资源简介 (共21张PPT)第46课これからは柔くてまるで本物の毛皮のようですまでに定义:表示接在时间词后面,表示在~之前某一刻或某一小段时间做某事。多用于完成任务或上交文件等情况。多接瞬间动词,且一般不用过去式接续:N(时间/日期)+までにV-原型+までに翻译:在~之前,到~为止3時までにレポートを提出してください 暗くなるまでに帰りましょうなぜ失敗したのか、明日までに自分で考えておいてください。月末までに、きちんと家賃を払ってください(在三点之前到某个时间提交报告)(在天黑之前回家吧)(为什么失败呢?明天之前自己考虑下)(在月底前,请一定要付房租)1.必须在明天之前得出结论2.想在夏天之前瘦5kgレポートは来週の水曜日までに出してください。死ぬまでに1度はアフリカへ行ってみたいです30歳になるまでに結婚したいです明日までには結論を出さなければいけない夏までに5kg痩せたい3.30岁前想要结婚4.在死之前想要去一次美国5.报告请在下周三钱提交辨析 まで までに に 問題1:<あなたは学生です。> あなたは友達に本を貸してあげる約束をしました。でも、その本は4月1日に始まる新学期の授業で使うので、その前には返してほしいのです。では、本を友達に貸すとき、あなたはどう言いますか。( )の中から正しいものを選んでください。この本は、3月31日(まで/までに/に)返してくださいね問題2:<あなたは会社員です。> 課長から新プロジェクトの企画書を出すように言われています。なかなか難しくてまとめられません。でも、明日午後には会議があるので、午前中に課長に提出しなければなりません。明日の朝は10時(まで/までに/に)課長に企画書を提出しよう。答えは、問題1、2とも「までに」です。そうですね。「に」も正しいですね。「に」と「まで/までに」の違いは、「に」がその時点そのものを示すのに対し、「まで/までに」が「その時点(ここでは3月31日と朝10時)を限界として、その時点より前に(通常はその時点も含める)」を表します。図で示すと、次のようになります。ですから、3月31日、また朝10時ちょうどの時点を指すときは、「に」でいいことになります。加入标题 では、その時点を限界とする「まで」と「までに」はどう違うのでしょうか。 「まで」と「までに」を考えるとき、使われている動詞に注目してください。問題1では「返す」、2では「提出する」が使われていますね。「返す」「提出する」は通常は一回きりの、続いていない(その場で終了する)行為 動作です。図に示すと、次のようになります。★がその行為 動作の起きた時点です。加入标题問題3: 島さんは彼女とデートの約束をしました。夕方5時にレストランJの前で会うことにしました。ところが、当日、時間になっても彼女は来ません。1時間待ちましたが、彼女は現れません。しかたがないので、島さんは家へ帰りました。そして、彼女にメールをしました。 島:今日どうして来なかったのですか。私は6時(まで/までに)待ったんですよ!加入标题問題4:あなたは来年4月から新しい職場に変わる予定です。友達にそのことを話してください。 あなた:来年3月末(まで/までに)今の会社にいて、4月に新しい仕事場に移るつもりです。答えは、問題3、4とも「まで」です。加入标题ここで使われている動詞は「待つ」と「いる」ですね。これらの動詞の特徴は、ある一定時間(期間)その行為 動作が続く、継続することを表します。までに:一回きり、継続しない行為 動作 出来事を表す動詞(例:返す、提出する)と結び付く。まで:一定時間(期間)継続する行為 動作 出来事を表す動詞(例:待つ、いる)と結び付く。「返す」「提出する」のほかに、「終わる」「結婚する」「出す」「決める」「待つ」「いる」のほかに、「続ける」「働く」「休む」「生きる」加入标题「までに」:表示「某动作的期限、截止时间」。后面接续「一次性的瞬间动作」,翻成「某时间点之前,把……处理好、做完」。加入标题「まで」:表示:持续进行的某动作或某状态的结束时间接续:「持续性动作」,翻成「某动作或状态,沒有中断地一直发生生到……时间为止」。会議は遅くても4時(まで/までに)終わるだろう。30歳(まで/までに)結婚したい。大学を卒業する(まで/までに)、就職先を決めたい。来年の大会(まで/までに)テニスの練習を続けるつもりだこの会社の人は夜中(まで/までに)働くのが普通だ。うちの祖母は百歳(まで/までに)生きた。毎晩11時まで起きている。きのうは夜中の1時まで勉強していた。彼は朝8時から11時まで食べ続けている。急ぐから、8時までに食べ終わってください。友達が来るまでに、勉強してしまおう。午前10時までに書類を書いておいてください。私は仕事がおもしろいので、30歳(○まで/×までに)結婚しない。論文は締切ぎりぎり(○まで/×までに)提出しないつもりだ。動詞に「ている」を付ける動詞に「(し)終わる」「てしまう」「ておく」などを付ける。間/間に接续:Nの間/間にV辞書形/ている形/ない形+間/間に翻译:在…期间,在…之间,趁…时候A間B:Aの状態が続いているとき、ずっとBする/ずっとBの状態だ。A間にB:Aの状態が続いているときに、Bする/Bが起こる。 間私が会社にいる間、子供は学校で勉強している。(継続的な動作)私が30年間会社員をしていた間、妻は専業主婦だった。(継続的な動作)家事をしている間、テレビはずっとついていた。(継続的な動作)友だちが勉強している間、私はゲームをばかりしていた。 間に彼が寝ている間に携帯をチェックした。(一時的な動作)留守にしている間に泥棒に入られた。(一時的な動作)電車で寝ている間に携帯を盗まれてしまった。(一時的な動作)大学生の間に、海外旅行へ行きたい独身の間、ずっと一人暮らしをしていた。旅行で留守の間に、泥棒に入られた。シャワーを浴びている間に、友達から電話が来ていた。母が料理を作る間、テレビを見て待っていた。在妈妈做饭期间,我一直看电视在单身的期间,一直一个人生活因为去旅游,在不在家的期间,被小偷进入了在洗澡期间,从朋友那儿打来了电话~がする接続:名詞+がする音、声、匂い、味などの五感に関するものや、~感じ、寒気、気などの感覚的なものを表す名詞に接続して用います。翻译:感到…遠くからピアノの音がする。キッチンからカレーの匂いがする隣の部屋から変な音がします。頭の中で声がする良い夢を見たから、良い事が起こりそうな気がする谢谢观看就是品赏茶的美感之道通过沏茶、赏茶、闻茶饮茶、增进友谊,美心修德,学习礼法,是很有益的一种和美的仪式 展开更多...... 收起↑ 资源预览