资源简介 (共30张PPT)象の重さ第8课01单 词*はかり ③ 名 秤よい 良い ① 形1 好うるさい 煩い ③ 形1 吵闹,讨厌*うそ 嘘 ① 名 谎话,假话*しるし 印 名 标志,记号*おろす 下ろす ② 动1他 取下,卸下やめる 止める 动2他 停止,取消*たす 足す 动1他 加,添补*だいじ 大事 ③ 形2 重要,珍惜単 語こだい 古代 ① 名 古代ギリシア ① 名 希腊かがくしゃ 科学者 ② 名 科学家,学者おうさま 王様 名 国王しょくにん 職人 名 手艺人,工匠きん 金 ① 名 金おうかん 王冠 名 王冠かわり 代わり 名 代替ぎん 銀 ① 名 银ぬすむ 盗む ② 动1他 偷,盗窃単 語単 語うたがう 疑う 动1他 怀疑,猜疑たのむ 頼む ② 动1他 请求,委托あふれる 溢れる ③ 动2自 充满,溢出とびだす 飛び出す ③ 动1他 飞去,跑出,突然出去すいそう 水槽 名 水箱,储水槽たいせき 体積 ① 名 体积かたまり 塊 名 团块,疙瘩つかまる 捕まる 动1自 抓住,揪住はやい 速い ② 形1 快関連言葉与量相关的形容词及其名词長い 長さ 広い 広さ 高い 高さ 速い 速さ大きい 大きさ 重い 重さ 厚い 厚さ 深い 深さ下ろす 腰を下ろす お金を下ろす 車から荷物を下ろす止める 学校を止める 会社を止める 雨で試合を止めた足す 2に4を足すと6になる スープに塩を足す疑う 私は自分の目を疑った これは疑う余地がない 人を疑う頼む タクシーを頼む 医者を頼む 原稿を頼むちょっと頼みたいことがある溢れる 大雨で川が溢れた お風呂の水が溢れる飛び出す 蛙が池から飛び出す ご飯も食べないで家を飛び出した捕まる 犯人が捕まった タクシーが捕まらない良い 良い子 良い日 成績が良い そこが彼女の良いところだ速い 足が速い 目が速い 川の流れが速い大事 大事なこと 自然を大事にする代わり 代わりの人 人の代わりに行く02文 法1.Vなさい接续:V中顿形+なさい表命令。上→下/关系亲密的同辈之间使用,试题的导语也经常使用。立ちなさい。次の文章を読んで、下の質問に答えなさい。A:みんな待っているから、早く来なさい。B:はい、分かった。すぐ行くよ。健一、早く帰って来なさい。美奈、この曲を弾いてみなさい。(试题要求)答えは質問の下に書きなさい。(请把答案写在问题的下方。)(父亲对孩子)健一、早く帰って来なさい。(建一,快点回来!)(母亲对女儿)早く宿題をしなさい。(赶紧做作业!)(叔叔对侄女)美奈、この曲を弾いてみなさい。(美奈,弹这首曲子试试!)練 習Vなうそを言うな。“な”是助词,附在动词基本形后面,表示禁止。语气十分强烈,表示强烈的禁止。一般用于口语。非亲密关系或下对上不可以用。“な”除了含有感叹语气外,还表示轻微的主张、判断或确认。“な”多用于比较随便的场合,多为男性使用;一般用于关系亲密的人之间,下级对上级不能使用;句尾必须读降调。だんだん寒くなってきたな。君がほしいのはこれだな。君も行くのよな。暗くなってきたから、雪が降るな。これは本当に君だな。うそじゃないな。例:(部下に対して)お客さんの名前を間違えるな。(後輩に対して)秘密だから、誰にも話すな。(友達に対して)用事があるから、どこへも行くな。(子供に対して)地下鉄の中で大きい声を出すな。ここで魚を釣るな。(不许在这里钓鱼!)木の枝を折るな。(不要这树枝!)会議の時、電話をするな。(开会时,不要打电话!)健一、壁に字を書くな。(健一,不要在墙上写字!)練 習Sなあわー、大きな動物だなあ。“なあ”是表示感叹的助词“な”的强调说法,通常附在简体句后面,表示说话人强烈的感叹。バトル君、よくできたなあ。(巴特尔,你干得很棒呀!)早く故郷へ帰りたいなあ。(好像快点回到家乡去啊!)この花、本当にきれいだなあ。(这花真漂亮啊!)難しい質問だな。(这个问题真难回答啊!)“なあ”表示感叹的语气比“な”要强,多用于自言自语,而不受使用场合的限制。另外,“なあ”还可以使用“Vたいなあ”“~ばいいなあ”“~たらいいなあ”等形式表示愿望。あの店、おいしかったなあ。10年前のことだから、もう忘れただろうなあ。小学校の時のこと、懐かしいなあ。今度の試験に合格すればいいなあ。いつかどこかでまた会うことができたらいいなあ。もう一度彼女に会いたいなあ。いいなあ、こいつは彼女ができて…Sぞつけたぞ。“ぞ”是助词,通常附在简体句后面,表示说话人判断或主张,语气较强。鳥が空へトンで行ったぞ。(鸟儿向空中飞去啦!)車が来たぞ。(车来啦!)さあ、出発するぞ。(走,出发!)まだ早いぞ。(还早嘛!)“ぞ”与七年级第7课学过的“よ”的意义近似,都表示说话人的主张、判断或提醒听话人注意。不过,“ぞ”比“よ”的语气更为强烈,而且女性一般不使用。もういいか。始めるぞ。ちょっと食べてみて。うまいぞ。早くしないとバスに間に合わないぞ。何だ、これ。ちょっと変だぞ。あ、もう7時だぞ。映画が始まったかな。~代わりに王様は、職人が金の代わりに銀を入れて、金を少し盗んだと疑いました。“代わりに”前接动词或名词后续“の”的形式,表示以后面的事物代替前面的事物。佐藤さんの代わりに田中さんが会議に出席する予定です。(准备由田中代替佐藤参加会议。)李佳さんは梨の代わりにりんごを買ってきました。(李佳没买梨,而是买了苹果回来。)じゃあ、バスで行く代わりに、自転車で行きましょう。(好吧,不坐公交车去,骑车去吧。)美月さんはピアノを弾く代わりに、日本の踊りを踊りました。(美月没弹钢琴,而是跳了日本舞蹈。)“V代わりに”“Nの代わりに”代替某人做某事,或者通过做某事替代另一件事。后者有时含有“等价交换”的语气。①代替某人做某事:李さんの代わりに、私が今回の会議に参加に来ました。王先生は風邪を引きました。今日、私は王先生の代わりに、みなさんの日本語の授業をします。②通过做某事代替另一件事:バスで行く代わりに、自転車で行きました。最近、年賀状を送る代わりに、メールで新年の挨拶をする人が多くなります。此外,还可以使用“その代わりに”的形式,用“その”指示替代的内容。お母さん、家事を手伝うから、その代わりにテレビを1時間見ますね。今度の文化祭については、私は歌をやめて、その代わりにダンスをしたいんですが。03交际与表达交际与表达1.思考遇到提问一时无法解答时,日语中常用“うーん”等填补会话空白,给自己留出思考的空间。类似表达有 ええと。 そうですね等。2.确认确认自己所做的事是否符合对方要求时,可以使用:これでいいですか。3.年级长幼与语体使用不熟悉的人:敬体 熟人之间:简体下对上:敬体 上对下:简体自言自语、抒发感叹:简体P108身份与措辞背诵短语重さはどのぐらいですか 有多重?印をつける 做标记,做记号まだまだです 还差的远呢頭がいい 聪明子供の意見を大事にする 重视小孩子的意见お風呂に入る 洗澡町中を走る 在街上狂奔sbにsthと頼む 向某人拜托某事お疲れ様でしたTHANKS 展开更多...... 收起↑ 资源预览