资源简介 (共29张PPT)第4課 手 紙単語ほしの 星野 ① 名 星野(人名)こうよう 紅葉 名 红叶えはがき 絵葉書 ② 名 明信片きょうと 京都 ① 名 京都それで 连 因此ならう 習う ② 动1他 学习(技艺等)げんき 元気 ① 形2 健康,有精神へんじ 返事 ③ 名 动3自 回答,回信すわる 座る 动1自 坐やさしい 易しい 形1 容易ふつう 普通 名 副 一般,普通おれい お礼 名 礼物,谢意かんじ 漢字 名 汉字ごかい 誤解 名 动3他 误解,误会単語ちがい 違い 名 差别,差异,差错あびこ 我孫子 名 车站名おかしい ③ 形1 可笑,奇怪ぜんぜん 全然 副 完全れい 例 ① 名 例,例子だす 出す ① 动1他 取出,拿出,寄信はしる 走る ② 动1自 跑きしゃ 汽車 ② 名 蒸汽机车,火车まちがう 間違う ③ 动1自 弄错じん ~人 后缀 ~人にほんじん 日本人 ④ 名 日本人かんばん 看板 名 招牌しゅうり 修理 ① 名 动3他 修理ゆ 湯 ① 名 开水,热水すく 空く 动1自 空かめのゆ 亀の湯 ③ 名 浴池名(龟之汤)たのしむ 楽しむ ③ 动1他 享受,欣赏,期待ただしい 正しい ③ 形1 正确,正当まなぶ 学ぶ 动1他 学习,模仿Part 01Part 02Part 03Part 04Part 05文法SそうだVてもいい は のことですそれでぜんぜんPart 01Sそうだ“そうだ”是句尾表达形式,前接简体形式的句子,表示传闻,用于间接叙述从他人处获悉的内容。明日雨が降るそうです。王文君は怪我をしたそうです。美月さんは虫が嫌いだったそうです。丁さんの誕生日は2月29日だそうです。練習1、あした杭州では雪が降ります。/降りません。あした杭州では雪が降るそうです。/降らないそうです。2、李さんがあしたボランティアに参加します。李さんがあしたボランティアに参加するそうです。/参加しないそうです。3、あした天気がいいです。あした天気がいいそうです。/よくないそうです。4、この町は静かです。この町は静かだそうです。/静かじゃないそうです。Part 02それで“それで”是连词,连接前后两个句子,表示前面的原因导致出现后面的情况。“それで”一般有两种用法。本课学的是“それで”的“因果关系”用法,另一种用法是对说话人急于了解下文而追问或催促对方说下去,相当于“于是怎么样?”“后来呢?”A:ゆうべ廊下ですごい音がしたんです。B:それで?A:エレベーターが壊れたそうです。B:えっ、ほんとう?それで手紙が来たんです。パソコンが動かなくて困りました。それで、王文君に電話をして聞きました。昨日、友達が家に遊びに来ました。それで、夜遅くまで話をしました。今日は母の誕生日です。それで、父も私もプレゼントをあげました。A:今週の日曜日、サッカーの試合があります。B:それで、毎日練習しているんですね。それで和だから“それで”和“だから”均可用来表示前面的事项是后面事项的原因、理由。“それで”主要提示由于前面所述的条件和原因而出现后面的情况,而“だから”主要强调由于前面的原因而产生后面的结果。不同:一、当句尾是劝诱、依赖或命令等表达方式时,只能用“だから”,而不使用“それで”。1、電子辞書の使い方が分からなくて、困りました。それで、李さんに聞きました。(○だから)2、勉強しています。だから、静かにしてください。(×それで)二、依据前面的内容做判断、推测时,也只能用“だから”不能用“それで”。1、金さんは今年14歳です。だから、中学校2年生になります。(×それで)2、部屋が明るいです。だから、だれかいるでしょう。(×それで)Part 03Vてもいい这个表达形式表示许可、容许某人做某事。本课用于疑问句,表示征求许可。“Vてもいい”用于陈述句时一般不能对尊长使用。読んでもいいですか。A:英珠さん、鉛筆を使ってもいいですか。B:ええ、どうぞ。A:先生、ちょっと休んでもいいですか。B:いいですか。中国語で答えてもいいです。土曜日と日曜日は学校が休みですから、少し遅く起きてもいいです。Part 04ぜんぜん“ぜんぜん”是副词,与否定意义的词语搭配使用,表示全面否定。しかし、漢字は同じですが、意味がぜんぜん違うものもたくさんあります。2年前は日本語をぜんぜん話すことができませんでした。この本はぜんぜん面白くないです。日本語の「大丈夫」と中国語の“大丈夫”は意味がぜんぜん違います。A:松本さん、日本料理を作ることができますか。B:いいえ、ぜんぜんできません。Part 05 は のことです“ のことです”是对“ は”所提示事物的解释或说明。这个表达形式主要用于对某事物做解释或说明。「汽車」は中国語の“火车”のことです。ここの「ノート」はノートパソコンのことです。日本語の「手紙」は“信”のことです。「大晦日」は12月31日のことです。「八百屋」は野菜や果物などを売る店のことです。1、わたしはモンゴル語を知っています。わたしはモンゴル語をぜんぜん知りません。2、田中さんは辛い料理を食べることができます。田中さんは辛い料理はぜんぜん食べることができません。3、今日のテストの問題は難しかったです。今日のテストの問題はぜんぜん難しくありませんでした。4、一生懸命練習しましたが、だめでした。一生懸命練習しましたが、ぜんぜんだめでした。関連言葉のぼる 昇る 动1自 上升みがく 磨く 动1他 刷牙,擦あらう 洗う 动1他 洗しょくじ 食事 名 吃饭うける 受ける ② 动2他 接受,承受さくぶん 作文 名 作文なおす 直す ② 动1他 改正,修理せいせき 成績 名 成绩宿題单词抄写复习语法预习课文お疲れ様でした! 展开更多...... 收起↑ 资源预览