第46课 これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです 课件(共22张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

第46课 これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです 课件(共22张PPT)

资源简介

(共22张PPT)
第 46 课
単 語
単 語
単 語
単 語
済みます  「一类动词,自动词」
1)完了,终了,结束
例:①仕事が済みました。    
  ②宿題はまだ済んでいません。
2)解决,了结
例:①これで済むと思うなよ。
  ②お金で済む問題ではありません。
単 語
まるで   「副词」
1)好像,就像,宛如。
通常与“ようだ”“みたいだ”相呼应使用。
例:①まるで子供のようです。
  ②まるで夢のようです。 
2)完全,简直,全然。
例:①まるで知りませんでした。
  ②まるで違います。    
  ③まるで忘れてしまいました。
単 語
いかにも 副词
典型的,简直。常与“らしい” 相呼应。
例:①いかにも日本人らしいです。      
  ②いかにも子供らしい考えですね。
文 法
1 ~ようです/~みたいです
接续:名词+の/动词简体+ようです
   名词/动词简体+みたいです。
意思:比喻。多与まるで相呼应。“好像…”。
例 :①彼女の顔はまるでリンゴのようです。
   ②彼女の顔はまるでリンゴみたいです。
   ③まるで夢のようです。
   ④まるで夢みたいです。
   ⑤まるで家に帰ったようです。
   ⑥まるで家に帰ったみたいです。
文 法
接续: ~ような/みたいな+名詞
~ように/みたいに+動詞
意思: “好像…一样…”“好像…一样地…”
例 : ①馬鹿みたいなことを言うな。   
   ②子供のように泣いています。
   ③うそみたいな出来事。
練 習
1 今天很热闹,就像是过节一样。
今日はにぎやかで、お祭りのようです。
2 体格很大,好像相扑选手一样。
体が大きいす、お相撲さんのようです。
3 那个女孩很漂亮,像模特一样。
あの女の子はきれいで、モデルのようです。
4 眼睛很大,像玩偶一样。
目が大きくて、人形のようです。
練 習
5 那位歌舞伎演员像真的女性。
あの歌舞伎役者は本物の女性みたいです。
6 今年秋天很早,好像没有夏天。
あの石は人の顔みたいです。
7 那位游泳选手很快,像条鱼在游泳。
あの水泳選手は速くて、魚が泳いでいるみたいです。
8 这个人像真的警察一样。
彼の鼻が高くて、外国人みたいです。
文 法
接续:名詞1+らしい+名詞2
意思:“真正意义上的” “像样的”“典型的”
例 :①京都はいかにも日本らしいところです。
   ②彼は現代人らしい考え方を持っています。
   ③今日は夏らしい天気です。
   ④この村には道らしい道がありません。
   ⑤食事らしい食事をしませんでした。
2 ~らしい~
練 習
1 这把椅子是典型的中国设计。
この椅子は中国らしいデザインです。
2 过着人过的日子。
人間らしい生活をしています。
3这是男人的做法。
これは男らしいやり方です。
4 即使生病也没喝像样的药。
病気になっても薬らしい薬を飲みませんでした。
5 学生就要有学生的样子。
学生なら学生らしくしなさい。
文 法
接续: 表示时间的名詞
意思:“最晚…”“在…之前”
例 :①午後三時までにここに集まってください。
   ②今月15日までに手続きを済ませてください。
   ③今年までに原稿を完成させなければなりません。
3 ~までに
練 習
1 在2点半之前,去那个会场。
2時半までに、あの会場へ行きます。
2 想在11点之前回酒店。
11時までに、ホテルに戻りたいです。
3 在这个月之前必须还钱。
今月の末までに、お金を返さなければなりません。
4 在中午之前做好准备。
昼までに、準備をします。
5 明天之前,把作业做完。
明日までに、宿題を完成させます。
文 法
接续:名詞+の、动词简体形
意思: “ ~間”表示某种行为或事态持续的时间段。
“~間に”表示在某个时间范围之内发生了某种行为或完成了某件事情。
例 :①人を待っている間、雑誌を読んでいました。   
②人を待っている間に、雑誌を買いました。
   ③夏休みの間、ずっと旅行していました。
   ④夏休みの間に、ずいぶん太りました。
4 ~間/間に
練 習
1 在接受面试的期间,一直很紧张。
面接を受けている間、ずっと緊張していました。
2 在打扫的期间,不要进入这个房间。
掃除している間に、この部屋に入らないでください。
3 在乘电车的期间,外面一直在下雨。
電車に乗っている間、外はずっと雨が降っていました。
4 考试期间,请关机。
試験の間、携帯の電源を切ってください。
5 在我住院的期间,院子的花枯萎了。
入院している間に、庭の花が枯れました。
練 習
6 不在家的期间,从日本那里来电话了。
留守の間に、日本から電話が来ました。
7 采访的时候那位女演员一直在笑。
インタビュの間、あの女優はずっとほほえんでいます。
8 在日本的期间,想去京都和大阪。
日本にいる間に、京都と東京へ行きたいです。
9 外出的期间,朋友来拜访了。
出ている間に、友達が訪ねてきました。
10 暑假期间,在凉爽的地方渡过的。
夏休みの間、涼しい所で過ごします。
文 法
接续:名詞
意思: 有股…的味道或者气味、发出…的味道。
例 :① 卵のような味がします。    
   ② 牛乳のようなにおいがします。 
   ③ どのような味がしますか。   
   ④ 変なにおいがします。     
类似的还有“音がする”“声がする”等。    
5 ~のような味/においがする
練 習
1 这个汤很辣,有股咖喱的味道。
このスープは辛くて、カレーのような味がします。
2 这个香水很甜,有蔷薇的气味。
この香水は甘くて、バラのようなにおいがします。
3 这个点心很酸,有股柠檬的味道。
このお菓子は酸っぱくて、レモンのような味がします。
4 这个肥皂很清爽,有兰花的气味。
この石鹸は爽やかで、ランのようなにおいがします。
语法总结(まとめ)
名词+の/动词(简体形)+ようです
  名词/动词(简体形)みたいです
            
2. 名词+らしい+名词
         
3. 名词(时间)+までに
         
4. 名词+の/动词(简体形)+間/間に
5. 名词+のような味/においがする        

~んじゃないですか
用否定的形式表肯定,是一种委婉的表达
相当于“难道不是~~吗”
ここはいいんじゃないか。
(这儿不是还可以吗?)
このことは前に言ったんじゃないか。
(这件事之前不是说过吗?)

展开更多......

收起↑

资源预览