パソコンで地図をかきます。文 法(2)名词 は 名词 に 名词 をあげます。(人) (人) (物)意思相当于汉语的“…给…”。接受者不能是第一人称。给物品的方向性:第一人称 第二人称 第三人称 第三人称 例:私は子供にプレゼントをあげました。 (我给了孩子礼物。)あなたは田中さんに何をあげましたか。 (你给了田中先生什么?)文 法当第三人称是说话认亲戚时,按说话人立场处理。 例:母は子供にお年玉をあげました。 (妈妈给了小孩压岁钱。)弟は君に何をあげましたか。 (弟弟给了你什么?)練 習(1)我送给小李巧克力。わたしは李さんにチョコレートをあげました。(2)在妈妈生日那天弟弟送给妈妈鲜花。母の誕生日に弟は母に花をあげました。(3)小野女士送给森先生一个礼物。小野さんは森さんにプレゼントをあげました。文 法(3)名词 は 名词 に/から 名词 をもらいます(人) (人) (物)相当于汉语的“…从…得到…”或者“…收到…”的意思。给物品的方向性:第三人称 第三人称 第二人称 第一人称例:①私は田中さんにお土産をもらいました。 (我收到了田中送的土特产。)②小野さんに何をもらいましたか。 (你从小野那收到了什么?)③王さんは田中さんから花をもらいました。 (小王收到了田中的花。)文 法当第三人称是说话认亲戚时,按说话人立场处理。 例:母は李さんに本をもらいました。 (小李送给母亲书。)弟は君に何をもらいましたか。 (你给了弟弟什么?)練 習(1)从叔叔那里得到一本书。おじさんに本をもらいました。(2)朋友给了我电影票。友達から映画のチケットをもらいました。(3)这个月从妈妈那里得到一千元。今月、母に一千元をもらいました。文 法“会います”相当于汉语的“见”。所见到的对象用助词“に”表示。例:先生に会います。 彼女に会います。 息子に会います。(4)名词(人) に 会います練 習(1)和妹妹在图书馆见了面。図書館で妹に会いました。(2)小李和父母明天见面。李さんは明日両親に会います。(3)你昨天和小王在哪里见的面?昨日どこで王さんに会いましたか。文 法助词“よ”用于提醒对方注意其不知道、不了解的事情,读升调。根据使用场景的不同,分别表示告知、提醒、轻微的警告等。例:すみません、李さんはいますか。 —もう帰りましたよ。わたしは毎日アイスクリームを食べます。 —太りますよ。(5)よ(提醒)練 習(1)—你吃早饭了吗? 朝ご飯を食べましたか。—已经吃了。 もう食べましたよ。(2)—刚才有电话打进来吗。 さっき電話がありましたか。—有啊。 ありましたよ。文 法表示完了。意思基本相当于汉语的“已经”。例:—宿題はしましたか。(作业做了吗) —もうしました。(已经做了) —まだです。(还没呢) —料理を作りましたか。(菜做了吗) —もう作りました。(已经做好了) —まだです。(还没呢)(6)もう練 習(1)—书买了吗? 本を買いましたか。—已经买了。 もう買いました。(2)—看过这部电影吗?この映画を見ましたか。—已经看过了。 もう見ました。语法总结(まとめ)名詞【工具】 で 動詞1名詞【人】は名詞【人】 に名詞【物】 をあげます2名詞【人】は名詞【人】 に名詞【物】 をもらいます3名詞【人】 に 会います4よ 【提醒】5もう 【完了】6~から もらいます从人那里接受某物时,可以用名词 は 名词 に/から 名词 をもらいます但是从学校或公司等组织或团体那里接受某物时,只能用から李さんは会社から記念品をもらいました(小李得到了公司送的纪念品)母はデパートからパンフレットをもらいました(妈妈从百货商店得到了一本小册子)例あげます送人东西时用“あげます”会给人一种施恩于人的印象。所以,这时候用“どうぞ”、 “どうですか”会更加合适。A:李さん、これ、どうぞ。(小李,这个给你。)B:わあ、どうも ありがとう。(哇,太谢谢了。)A:李さん、お茶はどうですか。 (小李,你喝茶吗。)B:いいですよ。 (可以啊。)例さっき、たった今さっき=さき(刚才)たった今=ただ今(刚才)带促音更加口语化,反之不带促音则显得比较正式李さんはたった今帰りました。(小李刚回去了)やはり/やっぱりとても/とってもすごい/すっごい一些其他的例子例電話/ァックス/メール をもらいます不仅仅有得到的意思,也可以表示收到电话,传真,邮件等スケジュール表の件~の件 这种表达方式较郑重,多用于正式场合和书面表达。今回の件(这次的事)出張の件(出差的事)例お願いします请对方做某事,用“名+を+お願いします”分かりました除了表示“我知道了”之外,还表示承诺或应答,相当于汉语的“好的”この本をください 。(请给我这本书)分かりました。(好的)これ、お願いします(这个拜托你了)例例ファックスもメールもも表示也,都。表示两个事物都出现某种情况,会用:名词1も名词2も 的形式来表示。ファックスもメールも届きました。传真和邮件都收到了。前に除了表示空间上的“前面”,还表示时间上的“之前”前に会いました。之前见过面了。例例 展开更多...... 收起↑ 资源预览