第6課 年越し 课件(47张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第6課 年越し 课件(47张)

资源简介

(共47张PPT)
第6課 年越し
文法のまとめ
1 ~ておく
2 ~か~ないか
3 ~てやる 
4 ~とか~とか
5 ~ても 
6 ~うちに 
2
语法
ENTER YOUR TITLE
4
练习
ENTER YOUR TITLE
目录
1
单词
ENTER YOUR TITLE
课文
ENTER YOUR TITLE
CONTENTS
1
3
4
新出語 P19 共82个 (重点记忆并讲解动词、副词,每天背诵15个;或按照词性来记忆)
としこし 年越し 名,动3自 过年;除夕
さぐる 探る 动1他 探索
いどう 異同 名 不同,差别
しゅんせつ 春節  名 春节,中国新年
チャット① 名 聊天;网上聊天
ふえる② 増える 动2自 增加,增多
とどく② 届く 动1自 收到,送到
がんじつ 元日 名 元旦
デザイン② 名,动3自他 设计
のんびり③ 副 悠闲自在,无拘无束
日本語の起源を探る:探求日语的起源
人が増える:人员增多
手紙が届く:信送到了
手が届く所:手能够到的地方
のんびり(と)暮らす:悠闲度日
のんびりした性格:自由自在的性格
しゅくじつ 祝日 名 节日
しんれき 新暦 名 新历,阳历
きゅうれき 旧暦 名 旧历,农历
おおそうじ③ 大掃除 名,动3自他 大扫除
ねんまつ 年末 名 年末,年终
ついれん 対聯 名 对联
ふく② 福 名 福
きりえ 切り絵 名 剪纸
かざりもの 飾り物 名 装饰品,摆设
かくち① 各地 名 各地
とち 土地 名 土地
うち 家 名 家里
だんらん 団らん 名,动3自 团聚,欢聚
いっかだんらん①- 一家団らん 词组 一家团圆
ばくちく 爆竹 名 爆竹
ならす 鳴らす 动1他 鸣,响
ねんしまわり④ 年始回り 名 拜年
おとしだま お年玉 名 压岁钱
イベント 名 大事;活动
つかれ③ 疲れ 名 疲劳
ベルを鳴らす:按电铃
猫がのどを鳴らす:猫打呼噜
疲れが出る:感到疲倦
疲れを取る:解乏
疲れがたまる:积劳
あらわれる④ 現れる 动2自 出现;表现出
いとこ② 名 堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹
ばけもの③ 化け物 名 妖怪
さいご① 最後 名 最后
おそう 襲う 动1他 袭击
ものがたり③ 物語 名 故事
こわがる③ 怖がる 动1他 害怕
かざる 飾る 动1他 装饰
もやす 燃やす 动1他 燃烧,烧起
たけ 竹 名 竹子
なげる② 投げる 动2他 扔,投
音楽界に新人が現れる:音乐界出现新人物
救世主が現れる:救世主现身。
敵を襲う:袭击敌人
大地震がその地方を襲った:大地震侵袭了那一带地方
地震を怖がる:怕地震
会場を花で飾る:用鲜花装饰会场
紙を燃やす:烧纸
ボールを投げる:投球
話題を投げる:提供话题
おいだす③ 追い出す 动1他 赶出,撵出
へんか① 変化 名,动3自 变化
せいき① 世紀 名 世纪
せいよう① 西洋 名 西洋
りっしゅん 立春 名 立春
じき① 時期 名 时期
なづける③ 名付ける 动2他 命名,起名
せいだい 盛大 形2 盛大;(规模)宏大
かかわる③ 関わる 动1自 关系到,涉及到
えんにち① 縁日 名 有庙会的日子
鶏を外へ追い出す:把鸡轰出去
長男を太郎と名付ける:给长子起名叫太郎
盛大な歓迎会:盛大的欢迎会
生命に関わる:生命相关
はなび① 花火 名 烟火,焰火
しんねん① 新年 名 新年,元旦
こうふく 幸福 名,形2 幸福
いわう② 祝う 动1他 祝贺
いのる② 祈る 动1他 祝愿,祈祷
えんぎ 縁起 名 兆头;起源
れんきゅう 連休 名 连续假日,连休
くろう① 苦労 名,形2 辛苦;操劳
かならず 必ず 副 必定,一定
きせい 帰省 名,动3自 归省,探亲
誕生日を祝う:祝贺生日
家族の健康を祈る
私は毎朝必ずコーヒーを飲む
はかまいり③ 墓参り 名,动3自 扫墓,上坟
せんぞ① 先祖 名 祖先
うつりかわる⑤ 移り変わる 动1自 变迁,变化
きずな 絆 名 情谊,纽带
かどまつ② 門松 名 门松
かがみもち③ 鏡餅 名 镜饼(供神的圆形年糕)
おせちりょうり④ おせち料理 名 年饭
つめる② 詰める 动2他 填充,塞
めでたい③ 形1 可喜可贺
こんぶ① 昆布 名 海带
季節が移り変わる:季节变换
穴を詰める:堵上窟窿
かばんに荷物を詰める
めでたい日:吉庆的日子
はつもうで③ 初詣 名 新年后初次参拜
じんじゃ① 神社 名 神社
はね 羽根 名 羽毛(毽)
はねつき② 羽根つき 名 羽毛毽
やがて 副 不久
かぶき 歌舞伎 名 歌舞伎
こうえん 公演 名,动3自他 公演,演出
しょうたい① 招待 名,动3他 邀请,招待
まご② 孫 名 孙子
のき 軒 名 屋檐,房檐
まわる 回る 动1自 转,回转
やがて夜になった:天不久就黑了。
風車が回る:风车转动
京都を回って行く:经过京都
新しい年を迎(むか)える 迎新年
世界的な祝日(しゅくじつ) 世界性的节日
部屋の大掃除(おおそうじ)をする 给家里大扫除
年末(ねんまつ)の買い物をする 买年货
玄関(げんかん)に対聯(ついれん)や福(ふく)の文字(もじ)を張(は)る 在门口贴对联和福字
窓(まど)に切(き)り絵(え)を張(は)る 在窗户上贴剪纸
整理ステップ1 読みましょうP14的短语
一家団欒(いっかだんらん)を求(もと)める 追求一家团聚
夜遅(よるおそ)くまで楽(たの)しく遊(あそ)ぶ 玩到夜里很晚
年が明ける 新年到来
年始回りをする 去拜年
楽しみにする 期待
疲れを忘れる 忘却劳累
のんびりと過ごす 安闲地度过
整理ステップ1 読みましょうP14的短语
一晩中火を燃やす 一整晚点着火
竹を火に投げる 将竹子扔进火中
生活に深く関わっている 和我们现在的生活息息相关
縁起のいい食べ物 有美好含义的事物
お墓参りする 去扫墓
ご先祖様に感謝する 感谢先人
一家団欒の時間を楽しむ 享受团圆时光
時代が移り変わる 时代变化
よい年への願い 对美好的一年的祈愿
家族の絆(きずな) 和家人的牵绊
整理ステップ2 読みましょうP16的短语
門松を立てる 装饰门松
鏡餅を飾る 装饰镜饼
初詣に行く (新年来到后的)首次参拜
羽根つきをして遊ぶ 打板羽球
整理ステップ2 話し合いましょう P17的短语
やがて暖(あたた)かくなる 不久就暖和了
歌舞伎(かぶき)の正月(しょうがつ)公演(こうえん) 歌舞伎的新年里的巡回演出
お客さんを招待(しょうたい)する 邀请客人
孫(まご)にお年玉(としだま)をやる 给外孙压岁钱
軒(のき)を並(なら)べる店を回(まわ)る 逛一家挨着一家的商店
紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)を楽しむ 看红白歌会
関連語彙 P18
軒(のき)を並(なら)べる 鳞次栉比
文法のまとめ
1 ~ておく
2 ~か~ないか
3 ~てやる 
4 ~とか~とか
5 ~ても
6 ~うちに
李さん、あしたは日本語のテストですね。今晩は何をしますか?
テストがありますから、今晩復習します。
考试之前提前复习。
文法1 ~ておく
来月、ヨーロッパへ行きます。
文法1 ~ておく
提前····
ておく
パスポートを作る
チケットを買う
ホテルを予約する
両替する
作っておく
買っておく
しておく
しておく
意义:表示为了某种目的而预先做某事。
接续:Vて+おく
注意:“おく”通常前接他动词,有时也可以使用“寝る”“行く”等带有意志性含义的自动词。
例句翻译 P20
(1)春節の前に、部屋の大掃除をしたり年末の買い物をしたりしておきます。
春节前,我预先给房间大扫除,还买了年货。
(2)お客さんが来る日は、いつも早く起きて部屋の掃除をしておきます。
客人来的时候,我总是很早起床先把屋子打扫了。
文法1 ~ておく
(3)(老师对学生)来週試験が始まるから、よく復習しておいてください。
下个周会开始考试,请提前好好复习一下。
(4)(父亲对孩子)話しておきたいことがあるんだ。
我有事情想提前告诉你。
(5)試合の前に、会場を見ておきました。
比赛开始前,我提前看了一下会场。
(6)試験の前の日は、よく寝ておくことが必要です。
考试的前一天,睡好觉很重要。 
文法1 ~ておく
文法2 ~か~ないか
选择
食べる? 食べない?
右? 左?
きれい? きれいではない?
大きい? 大きくない?








接续: Nか~ではないか
    A2か、~ではないか
     A1いか、~くないか
V原か、~ないか
意思: “~か~ないか”用于从两个相反的事项中选择其一。
有两种呈现方式:
(1)后项为前项的否定形式;
(2)前项与后项意义相对立或相反。
补充: 还可以用“~のか~のか”的形式增强语气。
文法2 ~か~ないか
例句解析 P20
(1)餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。
饺子是代表性的事物,但是吃还是不吃各地并不相同。
(2)行くか行かないか今すぐ決めてください。
请现在立刻决定好去还是不去。
(3)今晩、家でゆっくり休むか休まないかは、あなたが自由に決められます。
今晚是要不要在家里放松休息,你可以自己决定。
(4)あの人は日本人か日本人ではないか、顔を見るだけでは分かりません。
那个人是不是日本人,光看脸分辨不出来。
(5)この先、左か右かどっちの道に行ったらいいでしょうか。
前边是走左边还是走右边的路好呢?
(6)泊まる部屋が広いか広くないかよりも、きれいかきれいではないかの方が気になります。
比起住的房间是不是宽敞,我更在意的是房间是否整洁。
文法2 ~か~ないか
(7)分からない単語がある場合、すぐ辞書を調べるのか、調べないで意味を推測
するのかは人によって違います。
遇到不知道的单词的时候,是马上查字典,还是先推测意思,这因人而异。
(8)卒業式の時、制服を着て出るのか着なくてもよいのか、まだ連絡がありません。
还没有通知毕业典礼的时候,是不是要穿制服。
文法2 ~か~ないか
增强语气
文法3 ~てやる
回顾第5课的授受关系,请观察下列例句的动作授予关系。
1.わたしは小林さんにノートを貸してあげました。
2.小林さんはわたしに友だちを紹介してくれました。
3.木村さんに本を貸してもらいました。
4.わたしは弟にお金を貸してあげました。
5.田中さんはわたしにパソコンの使い方を教えてくれました。
6.わたしは生徒をほめてあげました。
7.山田さんは息子と遊んでくれました。
8.妹は父にお弁当を作ってあげました。
9.わたしは妹の宿題を見てあげました。
10.京都の友だちからおかしを送ってもらいました。
11.田中先生にペンを貸してさしあげました。
12.弟に弁当を作ってやりました。
文法3 ~てやる
1.わたしは 小林さんに ノートを貸してあげました。
2. 田中先生に ペンを貸してさしあげました。
3. 弟に 弁当を作ってやりました。
与え手
受け手
対等の人
目上の人
目下の人

意义:“Vてやる”表示某人为他人或动植物做某事。
句型:施益者は 受益者に 动作对象を Vてやる。
注意:1.与“Vてあげる”不同,“Vてやる”一般用于施益者在身份、地位、年龄等
方面高于受益者以及受益者是动植物等场合。
2.与“Vてあげる”相同,“Vてやる”也通常不能直接用于长辈、上级或关系
不亲近的人。
  
文法3 ~てやる
例句翻译 P20
(1)小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。
只有小孩子的话很危险,所以父母也来帮忙。
(2)父は妹に自転車を買ってやりました。
爸爸给妹妹买了自行车。
(3)祖母からもらった花に毎日水を与えてやるのが習慣になりました。
我养成了每天给外婆送我的花浇水的习惯。
(4)帰る家がないその猫に何かしてやりたいと思っています。
我想给那只无家可归的猫做些什么。
文法3 ~てやる
文法4 ~とか~とか
看图,说说~とか~とか是什么意思?
并列列举
接续:N/Vる/A1い/A2だ+とか、N/Vる/A1い/A2だ+とか “…啦…啦;…或…”
意义:助词“とか”表示并列列举。多用于口语。
例句翻译 P21
(1)その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。
据说那个叫“年”的怪物害怕红色的东西,和巨大的声响之类的。
(2)わたしは赤とか黄色とか明るい色が好きです。
我喜欢,红色,黄色之类明亮的颜色。
(3)みんなといっしょに旅行に行くとか行かないとか、彼の態度ははっきりしていません。
是要跟大家一起去旅行还是不去旅行,他的态度含糊不清。
(4)日曜日にテレビを見るとか、雑誌を読むとか、音楽を聞くとかして過ごします。
我可能看看电视,读读杂志,或者听听音乐度过周日。
文法4 ~とか~とか
(5)この店で売っているかばんは丸いとか四角いとか形も様々です。
这个店卖的书包有圆形,四边形等等各种形状。
(6)背が高いとか低いとかの問題ではなく、バスケットボールが上手なら大会
に出られます。
身高高低不是问题,只要篮球打得好就能参加比赛。
(7)この歌が好きだとか嫌いだとか、クラスの中で意見がそれぞれ違います
  对于喜欢还是不喜欢这首歌,班上同学意见不一。
文法4 ~とか~とか
想一想我们还学过哪些表示列举的语法呢?
  
まとめ: 1.~や~など:前接名词
     2.~たり~たり:前接动词
文法4 ~とか~とか
日曜日に本を読んだり、運動したりします。
 机の上に時計や本などがあります。
あしたは楽しい日曜日
BBQをするかしないか?
雨が降っても、ジョギングをします。
文法5 ~ても
雨が降ってもBBQをします。
風邪を引きました。(雨の中のジョギングが原因です)頭が痛いです。薬を飲みました。まだ頭が痛いです...
薬を飲んでも、頭が痛いです。
文法5 ~ても
洗っても汚れが落ちない。
皆さん、ピーマンが好きですか?ここに男の子と女の人がいます。二人はピーマンが好きじゃありません。でも...
ピーマンが嫌いでも食べます。
文法5 ~ても
文法5 ~ても
¥9999999
買う
高くても、買います。
接续:
Vても 食べても、
    Vなくても                  食べなくても、
    A1くても                  忙しくても、
    A1くなくても                忙しくなくても
    A2/Nでも                  暇でも、         休みでも、  
    A2/Nじゃなくても/ではなくても     暇じゃなくても、     休みじゃなくても、
意义:表示转折关系。
既可以用于表示假定条件;也可以用于表示既成事实。
   
文法5 ~ても
文法6 ~うちに
鉄は熱いうちに打つ。
温かいうちに食べてください。
若いうちに頑張りましょう。
接续:“うちに”前接用言的连体形式
即:Vる
Vている
     Vない
N+の
     A1い
     A2な
意义:表示在前述状态或情况不变的时间范围内做某事,或者出现某种状态、
情况。  
文法6 ~うちに
+ うちに
趁着·····
在…过程中…
还没有…的时候
(1)帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団
らんの時間を楽しんだりします。
回乡期间会扫墓以感谢先人,或是享受与家人的团聚时光。
(2)まだ働けるうちに働きましょう。
趁还能工作,继续工作吧。 
(3)子どもが寝ているうちに、母がご飯を作りました。
孩子睡觉期间,妈妈去做饭了。
(4)忘れないうちに話しておきます。
趁还没忘记,我先告诉你。
(5)若いうちにいろいろ体験したいです。
趁年轻我想多多体验。
(6)元気なうちに、一度泰山に登りたいと思っています。
趁我精力充沛,我想爬一次泰山。
文法6 ~うちに
例句翻译 P21
第三部分
课文学习
読みましょう
程晶晶查找资料后,写了一篇短文,向佐佐木实希介绍她眼中的春节。
中国では新しい年を迎える祝日が2つあります。その1つは新暦の1月1日、元日で、もう1つは旧暦の1月1日、春節です。元日は世界的な祝日ですが、春節は伝統的な祝日として、中国ではもっとも重要な祝日です。春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。
春節は「赤い」祝日です。玄関に対聯や福の文字、窓に切り絵など、赤い飾り物をたくさん張ります。また、春節は「おいしい」祝日です。餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。みんながそれぞれその土地のおいしいものを食べます。そして、春節は、まだ冬ですが、「暖かい」祝日です。人々は遠くにいても故郷の家に帰り、一家団らんを求めます。大晦日は家で用意した「年夜饭」を家族といっしょに食べながら、春節の特別なテレビ番組を楽しみます。春節はまた「にぎやかな」祝日です。子どもたちは爆竹を鳴らし、夜遅くまで楽しく遊びます。小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。年が明けてから、年始回りもします。子どもはお年玉がもらえるので、春節を特にいちばん楽しみにしています。各地には、いろいろな祭りやイベントがあり、みんな一年の疲れを忘れ、のんびりと過ごします。
年越しの伝統的な習慣の多くは今も続いていますが、最近は新しい過ごし方も現れています。
过年的话题引起了大家的兴趣和关注,大家将查阅到的春节相关内容归纳后张贴在教室的文化园地里。
「年」という化け物が一年の最後の日に村に来て、動物や人間を襲うという物語があります。その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。それで、村の人々は赤いものを玄関に飾ったり、一晚中火を燃やしたり、竹を火に投げて大きな音を出したりしました。そうして「年」を追い出しました。それがだんだん変化して、新しい年を迎える現在の習慣になりました。
高一(3)班文化园地
中国は、昔旧暦でしたが、20世紀の始めごろ、西洋から新暦が伝わりました。旧暦の元日は「立春」と時期が近いので、その日を「春節」と名付けました。「春節」は祝日の中で最も盛大で、1年でいちばんにぎやかに過ごします。新暦は中国人の生活を大きく変えましたが、伝統的な旧暦はわたしたちの生活に影響を与えています。こうして、「春節」は、年越しの文化になって、わたしたちの現在の生活に深く関わっています。
春節について
中国の各地で、北京の縁日、ハルビンの氷祭り、広州の花祭り、香港の花火大会など、さまざまな春節のイベントがあります。
新年を喜んで迎え、幸福を祝ったり祈ったりすることはどこでも同じです。みんな特別な飾り物を飾ったり、おいしくて縁起のいい食べ物を用意したりして、春節を迎えます。誰もが春節には一年の疲れを忘れ、リラックスして楽しみます。春節の連休には、町に出ていた人たち、どんなに遠くにいても、どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。そして、帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。時代が移り変わっても、春節の過ごし方が変わっても、良い年への願いと家族の絆は変わらないでしょう。
お疲れ様でした
saisai
2021/2/14

展开更多......

收起↑

资源预览