资源简介 (共82张PPT)五第五课HUAXIEHUAKAIe7d195523061f1c0600ade85ab8d19863d296bbd6d3c8047FB0A4867354E4F1E3A7DEAE3C4C4B5C9777EC9E9D7F78045DB0296A4194571101A21F67FC7D6C39966CE50B69116E2EE84E571E25F3C0CCEBA856A36A8C95B1E14AE03A3D8D2C3563D42796F1E89AAC8410B802B81D8526B28460A5B7D72B88354E8B612503A8D6D15C35FF82356A4CD第一部分 · 単語第二部分 · 文法第三部分 · 文章第四部分 · 練習第一部分単語 いま 今 ① .. がっこう学 校 .あさ 朝 ①ばん晩 ◎ひる昼 ②ゆう 夕 ◎.しけん 試験 ②テスト ①.しごと仕事 .ちこく遅刻 . やす 休 み ③.しゅっちょう 出 張 . けんしゅう 研 修 .りょこう 旅行 .てんらんかい 展 覧 会 ③ かん げい かい 歓 迎 会 ③パーティー ①.こうべ神 戸 ①.こうべ神 戸 ①いま(今) 〔名〕 现在せんしゅう(先週) 〔名〕 上个星期らいしゅう(来週) 〔名〕 下个星期さらいしゅう(さ来週) 〔名〕下下个星期こんしゅう(今週) 〔名〕 这个星期きのう(昨日) 〔名〕 昨天あした(明日) 〔名〕 明天あさって 〔名〕 后天名詞おととい 〔名〕 前天まいにち(毎日) 〔名〕 每天,每日まいあさ(毎朝) 〔名〕 每天早晨まいばん(毎晩) 〔名〕 每天晚上まいしゅう(毎週) 〔名〕 每个星期ごぜん(午前)∕エ-エム(am) 〔名〕 上午ごご(午後)∕ピ-エム(pm) 〔名〕 下午にちようび(日曜日) 〔名〕 星期日げつようび(月曜日) 〔名〕 星期一かようび(火曜日) 〔名〕 星期二きんようび(金曜日) 〔名〕 星期五どようび(土曜日) 〔名〕 星期六けさ(今朝) 〔名〕 今天早晨こんばん(今晩) 〔名〕 今天晚上らいねん(来年) 〔名〕 明年きょねん(去年) 〔名〕 去年名詞よる(夜) 〔名〕 晚上,夜里,夜晚ばん(晩) 〔名〕 晚上あさ(朝) 〔名〕 早晨がっこう(学校) 〔名〕 学校しけん(試験) 〔名〕 考试しごと(仕事) 〔名〕 工作ちこく(遅刻) 〔名〕 迟到やすみ(休み) 〔名〕 休息しゅっちょう(出張) 〔名〕 出差けんしゅう(研修) 〔名〕 进修りょこう(旅行) 〔名〕 旅行てんらんかい(展覧会) 〔名〕 展览会かんげいかい(歓迎会) 〔名〕 欢迎会パ-ティ- 〔名〕 联欢会おたく(お宅) 〔名〕 府上,(您)家いつ 〔疑〕 什么时候名詞いつも 〔副〕 经常,总是ペキンししゃ(北京支社) 〔专〕 北京分社こうべ(神戸) 〔专〕 神户おはよう 早上好其他詞时间名词~時(じ)~分(ふん)~半(はん)~月(がつ)~日(にち)~年(ねん)ごろ分(ぷん)3、4、何 ; 分(っぷん)6、8…时分,…前后,…左右。 例:二時ごろ(2点左右)重点词讲解「試験」しけん1、 試験(しけん)② [名/动3] (人の能力をためすこと)入学試験 (入学考试)試験を受ける。 (参加考试;接受测验。)試験に合格する (考试及格;被录取。)試験に落第する (没有考上;没被录取)例释义:考试,测验同义词:テスト「仕事」しごと2、仕事(しごと)◎ [名词] 职业,工作。动词:仕事をする、仕事する区别:形容词+仕事をする ; 副词+仕事する举例:楽な仕事をします ; 楽で仕事します。近义词:働く、務める仕事する、働く、務める例如:会社に勤める(○で働く)。/在公司工作。県立高校に勤めている(○で働いている)。/在县立高中上班。一、可以通用的情况:只表示“在某处干活”、“上班”的意思时,两者都可以用,意思也差不多。例如: 彼らは畑で働いている(×に勤めている)。 /他们正在田里劳动。 社長が議長の役をつとめる(×働く)。/社长担任了议会主席职务。「働く」重点表示干活、打工、劳动。「勤める」 则着重表示以某单位、组织一员的身份在其中工作,或担任某种职务。常用助词:「~で働く」、「~に勤める」二、表现重点不同。「働く」可以表示动物或机器以及自然界的非意志工作。(通用)「つとめる」只能表示人的劳动。三、动作的主语不同。月と地球の間に引力が働く(×つとめる)。月球和地球之间存在着引力作用。薬の効き目は徐々に働いてくる(×つとめてくる)。药效渐渐地发挥出来了。助词+ 动词 表示含义/强调 例句に+ 務める 以单位成员的身份在其中工作 主语是人 社員は会社に勤める/职员在公司工作。で+ 仕事をする 作为职业而做某事 危険な仕事をする。/从事危险职业で+ 働く 表示在某个场所工作、劳动. 可用于代替人工作的机器, 动物以及自然想象非意志的行为 主语可以是人/生物/非生物 コピー機は会社で働いている复印机在公司工作。に+ 出勤する 去上班这个行为 9時に出勤する。/九点上班。「遅刻」ちこく3、 遅刻(ちこく)◎ [名词] 迟到,耽误 。动词的表现形式有「遅刻する」和「遅れる」两种形式。 約束に時間に遅刻した。(误了约定的时间。) バスに遅れる。(没赶上公共汽车。) 遅れないように来る。(及时地赶来。)彼はまじめで、一度も遅刻がありませんでした。(他很认真,一次也没迟到过。)「休み」やす4、 休み(やすみ) ◎ [名词] 休息明日は日曜日で休みです。(明天星期日休息。)今は休憩です。(现在休息。)昼休みの時に来てください。(请午休的时候来。)例动词形式: 「休む」名词的近义词:「休憩(きゅうけい)」「昼休み」(午休)。「お宅」たく5、 お宅(おたく) ◎ [名词] 贵公司;别人家;您家お宅はどちらですか。(您家在哪里?)お宅の製品は品質がいいです。(贵公司的产品质量很好)人のお宅へ伺う時は、電話をしてから行くものだ。 (到别人家拜访时,应该先打电话然后再去。)例适用情况:美化词,称呼别人家和别人公司使用,不可对己方使用。第二部分文法に—格助词—1、に 〔格助词〕(用法1. 提示时间)性质:格助词作用:接在时间名词后,提示前面的词是某动作、行为进行的时间。注意:但是根据时间名词的不同,有的必须加助词「に」,有的不能加「に」,还有的可加可不加「に」。1、に 〔格助词〕(用法1. 提示时间)相对时间:以“今”为界,将时间往前推或向后推的时间【午前、午後、今朝、今晩、今週、先週、来週、昨日、おととい明日、あさって、先日、今年、去年、来年、先月、来月、今月】不加に的仕事は午前(×に)終わりますか。(工作几点结束?)时间段: 3時間、三日間、二週間、三年間、三ヶ月。わたしは一日3時間(×に)日本語の復習をします。我每天复习日语3小时。绝对时间:日历上,闹钟上可以显示的时间。例:三時、二時半、日曜日、一月七日、1995年、20世紀、2月、25日要加に的そのことは昨日(×に)やったんだ。/这件事是昨天干的。疑问词代表的时间点:【何時、何月、何日、何分】 仕事は何時に終わりますか。(工作几点结束?)李さんは1985年3月に生まれたのです。/小李是1985年3月份出生的。1、に 〔格助词〕(用法1. 提示时间)私は日曜日(に)働きません。(我周日不工作。)(闹钟/日历上)試験は午前10時に始まります。(考试上午10点开始。)(闹钟上)仕事は何時に終わりますか。(工作几点结束?)(疑问词·时间点)昨日学校は休みませんでした。(昨天学校没休息。)(相对时间)今週田中さんは休みます。(这周田中休息。)(相对时间)例1、 に 〔格助词〕(用法1. 提示时间)季节:春、夏、秋、冬其他:午前、午後、正月、~頃、~時、~うち、~前★星期后加「に」,但也可以不加。可加可不加に的总结に—格助词—1、に 〔格助词〕(用法1. 提示时间)日期:一月、二月;一日、二日时刻:1時、2時、3時20分、5時半星期:日曜日、火曜日年代:1945年、大正3年休息:休み、休日、冬休み时代:奈良時代、江戸時代必须加に的1、に 〔格助词〕(用法1. 提示时间)日:おととい、昨日、今日、毎日、本日周:先週、今週、来週、毎週月:先月、今月、毎月年:去年、今年、毎年其他:今朝、今晩、今、さっき、いつも不加に的1、に 〔格助词〕(用法1. 提示时间)季节:春、夏、秋、冬其他:午前、午後、正月、~頃、~時、~うち、~前★星期后加「に」,但也可以不加。可加可不加に的~から~まで—时间和空间的范围—2、~から~まで(场所+在这里/那里)解析:から格助词,表示时间、空间、抽象的起点まで补格助词,表示时间、空间的终点から与に的区别「に」提示某一时间点,相当于汉语的“在(某一时间点)”;「から」则是表示时间空间的起点,相当于汉语的“从(某一时间/地点开始)”注意:から和まで可以单独使用。2、~から~まで(从~到~)授業は何時から何時までですか。(上课是从几点到几点?)八時から十二時までです。(从八点到十二点。)父は月曜日から土曜日まで働きます。(父亲从周一到周六上班。)私は毎日八時から勉強します。(我每天从八点开始学习。)田中さんは7月25日まで働きます。(田中工作到7月25日。)例2、~から(时间、空间、抽象的起点)きのう上海から北京についた。 (昨天从上海来到了北京。)駅はわたしの家からかなり遠い。(车站离我家很远。)私は毎日八時から勉強します。(我每天从八点开始学习。)失敗から教訓をくみとる。 (从失败中吸取教训。)例空间起点空间起点时间起点抽象起点2、~まで(时间、空间的终点)补格助词「まで」表示时间和空间的终点。在「まで」前表示的时空范围之内连续保持某种状态。时间终点:「9時まで勉強します。」(我学习到9点) (9点前我一直学习,之后就不学习了。)空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」(我乘飞机去北京) (再远就不去了。)例いつ—代词(什么时候)—3、~いつ 〔代词〕 (什么时候;平时)解析:“いつ”的汉语意思是“什么时候”“什么时间”,指的是“哪一 年”“哪个月”“哪天”“几月几号”等“大”时间,一般不写汉字。区别:“何時”的汉语意思是“几点钟”“几点几分”,指的是一个具体 的“小”时间,一般用汉字【何時】表示。常用搭配:いつでも(无论何时,不管什么时候);いつも(平时)3、~いつ 〔代词〕 (什么时候;平时)夏休みはいつからいつまでですか。(暑假从什么时候到什么时候呀?)今日の授業は何時にはじまりますか。(今天的课几点开始?)いつもは七時です。(平时是7点。)いつ卒業ですか。(什么时候毕业?)いつ出かけようか。(我们几时动身呢?)例ごろ—左右;前后—4、~ごろ 〔代词〕 ( ~左右 ;~前后 )如:「~年」「~月」「~日」「~曜日」「~時」「~分」等时间名词。表示:在一个时间点左右大致的时间范围,相当于汉语的的意思。注意: 「ごろ」后面一般不加「に」,也可以加「に」。私は毎朝6時ごろ起きます。(我每天早晨6点左右起床。)王さんは7月25日ごろから休みます。(小王从7月25日左右开始休息)毎晩何時ごろ寝ますか。(每天晚上大约几点睡觉?)11時ごろ寝ます。(11点左右睡觉。)例は—表示对比—李さんは毎晩何時に寝ますか。(小李每晚几点睡觉?)— いつもは11時半です。(一般是11点半睡觉。)田中さんは昨日は休みました。今日は働きます。(田中昨天休息,今天工作)5、~は~(对比)〔助词〕例除了我们学过的表示主题外,还可以表示对比。这时的发音稍重些。谓语省略表现形式:后文出现了和前文相同的谓语部分时,可省略は后部分。系列1 (在后句省略「は」之后的部分)A: この靴はおいくつですか。(这双鞋多少钱啊?)B: ——2000円です。(2000日元。)A: あれは(おいくつですか)?(那双呢?)B: ——あれも2000円です。(那双也是2000日元。)日语中的“谓语省略”系列1 (在后句省略「は」之后的部分)例系列1表现形式:后文出现了和前文相同的谓语部分时,可用です代替后文谓语。系列2 (在后句用です代替上文的动词)系列2:后文出现了和前文相同的谓语部分时,用「です」代替重复的谓语。规则:如果说话人、听话人已经明确部分谈话内容,在回答问题时就不需要再重复这部分已经明确的内容,而用「~です」的形式作简洁回答即可。日语中的“谓语省略”系列2 (在后句用です代替动词)系列2◇ 李さん、何曜日から働きますか。(小李,周几开始工作?) 水曜日からです。(周三开始。) 水曜日から働きます。(周三开始工作。)◇ 田中さんは毎晩何時に寝ますか。(田中每晚几点睡觉?) 9時です。(9点。) 9時に寝ます。(9点睡觉。)◇ 森さんは何時まで働きますか。(森工作到几点?) 5時までです。(到5点。) 5時まで働きます。 (工作到5点。)例例例系列2系列2例例A: 私は昨日美術館へ行きました。(我昨天去了美术馆。)B: 美術館ですか。何で行きましたか。(美术馆吗?坐什么去的?)A: 電車です。(坐电车去的。)A: 昨日何で家へ帰りますか。(昨天坐什么回家的?)B: タクシーです。(打出租车回去的。)第三部分文章1、 今 4時です。2、 森さんは 七時に 起きます。3、 森さんは 先週 休みました。4、 わたしは 昨日 働きませんでした。基本课文基本课文甲:毎日 何時に 寝ますか。乙:十一時三十分に 寝ます。甲:昨日、何時から 何時まで 働きましたか。乙:九時から 六時まで 働きました。甲:先週 休みましたか。乙:いいえ、 休みませんでした。甲:試験は いつ 始まりますか。乙:来週の 木曜日です。ABCD吉田:小野さん、李さんの 歓迎会は いつですか。小野:あさって の 夜です。吉田:何時からですか。小野:六時からです。吉田:森君、お早う。今 何時ですか。森:十時十五分です。吉田:遅刻ですね。遅刻应用课文森:すみません、課長。今朝 九時に 起きました。李:森さんは 毎朝 何時に 起きますか。森:いつもは 七時ごろです。李さんは?李:私は 6時ごろです。森:北京支社は 何時に 始まりますか。李:八時です。午前 八時から 午後 五時まで 働きます。森:土曜日は?李:土曜日は 働きません。土曜日と 日曜日は 休みです。遅刻应用课文第四部分練習(1)什么时候出差?星期五。(2)我昨天下午6点在学习。(3)森先生从星期几工作到星期几呢?(4)现在是早上7点35分。一、中译日。(1)什么时候出差?星期五。(2)我昨天下午6点在学习。(3)森先生从星期几工作到星期几呢?(4)现在是早上7点35分。出張はいつ始まりますか?金曜日です。森さんは何曜日から何曜日まで働きますか。今は午前七時三十五分です。私は昨日 午後 六時に勉強しました。一、中译日。(1)北京支社は 午前 八時から 働きますか。(2)張さんは 何曜日まで 休みますか。(3)昨日 十二時半ごろ 寝ました。(4)森さんの 仕事は 何時に 終わりますか。二、日译中。(1)北京支社は 午前 八時から 働きますか。(2)張さんは 何曜日まで 休みますか。(3)昨日 十二時半ごろ 寝ました。(4)森さんの 仕事は 何時に 終わりますか。北京分社是从早上八点开始工作吗?张先生休息到星期几?昨天十二点半左右就寝的。森先生的工作什么时候结束?二、日译中。何处采菱归暮。隔宵烟、菱歌轻举。白苹风起月华寒,影朦胧、半和梅雨。脉脉相逢心似许。扶兰棹、黯然凝伫。遥指前村,隐隐烟树,含情背人归去。e7d195523061f1c0600ade85ab8d19863d296bbd6d3c8047FB0A4867354E4F1E3A7DEAE3C4C4B5C9777EC9E9D7F78045DB0296A4194571101A21F67FC7D6C39966CE50B69116E2EE84E571E25F3C0CCEBA856A36A8C95B1E14AE03A3D8D2C3563D42796F1E89AAC8410B802B81D8526B28460A5B7D72B88354E8B612503A8D6D15C35FF82356A4CDお疲れ様でした 展开更多...... 收起↑ 资源预览